Перевод текста песни Irréversible - Tairo

Irréversible - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irréversible, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 15.07.2012
Язык песни: Французский

Irréversible

(оригинал)
J’me souviens qu’au début, c'était juste pour t’amuser
Ni moins ni plus qu’aider le temps à passer
Frérot (frérot)
Tu t’es perdu toi-même (tu t’es perdu toi-même)
Tes amis, ta famille t’ont tourné le dos
Cette merde a fait de toi un ennemi, un fléau
Frérot (frérot)
Tu t’es détruit toi-même (tu t’es détruit toi-même)
Tu repenses à cette première fois qui t’a emmenée là-haut
Au piège empoisonné que contenait ce cadeau
Frérot (frérot)
Tu l’aimais plus que toi-même (tu l’aimais plus que toi-même)
Spectateur de ta vie, je te revois sur le quai
Au cœur de ta chair, une aiguille vient te piquer
Frérot (frérot)
Même plus d’amour pour toi-même (même plus d’amour pour toi-même)
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Ta tête entre les mains, tu pleures, seul face à toi-même
Tu croyais t’envoler (tu croyais t’envoler)
Et échapper à tes problèmes
Ce bonheur que tu cherchais (ce bonheur que tu cherchais)
Dans ce paradis artificiel
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Mais plus rien ne sera jamais pareil
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), mon ami, mon frère
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), retour de galères
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), descente aux enfers
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), comment revenir en arrière?
Tu te rappelles au passé du début de votre histoire
En ce moment de noir, elle t'éclairait comme un phare
Frérot (frérot)
Tu t’es perdu toi-même (tu t’es perdu toi-même)
Ses lèvres qui te parlent, ta main dans ses cheveux noirs
Tu peux crier tes larmes, mais tu sais qu’il est trop tard
Frérot (frérot)
Tu t’es détruit toi-même (tu t’es détruit toi-même)
Ce jour où ta violence a levé la main sur elle
Où tu as vu son existence quitter la tienne
Frérot (frérot)
Tu l’aimais plus que toi-même (tu l’aimais plus que toi-même)
Les sirènes des urgences, le sang sur sa dentelle
Tu te demandes encore comment tu pourras vivre sans elle
Frérot (frérot)
Même plus d’amour pour toi-même (même plus d’amour pour toi-même)
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Ta tête entre les mains, tu pleures, seul face à toi-même
Tu croyais t’envoler (tu croyais t’envoler)
Ce nœud au cœur de tes problèmes
Ce bonheur que tu vivais (ce bonheur que tu vivais)
Ton passé l’a rattrapé sans peine
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Mais plus rien ne sera jamais pareil
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), mon ami, mon frère
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), retour de galères
C’est pas c’que tu voulais (c'est pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), descente aux enfers
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais)
Pas c’que tu voulais (pas c’que tu voulais), comment revenir en arrière?
C’est pas c’que tu voulais
Ta tête entre les mains, tu pleures, seul face à toi-même
Tu croyais t’envoler
Et échapper à tes problèmes
Ce bonheur que tu cherchais
Dans ce paradis artificiel
C’est pas c’que tu voulais
Mais plus rien ne sera jamais pareil

Необратимый

(перевод)
Я помню, что в начале это было просто для удовольствия
Не меньше и не больше, чем помогать течению времени
Брат (брат)
Ты потерял себя (ты потерял себя)
Твои друзья, твоя семья отвернулись от тебя
Это дерьмо сделало тебя врагом, чумой
Брат (брат)
Ты уничтожил себя (ты уничтожил себя)
Вы вспоминаете о том первом разе, который привел вас туда
В ядовитую ловушку, содержащуюся в этом подарке
Брат (брат)
Ты любила его больше, чем себя (ты любила его больше, чем себя)
Зритель твоей жизни, я снова вижу тебя на скамье подсудимых
В самое сердце твоей плоти вонзается игла, чтобы уколоть тебя.
Брат (брат)
Еще больше любви к себе (еще больше любви к себе)
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Твоя голова в твоих руках, ты плачешь, наедине с собой
Ты думал, что летишь (ты думал, что летишь)
И убежать от своих проблем
Это счастье, которое вы искали (это счастье, которое вы искали)
В этом искусственном раю
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Но ничто никогда не будет прежним
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел), мой друг, мой брат
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел)
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел), вернулся с галер
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел), спуск в ад
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел)
Не то, что вы хотели (не то, что вы хотели), как вернуться?
Вы помните в прошедшем времени начало вашей истории
В тот темный момент она сияла для тебя как маяк
Брат (брат)
Ты потерял себя (ты потерял себя)
Ее губы, которые говорят с тобой, твоя рука в ее черных волосах
Вы можете плакать своими слезами, но вы знаете, что уже слишком поздно
Брат (брат)
Ты уничтожил себя (ты уничтожил себя)
В тот день, когда ваше насилие подняло на нее руку
Где вы видели, как его существование покидает ваше
Брат (брат)
Ты любила его больше, чем себя (ты любила его больше, чем себя)
Сирены скорой помощи, кровь на шнурке
Вы все еще удивляетесь, как вы будете жить без нее
Брат (брат)
Еще больше любви к себе (еще больше любви к себе)
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Твоя голова в твоих руках, ты плачешь, наедине с собой
Ты думал, что летишь (ты думал, что летишь)
Этот узел в основе ваших проблем
То счастье, которое у тебя было (то счастье, которое у тебя было)
Ваше прошлое легко догнало его
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Но ничто никогда не будет прежним
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел), мой друг, мой брат
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел)
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел), вернулся с галер
Это не то, что ты хотел (это не то, что ты хотел)
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел), спуск в ад
Не то, что ты хотел (не то, что ты хотел)
Не то, что вы хотели (не то, что вы хотели), как вернуться?
Это не то, что ты хотел
Твоя голова в твоих руках, ты плачешь, наедине с собой
Вы думали, что летите
И убежать от своих проблем
То счастье, которое вы искали
В этом искусственном раю
Это не то, что ты хотел
Но ничто никогда не будет прежним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
All to Blame ft. Tairo 2021
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams 2014
Un nouveau jour ft. Spyda Team 2014
Cow-boy 2011
Comme un ange 2014
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips 2011
Half Time Wine ft. Sara Lugo 2021
Loin d'ici 2017
No Way ft. Mariama 2014
Monnaie 2011
Menteurs ! 2011
Mona Lisa 2014
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel 2011
Love Love Love ft. Pompis 2013
Reine sans couronne ft. TIWONY 2012
+ 2 love 2014
Sois toi meme 2010
Tout ce qu'il faut ft. Azrock 2014
Je ne t'aime plus 2019

Тексты песен исполнителя: Tairo