Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'aide , исполнителя - Tairo. Дата выпуска: 15.07.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'aide , исполнителя - Tairo. Besoin d'aide(оригинал) |
| Si les larmes, dans l'épreuve |
| Te rencontrent, je t’en supplie |
| Non, n’aies pas honte |
| N’aies pas honte, n’aies pas honte |
| Si la vie te blesse et |
| Que tu tombes, je t’en supplie |
| Non, n’aies pas honte |
| N’aies pas honte |
| Well, hey, laissez-moi vous dire que personne n’en est à l’abri |
| D’un événement bouleversant, d’une histoire qui détruit |
| De se retrouver, un jour, sans thune et sans abri |
| Quand le destin s’en mêle et laisse sans appui |
| On a beau se sentir fort, se croire tout-puissant |
| Il y a des coups qui font mal et qui laissent inconscient |
| On se souvient alors des autres innocents |
| Laissés dans les larmes et le sang |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables |
| On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| N’oublie pas que tu pourrais te retrouver |
| À la place de celui qui a besoin d'être aidé |
| Je me souviens très bien, quand j'étais petit |
| De ces instants pénibles, ces moments difficiles |
| Où, pour n’pas paraître faible ou bien trop gentil |
| Je gardais le silence, et je taisais mes cris |
| Maintenant, je m’rends compte à quel point j’avais tort |
| Qu’il faut s’faire entendre quand on n’est pas d’accord |
| Que taire ses maux n’a jamais rendu plus fort |
| Le silence est précieux, mais la parole est d’or |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables |
| On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| N’oublie pas que tu pourrais te retrouver |
| À la place de celui qui a besoin d'être aidé |
| C’est un monde dur pour les gens qui sont rejetés |
| Et je n’parle pas de ceux qui n’peuvent pas s’acheter |
| Le plus difficile est de n’pas être écouté |
| J’me mets à leur place, et j’comprends qu’ils soient déroutés |
| Imagine-toi, si tu te retrouvais seul |
| Étendu dans la rue, déposé sur un linceul |
| Si c'était à toi que tout l’monde faisait la gueule |
| Ohoh, évidemment, c’est pas c’qu’ils veulent |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables |
| On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| N’oublie pas que tu pourrais te retrouver |
| À la place de celui qui a besoin d'être aidé |
| Si les larmes, dans l'épreuve |
| Te rencontrent, je t’en supplie |
| Non, n’aies pas honte |
| N’aies pas honte, n’aies pas honte |
| Si la vie te blesse et |
| Que tu tombes, je t’en supplie |
| Non, n’aies pas honte |
| N’aies pas honte |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| Pas la peine de faire semblant, de ne pas voir ses semblables |
| On a tous nos faiblesses, s’entraider, ce serait normal |
| On a tous besoin d’aide, d’aide, d’aide |
| Quand la vie devient raide, raide, raide |
| N’oublie pas que tu pourrais te retrouver |
| À la place de celui qui a besoin d'être aidé |
Нужна помощь(перевод) |
| Если слезы, в суде |
| До встречи, пожалуйста |
| Нет, не стыдись |
| Не стыдись, не стыдись |
| Если жизнь причиняет тебе боль и |
| Позволь тебе упасть, я умоляю тебя |
| Нет, не стыдись |
| не стыдись |
| Ну, эй, позвольте мне сказать вам, никто не застрахован |
| Шокирующего события, истории, которая разрушает |
| Найти один день без гроша в кармане и без крова |
| Когда судьба вмешивается и оставляет без поддержки |
| Независимо от того, насколько сильными мы себя чувствуем, мы думаем, что всесильны |
| Есть удары, которые причиняют боль и оставляют вас без сознания |
| Тогда мы вспомним других невинных |
| Остался в слезах и крови |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев |
| У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не забывайте, что вы можете найти себя |
| Вместо того, кто нуждается в помощи |
| Я очень хорошо помню, когда я был маленьким |
| Из тех болезненных моментов, из тех трудных времен |
| Где, чтобы не показаться слабым или слишком милым |
| Я молчал, и я заглушал свои крики |
| Теперь я понимаю, как я ошибался |
| Что вы должны быть услышаны, когда вы не согласны |
| То, что молчание о ваших бедах никогда не делало вас сильнее |
| Молчание драгоценно, но речь золотая |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев |
| У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не забывайте, что вы можете найти себя |
| Вместо того, кто нуждается в помощи |
| Это жесткий мир для людей, которые отвергнуты |
| И я не говорю о тех, кто не может себе позволить |
| Самое сложное - не слушать |
| Я ставлю себя на их место и понимаю, что они запутались |
| Представь, если бы ты был один |
| Лежа на улице, закутавшись в саван |
| Если бы над тобой все смеялись |
| Ооо, конечно, это не то, что они хотят |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев |
| У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не забывайте, что вы можете найти себя |
| Вместо того, кто нуждается в помощи |
| Если слезы, в суде |
| До встречи, пожалуйста |
| Нет, не стыдись |
| Не стыдись, не стыдись |
| Если жизнь причиняет тебе боль и |
| Позволь тебе упасть, я умоляю тебя |
| Нет, не стыдись |
| не стыдись |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не нужно притворяться, чтобы не видеть своих собратьев |
| У всех нас есть свои слабости, помогать друг другу было бы нормально |
| Нам всем нужна помощь, помощь, помощь |
| Когда жизнь становится жесткой, жесткой, жесткой |
| Не забывайте, что вы можете найти себя |
| Вместо того, кто нуждается в помощи |
| Название | Год |
|---|---|
| Qui On Appelle ?? ft. Diam's | 2007 |
| All to Blame ft. Tairo | 2021 |
| Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams | 2014 |
| Un nouveau jour ft. Spyda Team | 2014 |
| Cow-boy | 2011 |
| Comme un ange | 2014 |
| J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips | 2011 |
| Half Time Wine ft. Sara Lugo | 2021 |
| Loin d'ici | 2017 |
| No Way ft. Mariama | 2014 |
| Monnaie | 2011 |
| Menteurs ! | 2011 |
| Mona Lisa | 2014 |
| C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel | 2011 |
| Love Love Love ft. Pompis | 2013 |
| Reine sans couronne ft. TIWONY | 2012 |
| + 2 love | 2014 |
| Sois toi meme | 2010 |
| Tout ce qu'il faut ft. Azrock | 2014 |
| Je ne t'aime plus | 2019 |