Перевод текста песни La vie c'est dur - Tairo

La vie c'est dur - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie c'est dur, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Французский

La vie c'est dur

(оригинал)
C’est pour toi qui viendras, je t’attends
Prends ton temps, tu verras
Ce monde-là est à toi
Un peu froid, un peu grand, mais il t’attend
Oh, quoi, déjà?
J’en entends déjà
Te dire que c’est fou, que c’est impossible
Comme certains l’ont fait avec moi, d’autres le feront avec toi
Mais, parfois, c’est bon d’avoir des ennemis
Oh, tu prendras des coups, il y aura des jours
Où, vraiment, la vie ne sera pas facile
Mais si tu tiens l’coup, que tu restes debout
Tu seras plus fort, oui, tu seras libre
Toi qui viendras, je le sais
J’aimerais te mentir
Mais puisqu’un jour tu seras prêt
Autant te le dire
La vie, c’est dur, ça fait mal
Parfois, on n’sait même pas pourquoi
Mais l’aventure a du charme
Tu verras, tu comprendras
On y laisse des plumes et des larmes
Parce que, la vie, c’est comme ça
Mais je te jure qu’au final
Elle vaut bien tous les combats
Faut suivre personne, n’attends vraiment personne
C’est un peu le règne du chacun pour soi
Donc ne laisse aucun dogme, aucune loi, aucun homme
Décider de ce qui est bon pour toi
Quand tu auras besoin d’une présence, d’un soutien
Sache que beaucoup ne seront pas là
Si tu veux devenir quelqu’un, n’attends rien du destin
Lève-toi et bats-toi
Et je te parle comme si tu étais là
Comme un fou qui n’attend plus que toi
La vie, c’est dur, ça fait mal
Parfois, on n’sait même pas pourquoi
Mais l’aventure a du charme
Tu verras, tu comprendras
On y laisse des plumes et des larmes
Parce que, la vie, c’est comme ça
Mais je te jure qu’au final
Elle vaut bien tous les combats
J’aimerais te protéger, que tu sois si léger
Que rien ne puisse jamais t’atteindre
Que tes amours soient escortées et jamais emportées
Et que tu puisses toujours les rejoindre
Hélas, rien n’est éternel, on rejoint tous le Ciel
Un jour, toi aussi, tu partiras
Mais, au moment de l’appel, si, de ces mots, tu t’rappelles
Dis-leur simplement ça
La vie, c’est dur, ça fait mal
Parfois, on n’sait même pas pourquoi
Mais l’aventure a du charme
Tu verras, tu comprendras
On y laisse des plumes et des larmes
Parce que, la vie, c’est comme ça
Mais je te jure qu’au final
Elle vaut bien tous les combats
Oui, je te jure qu’au final
Elle vaut bien tous les combats
C’est pour toi qui viendras, je t’attends
Tu verras que ce monde-là est à toi
Un peu froid, un peu grand, il t’attend

Жизнь это тяжело

(перевод)
Это для тебя, кто придет, я жду тебя
Не торопитесь, вы увидите
Этот мир твой
Немного холодно, немного велико, но он ждет тебя
О, что, опять?
я уже слышу это
Сказать тебе, что это безумие, это невозможно
Как одни поступили со мной, другие поступят с вами
Но иногда хорошо иметь врагов
О, ты будешь получать удары, будут дни
Где, действительно, жизнь не будет легкой
Но если ты держишься, не ложись спать.
Ты будешь сильнее, да ты будешь свободен
Ты, кто придет, я знаю
Я хотел бы солгать тебе
Но так как однажды ты будешь готов
Мог бы также сказать вам
Жизнь трудна, это больно
Иногда мы даже не знаем, почему
Но у приключений есть очарование
Ты увидишь, ты поймешь
Мы оставляем перья и слезы
Потому что такова жизнь
Но я клянусь тебе, что в конце концов
Она стоит всех боев
Вы не должны ни за кем следовать, действительно никого не ждать
Это немного похоже на то, что каждый сам за себя
Так что не оставляй ни догмы, ни закона, ни человека
Решите, что хорошо для вас
Когда вам нужно присутствие, поддержка
Знай, что многих там не будет
Если хочешь быть кем-то, не жди ничего от судьбы
Вставай и сражайся
И я говорю с тобой, как будто ты там
Как сумасшедший, ждущий тебя
Жизнь трудна, это больно
Иногда мы даже не знаем, почему
Но у приключений есть очарование
Ты увидишь, ты поймешь
Мы оставляем перья и слезы
Потому что такова жизнь
Но я клянусь тебе, что в конце концов
Она стоит всех боев
Я хотел бы защитить тебя, что ты такой легкий
Что ничто никогда не сможет добраться до тебя
Пусть ваши любимые будут сопровождаться и никогда не забираться
И вы всегда можете к ним присоединиться
Увы, ничто не вечно, все мы достигнем рая
Однажды ты тоже уйдешь
Но, во время звонка, если из этих слов ты вспомнишь
Просто скажи им, что
Жизнь трудна, это больно
Иногда мы даже не знаем, почему
Но у приключений есть очарование
Ты увидишь, ты поймешь
Мы оставляем перья и слезы
Потому что такова жизнь
Но я клянусь тебе, что в конце концов
Она стоит всех боев
Да, я клянусь тебе, что в конце концов
Она стоит всех боев
Это для тебя, кто придет, я жду тебя
Ты увидишь, что этот мир твой
Немного холодно, немного большой, он ждет тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
All to Blame ft. Tairo 2021
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams 2014
Un nouveau jour ft. Spyda Team 2014
Cow-boy 2011
Comme un ange 2014
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips 2011
Half Time Wine ft. Sara Lugo 2021
Loin d'ici 2017
No Way ft. Mariama 2014
Monnaie 2011
Menteurs ! 2011
Mona Lisa 2014
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel 2011
Love Love Love ft. Pompis 2013
Reine sans couronne ft. TIWONY 2012
+ 2 love 2014
Sois toi meme 2010
Tout ce qu'il faut ft. Azrock 2014
Je ne t'aime plus 2019

Тексты песен исполнителя: Tairo