| Faut croire en toi
| Должен верить в себя
|
| Personne n’le fera pour toi
| Никто не сделает это за вас
|
| T’es tombé une fois
| Вы упали однажды
|
| Mais t’es toujours là
| Но ты все еще там
|
| Faut croire en toi
| Должен верить в себя
|
| Personne n’le fera pour toi
| Никто не сделает это за вас
|
| T’es tombé une fois
| Вы упали однажды
|
| Mais, mec, t’es encore là, alors ouais
| Но, чувак, ты все еще здесь, так что да
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Mec, si t’as d’l’ambition, qu’tu n’veux pas devenir un pion
| Чувак, если у тебя есть амбиции, ты не хочешь быть пешкой
|
| Je veux t’entendre crier: «J'essaierai encore»
| Я хочу услышать, как ты кричишь: «Я попробую еще раз»
|
| Si t’as de l’inspiration avec pas mal de convictions
| Если у вас есть вдохновение с большим количеством убеждений
|
| Je veux t’entendre crier: «Je deviendrai plus fort»
| Я хочу услышать, как ты кричишь: «Я стану сильнее»
|
| Si t’as d’la motivation et pas perdu ton XXX
| Если у вас есть мотивация и вы не потеряли свой XXX
|
| Je veux t’entendre crier: «J'essaierai encore»
| Я хочу услышать, как ты кричишь: «Я попробую еще раз»
|
| Si tu t’sens sous pression, qu’tu rêves de libération
| Если вы чувствуете давление, вы мечтаете об освобождении
|
| Je veux t’entendre crier: «Je deviendrai plus fort»
| Я хочу услышать, как ты кричишь: «Я стану сильнее»
|
| On n’a jamais tout du premier coup (on n’a jamais tout du premier coup)
| Вы никогда не получите все это в первый раз (вы никогда не получите все это в первый раз)
|
| La chute est dure mais jamais fatale (jamais, jamais)
| Падение тяжелое, но никогда не смертельное (никогда, никогда)
|
| Il faut savoir tenir le coup (il faut savoir tenir le coup)
| Ты должен знать, как держаться (ты должен знать, как держаться)
|
| Et apprendre à tourner la page
| И научиться переворачивать страницу
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Dans cette société où l'échec n’est pas permis
| В этом обществе, где неудачи недопустимы
|
| On dit que les liens ont fait de moi c’que j’suis aujourd’hui
| Говорят, связи сделали меня тем, кто я есть сегодня.
|
| Tu trouves ça ridicule XXX
| Вы думаете, что это смешно XXX
|
| Qu’est-ce tu veux qu’j’te dise? | Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? |
| Moi, au moins, gars, j’t’aurais pas menti
| Я, по крайней мере, человек, я бы не солгал тебе
|
| Dans la vie, c’qui compte, c’est pas forcement d'être le premier
| В жизни важно не обязательно быть первым
|
| À quoi sert une grande maison si tu vis seul au grenier?
| Что хорошего в большом доме, если ты живешь один на чердаке?
|
| Moi, j’veux profiter, partager, et pas de renier
| Я хочу наслаждаться, делиться и не отрицать
|
| Quand on fait des erreurs, c’est normal d’les assumer
| Когда вы делаете ошибки, это нормально, признавать их
|
| On n’est pas des machines, heureusement, on est juste humains
| К счастью, мы не машины, мы всего лишь люди
|
| Si tu sais pas aujourd’hui, bin tu l’apprendras demain
| Если вы не знаете сегодня, вы узнаете завтра
|
| Exprime ton énergie, ta force, et suis ton instinct
| Выражайте свою энергию, свою силу и следуйте своим инстинктам
|
| Personne n’est parfait, donc personne ne suit son destin
| Никто не совершенен, поэтому никто не следует своей судьбе
|
| On a déjà fauté, on a déjà tous été mesquin
| Мы уже согрешили, мы все были мелочны
|
| C’est pas pour ça qu’faut quitter tes rêves et leur chemin
| Это не то, почему вы должны оставить свои мечты и их путь
|
| J’ai appris à jeûner avant d’faire de grands festins
| Я научился поститься, прежде чем устраивать большие пиры
|
| Ici, y’a pas d’magicien, jump
| Здесь нет волшебника, прыгай
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Si t’as de la rancœur à cause d’une peine de cœur
| Если вы обижены горем
|
| Juste essaie encore
| Просто попробуйте еще раз
|
| Et si, du malheur, tu connais la couleur
| Что, если, к несчастью, ты знаешь цвет
|
| Juste devenir plus fort
| просто стань сильнее
|
| Oublie donc ta douleur, mets de coté tes peurs
| Так что забудь свою боль, отбрось свои страхи
|
| Juste essaie encore
| Просто попробуйте еще раз
|
| Maintenant, tu n’es plus seul avec tes frères et sœurs
| Теперь ты больше не один со своими братьями и сестрами
|
| Donc deviens plus fort
| Так что становись сильнее
|
| Ça dépend d’moi, ça dépend d’toi, ça dépend d’lui, ça dépend d’elle
| Это зависит от меня, это зависит от тебя, это зависит от него, это зависит от нее
|
| Ça dépend de nous-même
| Это зависит от нас
|
| Ça dépend d’toi, ça dépend d’moi, ça dépend d’lui, ça dépend d’elle
| Это зависит от тебя, это зависит от меня, это зависит от него, это зависит от нее
|
| C’est juste un effort à faire
| Это просто попытка сделать
|
| Ça dépend d’moi, ça dépend d’toi, ça dépend d’lui, ça dépend d’elle
| Это зависит от меня, это зависит от тебя, это зависит от него, это зависит от нее
|
| Ça dépend de nous-même
| Это зависит от нас
|
| Ça dépend d’toi, ça dépend d’moi, ça dépend d’lui, ça dépend d’elle
| Это зависит от тебя, это зависит от меня, это зависит от него, это зависит от нее
|
| C’est juste un effort à faire
| Это просто попытка сделать
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Et me dis pas qu’c’est la première fois qu’t’es tombé, s’te plaît
| И не говори мне, что ты упал в первый раз, пожалуйста.
|
| Devenir plus fort
| Стать сильнее
|
| Maintenant, y’a plus qu'ça qui pourra t’arriver, alors
| Теперь с тобой может случиться больше, чем это, так что
|
| Essaie encore
| Попробуйте еще раз
|
| Devenir plus fort | Стать сильнее |