Перевод текста песни Mama - Tairo

Mama - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:26.02.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mama (оригинал)Mama (перевод)
Ho Mama, Ho Mama, Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama, Хо Мама, Хо Мама, Хо Мама Хо Мама Хо Мама Хо Мама Хо Мама Хо Мама Хо Мама,
Elle m’a tout donné, elle m’a donné la vie Она дала мне все, она дала мне жизнь
Elle m’a donné de quoi manger elle m’a tout donné Она дала мне еду, она дала мне все
Elle m’a aidé à grandir, elle m’a donné le droit d’aimer Она помогла мне вырасти, она дала мне право любить
Elle m’a tout donné, elle m’a toujours soutenu et poussé dans ce que je faisais Она дала мне все, она всегда поддерживала и подталкивала меня в том, что я делал.
Elle m’a tout donné, elle a cru en moi et m’a jamais abandonné Она дала мне все, она верила в меня и никогда не разочаровывалась во мне.
Elle m’a appris à respecter les gens à leur donner du temps et à ne pas les Она научила меня уважать людей, давать им время и не
laisser tomber опускать
Elle m’a appris que même face au vent dans le mauvais temps, fallait pas se Она научила меня, что даже против ветра в плохую погоду нельзя
laisser sombrer позволить утонуть
Elle m’a dit qu’au cas échéant fallait rentrer dedans pour ne pas s’laisser Она сказала мне, что в случае необходимости я должен был войти внутрь, чтобы не позволить себе
plomber отвес
Elle ma appris que d'être différent c’est bon de temps en temps, Она научила меня, что иногда хорошо быть другим,
elle m’a aidé à m’assumer. она помогла мне прийти в себя.
Elle m’a donné toute sa vie Она отдала мне всю свою жизнь
Elle m’a aimé comme personne Она любила меня, как никто другой
Et même si ça fait bizarre quand j’le dit И даже если это странно, когда я это говорю
Mais c’est grâce à cette femme que j’suis devenu un homme Но именно благодаря этой женщине я стал мужчиной
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama Хо мама мама Хо мама мама Хо мама мама Хо мама
J’me souviens du p’tit studio où on habitait au sixième Я помню маленькую студию, где мы жили на шестом этаже
Tout là haut rue du Gustave l’oublié Там на улице дю Гюстав л'Убли
Et dans ce rien, elle m’a offert l’intimité И в этом ничего, она предложила мне уединение
Et ça maman je n’pourrais jamais l’oublier И эту маму я никогда не мог забыть
Jadis elle a fait plus d’un sacrifice Однажды она принесла более одной жертвы
S’est fait des cicatrices, получил шрамы,
Elle s’est donné dans sa totalité Она дала ей все
Elle a su dire non à mes p’tits caprices Она знала, как сказать нет моим маленьким капризам
Et quand j’ai pris du vice, elle m’a vite remis sur la bonne tonalité. И когда я взял поворот, она быстро вернула меня в нужное русло.
Elle m’a montré un amour illimité Она показала мне безграничную любовь
Sans jamais d’hostilité, de preuves de sincérité, de vérité, nourrit ma Без всякой враждебности доказательства искренности, правды питают мой
curiosité, venger mon intégrité любопытство, отомсти за мою честность
C’est sur qu’il doit y avoir une part d’elle dans mon identité. Наверняка в моей личности должна быть какая-то ее часть.
Quand j'étais dead, elle ma ressuscité avec sa vitalité, Когда я был мертв, она воскресила меня своей жизненной силой,
Avec des paroles loin des banalités Словами далекими от банальностей
Et pour toute cette quantité de qualités maman И за все это количество мамины добра
Je ne pourrais que te remercier. Я мог только поблагодарить вас.
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama Хо мама мама Хо мама мама Хо мама мама Хо мама
Je ne sais pas si je pourrais te rendre un jour Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь вернуть тебя
Tout ce que tu m’as offert (Ho Mama) Все, что ты мне дал (хо мама)
Mais sache que je ferais tout mon possible Но знай, что я сделаю все возможное
Pour que demain tu sois fière (Ho Mama) Завтра ты будешь гордиться (хо мама)
Et comme je sais qu’un jour ou l’autre И как я знаю, что рано или поздно
On retourne à la poussière (Ho Mama) Мы возвращаемся в пыль (Хо Мама)
Mama Mama Mama Mama мама мама мама мама
T’es dans toutes mes prières (Mama Mama) Ты во всех моих молитвах (мама мама)
Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho MamaХо Мама Хо Мама Хо Мама Хо Мама
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: