| Toi, moi, on peut s’en sortir avec c’qu’on a
| Ты, я, мы можем обойтись тем, что у нас есть
|
| Y’a tout c’qui t’faut en nous, faut qu’tu l’crois et
| В нас есть все, что вам нужно, вы должны поверить в это и
|
| Que tu reprennes confiance en toi
| Что вы восстанавливаете свою уверенность
|
| Sans renoncer à ce combat que tu mènes
| Не отказываясь от этой борьбы, ты сражаешься
|
| Tu le sais: rien n’est jamais tombé du ciel
| Знаешь: с неба никогда ничего не падало
|
| Traverse l’orage pour mieux toucher le soleil
| Проехать через шторм, чтобы лучше коснуться солнца
|
| Passée la douleur, la vie devient bien plus belle
| После боли жизнь становится намного прекраснее
|
| Si tu réponds à son appel
| Если вы ответите на его звонок
|
| Dis-moi ce que tu décides
| Скажи мне, что ты решишь
|
| Pour le reste de ta vie
| До конца твоей жизни
|
| Est-ce que tu t’offres au suicide
| Вы совершаете самоубийство
|
| Ou est-ce que tu réagis?
| Или ты реагируешь?
|
| Dis-moi ce que tu décides
| Скажи мне, что ты решишь
|
| Pour le reste de ta vie
| До конца твоей жизни
|
| Plutôt que d'être une victime
| Вместо того, чтобы быть жертвой
|
| Fais briller ton énergie
| Пусть твоя энергия сияет
|
| On tente, on s’plante, on tombe, on s’trompe
| Мы пытаемся, мы терпим неудачу, мы падаем, мы делаем ошибки
|
| Mais, au moins, on s’essaye, on s’confronte au réel
| Но, по крайней мере, мы пытаемся противостоять реальности
|
| On craque, on s’braque, on trippe, on flippe
| Мы взламываем, мы ссоримся, мы спотыкаемся, мы урод
|
| Mais, au moins, on s’implique, c’est comme ça qu’on existe
| Но, по крайней мере, мы вмешиваемся, вот как мы существуем
|
| Y’a qu’en leur donnant une chance que les choses avancent
| Только дав им шанс, дело сдвинется с мертвой точки.
|
| Pourquoi passer à côté
| Почему пропустить
|
| Si on veut qu’il y ait un sens à ces existences
| Если мы хотим, чтобы в этих существованиях был смысл
|
| Qui nous ont été données?
| Кого нам дали?
|
| Dis-moi ce que tu décides
| Скажи мне, что ты решишь
|
| Pour le reste de ta vie
| До конца твоей жизни
|
| Est-ce que tu t’offres au suicide
| Вы совершаете самоубийство
|
| Ou est-ce que tu réagis?
| Или ты реагируешь?
|
| Dis-moi ce que tu décides
| Скажи мне, что ты решишь
|
| Pour le reste de ta vie
| До конца твоей жизни
|
| Plutôt que d'être une victime
| Вместо того, чтобы быть жертвой
|
| Fais briller ton énergie
| Пусть твоя энергия сияет
|
| Ne laisse pas la fatalité te rendre docile
| Не позволяй судьбе сделать тебя послушным
|
| Ta destinée, c’est à toi d’en dénouer les fils
| Твоя судьба, тебе решать распутывать нити
|
| Les inégalités commencent dès la naissance
| Неравенство начинается с рождения
|
| Donc fais avec c’que t’as, donne-toi au moins une chance
| Так что делай с тем, что у тебя есть, по крайней мере, дай себе шанс
|
| Qui n’ont jamais eu a mordre la poussière
| Кому никогда не приходилось кусать пыль
|
| Savent-ils que de devoir se battre peut rendre plus fier?
| Знают ли они, что борьба может сделать вас гордее?
|
| Ce n’est que vers le haut que le courage nous emmène
| Только вверх ведет нас мужество
|
| À nous de livrer ces combats contre nous-même
| Мы должны бороться с этими битвами против самих себя
|
| Dis-moi ce que tu décides
| Скажи мне, что ты решишь
|
| Pour le reste de ta vie
| До конца твоей жизни
|
| Est-ce que tu t’offres au suicide
| Вы совершаете самоубийство
|
| Ou est-ce que tu réagis?
| Или ты реагируешь?
|
| Dis-moi ce que tu décides
| Скажи мне, что ты решишь
|
| Pour le reste de ta vie
| До конца твоей жизни
|
| Plutôt que d'être une victime
| Вместо того, чтобы быть жертвой
|
| Fais briller ton énergie | Пусть твоя энергия сияет |