| Je suis né dans les usines du monde moderne
| Я родился на фабриках современного мира
|
| En 1985, comme 500 000 de mes frères
| В 1985 году, как и 500 000 моих братьев
|
| A peine sorti des entrailles de l’enfer
| Свежий из недр ада
|
| Je suis confié au sergent Johnson, officier de l’armée d’l’air
| Я поручен сержанту Джонсону, офицеру ВВС.
|
| Pendant 2 ans, je reste silencieux
| 2 года молчу
|
| En manque d’attention, je me demande à quoi je sers
| В отсутствие внимания мне интересно, на что я годен
|
| Jusqu'à ce jour si sérieux, où, investis d’une mission
| До того дня так серьезно, где, на задании
|
| Nous décollons pour le désert
| Мы взлетаем в пустыню
|
| Je ne sais pas encore ce qui m’attends
| я пока не знаю чего ожидать
|
| Si loin, là-bas
| До сих пор там
|
| J’obéis sans poser aucune question
| Я подчиняюсь, не задавая вопросов
|
| De tous les pays, je traverse les frontières
| Из всех стран я пересекаю границы
|
| Dans tous les conflits, c’est moi qui fait la guerre
| Во всех конфликтах я тот, кто ведет войну
|
| De tous les pays, je traverse les frontières
| Из всех стран я пересекаю границы
|
| Pour quelques penny, seulement pour quelques billets verts
| За несколько копеек, всего за несколько долларов
|
| Abandonné sur le champ de bataille, victime de mon travail
| Оставленный на поле боя, жертва моей работы
|
| Un orphelin me récupère
| Меня забирает сирота
|
| Il me revend comme maigre butin à des enfants de putain
| Он продает меня как скудную добычу детям шлюх
|
| Qui me revendent beaucoup plus cher
| Что стоило мне гораздо больше
|
| Je fais maintenant parti d’un business parallèle, avec milles autres comme moi
| Я теперь часть побочного бизнеса, с тысячей других, как я
|
| Nous remplissons des containers
| Мы наполняем контейнеры
|
| Les embargos ne nous empêcheront pas
| Эмбарго нам не помешает
|
| De faire couler le sang aux quatre coins de la Terre
| Чтобы пролить кровь на четыре стороны земли
|
| Seul mais je sais ce qui m’attends
| Один, но я знаю, что меня ждет
|
| Si loin, là-bas
| До сих пор там
|
| J’obéis sans poser aucune question
| Я подчиняюсь, не задавая вопросов
|
| Détruire l’ennemi, voilà en fait à quoi je sers
| Уничтожить врага, собственно, я за это.
|
| Dans tous les conflits, c’est moi qui fais la guerre
| Во всех конфликтах я тот, кто делает войну
|
| De tous les pays, je traverse les frontières
| Из всех стран я пересекаю границы
|
| Pour quelques penny, seulement pour quelques billets verts
| За несколько копеек, всего за несколько долларов
|
| Pour celui qui me croit, celui qui aperçoit ma lumière
| Для тех, кто верит мне, кто видит мой свет
|
| Le goût de la violence ne sera plus jamais un mystère
| Вкус насилия никогда больше не будет загадкой.
|
| Je ne m’apitoie pas, j’ai le sang froid, mon cœur est de pierre
| Мне не жалко, я хладнокровен, мое сердце каменное
|
| J’offre mes services à qui veut bien payer le plus cher
| Я предлагаю свои услуги тому, кто хочет заплатить больше
|
| Celui qui me croit, celui qui aperçoit ma lumière
| Кто поверит мне, кто увидит мой свет
|
| Aura de la chance, il ne s’allonge pas au cimetière
| Повезет, что он не лежит на кладбище
|
| Je ne m’apitoie pas, j’ai le sang froid, mon cœur est de pierre
| Мне не жалко, я хладнокровен, мое сердце каменное
|
| J’offre mes services au plus fier
| Я предлагаю свои услуги самым гордым
|
| Détruire l’ennemi, voilà en fait à quoi je sers
| Уничтожить врага, собственно, я за это.
|
| Dans tous les conflits, c’est moi qui fais la guerre
| Во всех конфликтах я тот, кто делает войну
|
| De tous les pays, je traverse les frontières
| Из всех стран я пересекаю границы
|
| Pour quelques penny, seulement pour quelques billets verts
| За несколько копеек, всего за несколько долларов
|
| Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius | Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius. |