Перевод текста песни Jamais eu - Tairo

Jamais eu - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais eu , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:26.02.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Jamais eu (оригинал)Никогда не было (перевод)
Que tu me donnes ou pas Дашь ты мне это или нет
C’que j’n’ai jamais eu Чего у меня никогда не было
C’que j’n’ai jamais vu То, что я никогда не видел
Ça me conviendra, crois-moi Я буду в порядке, поверь мне
Je te donnerai я дам тебе
C’que j’n’ai jamais pu Что я никогда не мог
C’que j’n’ai jamais cru Во что я никогда не верил
Pouvoir offrir jusque-là Чтобы иметь возможность предложить до тех пор
Maintenant que je sais ce qui vit en moi Теперь, когда я знаю, что живет во мне
Je n’me tromperais pas si je te dis que c’est toi Я не ошибусь, если скажу, что это ты
Les coups que j’ai reçus sont derrière moi Удары, которые я получил, позади меня
J’aimerais juste qu’on vive cet instant, toi et moi Я просто хочу прожить этот момент, ты и я.
Et j’n’ai pas besoin qu’on m’dise comment ça s’appelle И мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне, как это называется
Ce sentiment me trouble et m’ensorcèle Это чувство беспокоит меня и завораживает
Quand je regarde dans tes yeux Когда я смотрю в твои глаза
Et que je me sens mieux И я чувствую себя лучше
Je m’doutais qu’t'étais cachée quelque part Я подозревал, что ты где-то спрятался
Mais est-ce que tu n’es pas au-delà de mes espoirs? Но разве ты не выше моих надежд?
On parle la même langue, et c’est tant mieux Мы говорим на одном языке, и это хорошо
Utilisons-la tous les deux Давайте оба использовать его
Que tu me donnes ou pas Дашь ты мне это или нет
C’que j’n’ai jamais eu Чего у меня никогда не было
C’que j’n’ai jamais vu То, что я никогда не видел
Ça me conviendra, crois-moi Я буду в порядке, поверь мне
Je te donnerai я дам тебе
C’que j’n’ai jamais pu Что я никогда не мог
C’que j’n’ai jamais cru Во что я никогда не верил
Pouvoir offrir jusque-là Чтобы иметь возможность предложить до тех пор
Et puis peu m’importe le prix qu'ça coûte И тогда мне все равно, сколько это стоит
De vouloir t’aimer, de suivre ta route Чтобы хотеть любить тебя, следовать твоему пути
C’que pensent les autres, j’en ai rien à foutre Что думают другие люди, мне плевать
À quoi bon faire semblant d’avoir encore des doutes? Зачем делать вид, что все еще сомневаешься?
Je m’doutais qu’t'étais cachée quelque part Я подозревал, что ты где-то спрятался
Mais est-ce que tu n’es pas au-delà de mes espoirs? Но разве ты не выше моих надежд?
On parle la même langue, et c’est tant mieux Мы говорим на одном языке, и это хорошо
Utilisons-la tous les deux Давайте оба использовать его
Que tu me donnes ou pas Дашь ты мне это или нет
C’que j’n’ai jamais eu Чего у меня никогда не было
C’que j’n’ai jamais vu То, что я никогда не видел
Ça me conviendra, crois-moi Я буду в порядке, поверь мне
Je te donnerai я дам тебе
C’que j’n’ai jamais pu Что я никогда не мог
C’que j’n’ai jamais cru Во что я никогда не верил
Pouvoir offrir jusque-là Чтобы иметь возможность предложить до тех пор
Ça me conviendra я буду в порядке
Aussi longtemps que c’est toi Пока это ты
Ça me conviendraя буду в порядке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: