| Si vous connaissiez Maria
| Если бы ты знал Марию
|
| Vous sauriez pourquoi tant sont tombés pour elle
| Вы бы знали, почему так много влюбились в нее
|
| Et à combien, dans ses bras
| И сколько в его объятиях
|
| Son parfum, ohlala, a donné des ailes
| Ее запах, охлала, дал крылья
|
| Même si beaucoup ne l’aiment pas
| Хотя многим это не нравится
|
| Et ne reconnaissent pas sa beauté naturelle
| И не признать ее естественную красоту
|
| Elle a côtoyée des rois
| Она общалась с королями
|
| Elle se fout bien des doigts que l’on peut pointer vers elle
| Ей наплевать, какими пальцами ты можешь указать на нее.
|
| Elle flirte avec le danger
| Она флиртует с опасностью
|
| Oui, elle triche avec la loi
| Да, она обманывает с законом
|
| C’est pas une p’tite fille rangée
| Она не опрятная маленькая девочка
|
| Beaucoup se sont brûlés les doigts
| У многих обожжены пальцы
|
| Pas la peine de t’engager
| Нет необходимости совершать
|
| Elle en connaît des millions comme toi
| Она знает миллионы таких, как ты.
|
| Mieux vaut la partager
| Лучше поделись
|
| Que la garder pour soi
| Чем держать это в себе
|
| Si vous connaissiez Maria
| Если бы ты знал Марию
|
| Vous sauriez pourquoi tant sont tombés pour elle
| Вы бы знали, почему так много влюбились в нее
|
| Et à combien, dans ses bras
| И сколько в его объятиях
|
| Son parfum, ohlala, a donné des ailes
| Ее запах, охлала, дал крылья
|
| Même si beaucoup ne l’aiment pas
| Хотя многим это не нравится
|
| Et ne reconnaissent pas sa beauté naturelle
| И не признать ее естественную красоту
|
| Elle a côtoyée des rois
| Она общалась с королями
|
| Elle se fout bien des doigts que l’on peut pointer vers elle
| Ей наплевать, какими пальцами ты можешь указать на нее.
|
| On la traite de tous les noms
| Они называют ее имена
|
| On l’accuse de tous les maux
| Его обвиняют во всех бедах
|
| Et beaucoup, dans le fond, savent
| И многие в глубине души знают
|
| Pertinemment que c’est faux
| Конечно, это неправильно
|
| À l’abri de l’opinion d’ceux qui
| Защищен от мнения тех, кто
|
| Lui tirent dans le dos
| Стреляй ему в спину
|
| L’embrassent sur le front
| Поцелуй ее в лоб
|
| Et respirent sa peau
| И дышать его кожей
|
| Elle attire, elle attise
| Она привлекает, она волнует
|
| Elle crée la polémique
| Она вызывает споры
|
| Elle enivre et elle nourrit
| Она опьяняет и питает
|
| Tous les fantasmes et les mythes
| Все фантазии и мифы
|
| Beaucoup de ceux qui parlent d’elle
| Многие, кто говорит о ней
|
| Ne la connaissent pas
| не знаю ее
|
| À chaque fois qu’elle plante une graine
| Каждый раз, когда она сажает семя
|
| Ils voudraient qu’elle ne grandisse pas
| Они хотят, чтобы она не выросла
|
| Et, pourtant, malgré tout ça
| И все же, несмотря на все это
|
| Je la trouve encore jolie
| я все еще нахожу ее красивой
|
| Même si elle ne m’appartient pas
| Даже если она не принадлежит мне
|
| Elle m’accompagne dans mon lit
| Она провожает меня до моей кровати
|
| Elle m’donne des ailes et m’emmène
| Она дает мне крылья и уносит меня
|
| Tellement loin d’ici
| Так далеко отсюда
|
| Comme si elle ouvrait le ciel
| Как будто она открыла небо
|
| Vers les portes du paradis
| К воротам рая
|
| Si vous connaissiez Maria
| Если бы ты знал Марию
|
| Vous sauriez pourquoi tant sont tombés pour elle
| Вы бы знали, почему так много влюбились в нее
|
| Et à combien, dans ses bras
| И сколько в его объятиях
|
| Son parfum, ohlala, a donné des ailes
| Ее запах, охлала, дал крылья
|
| Même si beaucoup ne l’aiment pas
| Хотя многим это не нравится
|
| Et ne reconnaissent pas sa beauté naturelle
| И не признать ее естественную красоту
|
| Elle a côtoyée des rois
| Она общалась с королями
|
| Elle se fout bien des doigts que l’on peut pointer vers elle
| Ей наплевать, какими пальцами ты можешь указать на нее.
|
| Elle flirte avec le danger
| Она флиртует с опасностью
|
| Oui, elle triche avec la loi
| Да, она обманывает с законом
|
| C’est pas une p’tite fille rangée
| Она не опрятная маленькая девочка
|
| Beaucoup se sont brûlés les doigts
| У многих обожжены пальцы
|
| Pas la peine de t’engager
| Нет необходимости совершать
|
| Elle en connaît des millions comme toi
| Она знает миллионы таких, как ты.
|
| Mieux vaut la partager
| Лучше поделись
|
| Que la garder pour soi
| Чем держать это в себе
|
| Elle attire, elle attise
| Она привлекает, она волнует
|
| Elle crée la polémique
| Она вызывает споры
|
| Elle enivre et elle nourrit
| Она опьяняет и питает
|
| Tous les fantasmes et les mythes
| Все фантазии и мифы
|
| Si vous connaissiez Maria
| Если бы ты знал Марию
|
| Vous sauriez pourquoi tant sont tombés pour elle
| Вы бы знали, почему так много влюбились в нее
|
| Et à combien, dans ses bras
| И сколько в его объятиях
|
| Son parfum, ohlala, a donné des ailes
| Ее запах, охлала, дал крылья
|
| Même si beaucoup ne l’aiment pas
| Хотя многим это не нравится
|
| Et ne reconnaissent pas sa beauté naturelle
| И не признать ее естественную красоту
|
| Elle a côtoyée des rois
| Она общалась с королями
|
| Elle se fout bien des doigts que l’on peut pointer vers elle | Ей наплевать, какими пальцами ты можешь указать на нее. |