Перевод текста песни Jet Lag - Tairo

Jet Lag - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Lag, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 26.02.2019
Язык песни: Французский

Jet Lag

(оригинал)
C’est comme si j'étais, un peu, à côté d’leurs pompes, enfin
Non, en fait, comme si j'étais pas vraiment bien dans leurs pompes
Enfin, j’veux dire, tu sais, c’est comme si j’me sentais pas bien dans leur peau
Tu vois?
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Alors ciao, ciao, ciao
Je me fous d'être fort, comme d'être à la page
D’avoir le plus beau corps, je n’ai même pas de tatouage
Je ne compte pas le score ou les likes sur ma page
Je n’ai pas peur de ma mort, et je me sens mieux avec l'âge
Même si j’fais des efforts, en vrai, j’me fous de mon image
Puisque à l’appel de la mode, je préfère celui du grand large
Je ne me prends pas pour un king, j’fais pas d’la musique pour le fric
Ils disent qu’elle est dans leur parking, moi, j’en veux même pas dans mon clip
Si je monte sur le ring, ce n’est pas pour y faire un strip
J’ai rien contre le bling-bling, c’est juste que c’est pas trop mon trip
J’suis pas doué pour me vendre, pas dans la compétition
J’ai toujours voulu apprendre, kiffé les répétitions
Y’a pas d’couleur pour les âmes, l’Histoire est celle de tous les Hommes
Comme on n’a pas besoin d'être une femme pour être écœuré par un viol
J’crois qu’y’a des choses à défendre bien plus grandes que la possession
Si j'étais le plus riche du monde, j’aurais honte de ma position
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Alors ciao, ciao, ciao
Ils disent que je n’sais rien, que je n’sais pas parler
Que je fume trop de joints, que j'écoute trop Marley
La France ne va pas bien mais c’est moi qu’ils veulent soigner
Heureusement que j’me sens loin de leur idée du succès
Je fais tout à l’envers, j’passe au rouge, j’m’arrête au vert
Faut tout le temps qu’je bouge, j’irai sans doute en enfer
Ils ouvrent tous leur bouche, je garde mes commentaires
Y’en a qui m’prennent pour un ouf, est-ce que j’leur dis, moi, comment faire?
Je ne suis d’aucun camp, je n’défends aucun drapeau
J’ai beau respecter les gens, j’veux pas faire partie du troupeau
Désolé, je n’aime pas les cons, peu importe ce qu’ils suscitent
Tous les moyens ne sont pas bons, quelle que soit la réussite
Faites-vous gonfler aux hormones, distribuez-vous des Palmes
À la reconnaissance des Hommes, j'échange la paix et le calme
J’suis sensible à en crever, les injustices me rendent malade
Souvent, j’me prends à rêver de fraternité, d’accolades
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage
Alors ciao, ciao, ciao
Ouais, ciao
Ici, c’est la vie
Alors je dis: «Ciao»
Parce qu’ils disent des âneries (c'est chaud)
Alors je dis: «Ciao»
On s’retrouvera (là-haut)
On se retrouvera là-haut
Alors ciao, ciao, ciao (ciao)
Comme si j'étais en jet-lag
Là-haut
J’crois qu’j’suis resté coincé dans les nuages
C’est chaud
Dans ma tête, il manque une case
C’est le chaos
Mais, bon, j’suis prêt pour le décalage

расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом

(перевод)
Как будто я был, немного, рядом с их насосами, наконец
Нет, на самом деле, как будто я не очень люблю эти туфли
Ну, я имею в виду, вы знаете, это как будто я не чувствую себя хорошо о себе
Понимаете?
Как будто я отстаю от часовых поясов
там наверху
кажется, я застрял в облаках
Жарко
В моей голове отсутствует коробка
это хаос
Но, эй, я готов к смене
Так чао, чао, чао
Я не забочусь о том, чтобы быть сильным, как быть в курсе
Чтобы иметь самое красивое тело, у меня даже нет татуировки
Я не считаю баллы или лайки на своей странице
Я не боюсь своей смерти и с возрастом чувствую себя лучше
Даже если я приложу усилия, по правде говоря, мне плевать на свой имидж
Поскольку по зову моды я предпочитаю открытое море
Я не считаю себя королем, я не делаю музыку ради денег
Они говорят, что она на их стоянке, я даже не хочу, чтобы она была в моем клипе.
Если я выйду на ринг, это не для раздевания
Я ничего не имею против побрякушек, просто это не совсем моя поездка
Я не умею продавать себя, а не конкурировать
Я всегда хотел учиться, любил повторения
Нет цвета для души, История - это история всех людей
Как будто тебе не обязательно быть женщиной, чтобы тебя тошнило от изнасилования.
Я считаю, что есть вещи, которые нужно защищать гораздо больше, чем владение
Если бы я был самым богатым в мире, мне было бы стыдно за свое положение
Как будто я отстаю от часовых поясов
там наверху
кажется, я застрял в облаках
Жарко
В моей голове отсутствует коробка
это хаос
Но, эй, я готов к смене
Так чао, чао, чао
Говорят, что я ничего не знаю, что я не умею говорить
Что я курю слишком много косяков, что я слишком много слушаю Марли
Франция не в порядке, но они хотят вылечить меня
К счастью, я чувствую себя далеким от их представления об успехе
Я делаю все в обратном порядке, иду к красному, останавливаюсь на зеленом
Я должен двигаться все время, я, вероятно, попаду в ад
Они все открывают рты, я сохраняю свои комментарии
Некоторые люди принимают меня как должное, говорю ли я им, что делать?
Я не принадлежу ни к какому лагерю, я не защищаю ни один флаг
Как бы я ни уважал людей, я не хочу быть частью стада
Извините, я не люблю придурков, что бы они ни мутили
Не все средства хороши, какими бы успешными они ни были
Накачайся гормонами, раздай Пальмес
В признании Мужчин меняю мир и покой
Я чувствителен к разрыву, несправедливость меня тошнит
Часто я мечтаю о братстве, о похвалах
Как будто я отстаю от часовых поясов
там наверху
кажется, я застрял в облаках
Жарко
В моей голове отсутствует коробка
это хаос
Но, эй, я готов к смене
Так чао, чао, чао
Да, пока
Вот жизнь
Поэтому я говорю: «Чао».
Потому что они говорят чепуху (жарко)
Поэтому я говорю: «Чао».
Мы встретимся снова (там наверху)
Мы встретимся там
Так чао, чао, чао (чао)
Как будто я отстаю от часовых поясов
там наверху
кажется, я застрял в облаках
Жарко
В моей голове отсутствует коробка
это хаос
Но, эй, я готов к смене
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Déraciné ft. Tairo 2011
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
Cow Boy 2008
All to Blame ft. Tairo 2021
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams 2014
Un nouveau jour ft. Spyda Team 2014
Cow-boy 2011
Comme un ange 2014
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips 2011
Half Time Wine ft. Sara Lugo 2021
Loin d'ici 2017
No Way ft. Mariama 2014
Monnaie 2011
Menteurs ! 2011
Mona Lisa 2014
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel 2011
Love Love Love ft. Pompis 2013
Reine sans couronne ft. TIWONY 2012
+ 2 love 2014
Sois toi meme 2010

Тексты песен исполнителя: Tairo