Перевод текста песни Besoin d'aide - Tairo

Besoin d'aide - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'aide , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:15.07.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Besoin d'aide (оригинал)Нужна помощь (перевод)
Si les larmes, dans l'épreuve Если слезы, в суде
Te rencontrent, je t’en supplie До встречи, пожалуйста
Non, n’aies pas honte Нет, не стыдись
N’aies pas honte, n’aies pas honte Не стыдись, не стыдись
Si la vie te blesse et Если жизнь причиняет тебе боль и
Que tu tombes, je t’en supplie Позволь тебе упасть, я умоляю тебя
Non, n’aies pas honte Нет, не стыдись
N’aies pas honte не стыдись
Well, hey, laissez-moi vous dire que personne n’en est à l’abri Ну, эй, позвольте мне сказать вам, никто не застрахован
D’un événement bouleversant, d’une histoire qui détruit Шокирующего события, истории, которая разрушает
De se retrouver, un jour, sans thune et sans abri Найти один день без гроша в кармане и без крова
Quand le destin s’en mêle et laisse sans appui Когда судьба вмешивается и оставляет без поддержки
On a beau se sentir fort, se croire tout-puissant Независимо от того, насколько сильными мы себя чувствуем, мы думаем, что всесильны
Il y a des coups qui font mal et qui laissent inconscient Есть удары, которые причиняют боль и оставляют вас без сознания
On se souvient alors des autres innocents Тогда мы вспомним других невинных
Laissés dans les larmes et le sang Остался в слезах и крови
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев
On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
N’oublie pas que tu pourrais te retrouver Не забывайте, что вы можете найти себя
À la place de celui qui a besoin d'être aidé Вместо того, кто нуждается в помощи
Je me souviens très bien, quand j'étais petit Я очень хорошо помню, когда я был маленьким
De ces instants pénibles, ces moments difficiles Из тех болезненных моментов, из тех трудных времен
Où, pour n’pas paraître faible ou bien trop gentil Где, чтобы не показаться слабым или слишком милым
Je gardais le silence, et je taisais mes cris Я молчал, и я заглушал свои крики
Maintenant, je m’rends compte à quel point j’avais tort Теперь я понимаю, как я ошибался
Qu’il faut s’faire entendre quand on n’est pas d’accord Что вы должны быть услышаны, когда вы не согласны
Que taire ses maux n’a jamais rendu plus fort То, что молчание о ваших бедах никогда не делало вас сильнее
Le silence est précieux, mais la parole est d’or Молчание драгоценно, но речь золотая
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев
On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
N’oublie pas que tu pourrais te retrouver Не забывайте, что вы можете найти себя
À la place de celui qui a besoin d'être aidé Вместо того, кто нуждается в помощи
C’est un monde dur pour les gens qui sont rejetés Это жесткий мир для людей, которые отвергнуты
Et je n’parle pas de ceux qui n’peuvent pas s’acheter И я не говорю о тех, кто не может себе позволить
Le plus difficile est de n’pas être écouté Самое сложное - не слушать
J’me mets à leur place, et j’comprends qu’ils soient déroutés Я ставлю себя на их место и понимаю, что они запутались
Imagine-toi, si tu te retrouvais seul Представь, если бы ты был один
Étendu dans la rue, déposé sur un linceul Лежа на улице, закутавшись в саван
Si c'était à toi que tout l’monde faisait la gueule Если бы над тобой все смеялись
Ohoh, évidemment, c’est pas c’qu’ils veulent Ооо, конечно, это не то, что они хотят
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев
On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
N’oublie pas que tu pourrais te retrouver Не забывайте, что вы можете найти себя
À la place de celui qui a besoin d'être aidé Вместо того, кто нуждается в помощи
Si les larmes, dans l'épreuve Если слезы, в суде
Te rencontrent, je t’en supplie До встречи, пожалуйста
Non, n’aies pas honte Нет, не стыдись
N’aies pas honte, n’aies pas honte Не стыдись, не стыдись
Si la vie te blesse et Если жизнь причиняет тебе боль и
Que tu tombes, je t’en supplie Позволь тебе упасть, я умоляю тебя
Non, n’aies pas honte Нет, не стыдись
N’aies pas honte не стыдись
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев
On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально
On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide Нам всем нужна помощь, помощь, помощь
Quand la vie devient raide, raide, raide Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой
N’oublie pas que tu pourrais te retrouver Не забывайте, что вы можете найти себя
À la place de celui qui a besoin d'être aidéВместо того, кто нуждается в помощи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: