Перевод текста песни Avec le temps - Tairo

Avec le temps - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec le temps , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:15.09.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Avec le temps (оригинал)Со временем (перевод)
Avec le temps С течением времени
Avec le temps С течением времени
Avec le temps С течением времени
Sans la gloire et la monnaie, dis-moi si tu m’aimerais Без славы и денег, скажи мне, любишь ли ты меня
Quelle graine tu sèmerais? Какое семя ты бы посеял?
Si je perdais toutes mes thunes, que je ne faisais plus la une Если бы я потерял все свои деньги, меня бы больше не было в новостях.
Continuerais-tu à me décrocher la Lune? Не могли бы вы продолжать получать луну для меня?
Si j'étais pauvre если бы я был беден
Ne serais-je qu’un parmi les autres? Я просто один из других?
Si je n’avais plus rien du tout Если бы у меня вообще ничего не было
Est-ce que tu me quitterais, du coup? Ты бы бросил меня, вдруг?
Si tout s'écroulait, à quel point serais-tu saoulée? Если бы все это развалилось, насколько бы ты был пьян?
Me laisserais-tu couler? Ты позволишь мне утонуть?
Sans les perles et les parures, quelle serait ta nature? Без жемчуга и украшений какой была бы ваша природа?
Continuerais-tu à me parler au futur? Будете ли вы продолжать общаться со мной в будущем?
Si j'étais pauvre если бы я был беден
Ne serais-je qu’un parmi les autres? Я просто один из других?
Si je ne valais plus un clou Если бы я больше не стоил гвоздя
Est-ce que, nous deux, ce serait flou? Будут ли мы вдвоем размыты?
Dis-moi si tu m’aimerais скажи мне, любишь ли ты меня
Sans argent Без денег
Dis-moi si tu m’aimerais скажи мне, любишь ли ты меня
Sans argent Без денег
Dis-moi si tu m’aimerais скажи мне, любишь ли ты меня
Sans argent Без денег
Dis-moi si tu m’aimerais скажи мне, любишь ли ты меня
Sans argent Без денег
Et toi А вы
Et toi А вы
Et, toi, qu’est-ce que tu diras quand sa beauté se gommera? А ты, что скажешь, когда ее красота померкнет?
Quelle graine tu sèmeras? Какое семя ты посеешь?
Quand elle perdra son visage, ses formes, ses virages Когда она теряет свое лицо, свои формы, свои изгибы
Continueras-tu à lui décrocher les nuages? Будете ли вы продолжать снимать облака для него?
Quand elle sera plus celle Когда она уже не та
Des premières étincelles Первые искры
Seras-tu toujours à ses côtés Будешь ли ты всегда рядом с ним
Prêt à l'écouter? Готовы слушать это?
Et quand le temps, sur son corps, aura joué ses accords И когда время на ее теле заиграло своими аккордами
Seras-tu là, encore? Ты будешь там снова?
Continueras-tu à offrir ces diamants, ces saphirs Будете ли вы продолжать предлагать эти бриллианты, эти сапфиры
Tout ce avec quoi tu pensais pouvoir la retenir? Ты думал, что сможешь удержать ее?
Quand elle sera plus celle Когда она уже не та
Des monts et des merveilles Горы и чудеса
Est-ce que tu lui demanderas Ты спросишь ее
Si elle sera toujours là? Если она все еще будет там?
Dis-moi si tu l’aimeras Скажи мне, понравится ли тебе это
Avec le temps С течением времени
Dis-moi si tu l’aimeras Скажи мне, понравится ли тебе это
Avec le temps С течением времени
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi) Скажи мне, понравится ли тебе это (скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi) Со временем (скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi) Скажи мне, понравится ли тебе это (скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi) Со временем (скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Avec le temps С течением времени
Avec le temps (sans argent, sans, sans argent) Со временем (без денег, без, без денег)
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi) Со временем (скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Quand il y aura plus de passé que d’avenir à échanger Когда в торговле больше прошлого, чем будущего
Deviendrons-nous étrangers? Станем ли мы чужими?
Accrochés à un fil, que restera-t-il Висит на волоске, что останется
De cette idylle? Из этой идиллии?
C’que nous avons construit Что мы построили
Par le temps et la pluie Через погоду и дождь
Sera-t-il emporté Будет ли это отнято
Balayé? Сметены?
Dis-moi c’que l’on sèmera Скажи мне, что мы будем сеять
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera? Скажи мне, будем ли мы любить друг друга?
Dis-moi c’que l’on sèmera Скажи мне, что мы будем сеять
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera Скажи мне, будем ли мы любить друг друга
Pour toujours, toujours, toujours Навсегда, всегда, всегда
Toujours, toujours, toujours Всегда, всегда, всегда
Toujours, toujours, toujours Всегда, всегда, всегда
Toujours, toujours, toujours? Всегда, всегда, всегда?
Pour toujours, toujours, toujours Навсегда, всегда, всегда
Toujours, toujours, toujours Всегда, всегда, всегда
Toujours, toujours, toujours Всегда, всегда, всегда
Toujours, toujours, toujours?Всегда, всегда, всегда?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: