Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec le temps, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Французский
Avec le temps(оригинал) |
Avec le temps |
Avec le temps |
Avec le temps |
Sans la gloire et la monnaie, dis-moi si tu m’aimerais |
Quelle graine tu sèmerais? |
Si je perdais toutes mes thunes, que je ne faisais plus la une |
Continuerais-tu à me décrocher la Lune? |
Si j'étais pauvre |
Ne serais-je qu’un parmi les autres? |
Si je n’avais plus rien du tout |
Est-ce que tu me quitterais, du coup? |
Si tout s'écroulait, à quel point serais-tu saoulée? |
Me laisserais-tu couler? |
Sans les perles et les parures, quelle serait ta nature? |
Continuerais-tu à me parler au futur? |
Si j'étais pauvre |
Ne serais-je qu’un parmi les autres? |
Si je ne valais plus un clou |
Est-ce que, nous deux, ce serait flou? |
Dis-moi si tu m’aimerais |
Sans argent |
Dis-moi si tu m’aimerais |
Sans argent |
Dis-moi si tu m’aimerais |
Sans argent |
Dis-moi si tu m’aimerais |
Sans argent |
Et toi |
Et toi |
Et, toi, qu’est-ce que tu diras quand sa beauté se gommera? |
Quelle graine tu sèmeras? |
Quand elle perdra son visage, ses formes, ses virages |
Continueras-tu à lui décrocher les nuages? |
Quand elle sera plus celle |
Des premières étincelles |
Seras-tu toujours à ses côtés |
Prêt à l'écouter? |
Et quand le temps, sur son corps, aura joué ses accords |
Seras-tu là, encore? |
Continueras-tu à offrir ces diamants, ces saphirs |
Tout ce avec quoi tu pensais pouvoir la retenir? |
Quand elle sera plus celle |
Des monts et des merveilles |
Est-ce que tu lui demanderas |
Si elle sera toujours là? |
Dis-moi si tu l’aimeras |
Avec le temps |
Dis-moi si tu l’aimeras |
Avec le temps |
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi) |
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi) |
Dis-moi si tu l’aimeras (dis-moi, dis-moi, dis-moi) |
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi) |
Avec le temps |
Avec le temps (sans argent, sans, sans argent) |
Avec le temps (dis-moi, dis-moi, dis-moi) |
Quand il y aura plus de passé que d’avenir à échanger |
Deviendrons-nous étrangers? |
Accrochés à un fil, que restera-t-il |
De cette idylle? |
C’que nous avons construit |
Par le temps et la pluie |
Sera-t-il emporté |
Balayé? |
Dis-moi c’que l’on sèmera |
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera? |
Dis-moi c’que l’on sèmera |
Dis-moi, est-ce qu’on s’aimera |
Pour toujours, toujours, toujours |
Toujours, toujours, toujours |
Toujours, toujours, toujours |
Toujours, toujours, toujours? |
Pour toujours, toujours, toujours |
Toujours, toujours, toujours |
Toujours, toujours, toujours |
Toujours, toujours, toujours? |
Со временем(перевод) |
С течением времени |
С течением времени |
С течением времени |
Без славы и денег, скажи мне, любишь ли ты меня |
Какое семя ты бы посеял? |
Если бы я потерял все свои деньги, меня бы больше не было в новостях. |
Не могли бы вы продолжать получать луну для меня? |
если бы я был беден |
Я просто один из других? |
Если бы у меня вообще ничего не было |
Ты бы бросил меня, вдруг? |
Если бы все это развалилось, насколько бы ты был пьян? |
Ты позволишь мне утонуть? |
Без жемчуга и украшений какой была бы ваша природа? |
Будете ли вы продолжать общаться со мной в будущем? |
если бы я был беден |
Я просто один из других? |
Если бы я больше не стоил гвоздя |
Будут ли мы вдвоем размыты? |
скажи мне, любишь ли ты меня |
Без денег |
скажи мне, любишь ли ты меня |
Без денег |
скажи мне, любишь ли ты меня |
Без денег |
скажи мне, любишь ли ты меня |
Без денег |
А вы |
А вы |
А ты, что скажешь, когда ее красота померкнет? |
Какое семя ты посеешь? |
Когда она теряет свое лицо, свои формы, свои изгибы |
Будете ли вы продолжать снимать облака для него? |
Когда она уже не та |
Первые искры |
Будешь ли ты всегда рядом с ним |
Готовы слушать это? |
И когда время на ее теле заиграло своими аккордами |
Ты будешь там снова? |
Будете ли вы продолжать предлагать эти бриллианты, эти сапфиры |
Ты думал, что сможешь удержать ее? |
Когда она уже не та |
Горы и чудеса |
Ты спросишь ее |
Если она все еще будет там? |
Скажи мне, понравится ли тебе это |
С течением времени |
Скажи мне, понравится ли тебе это |
С течением времени |
Скажи мне, понравится ли тебе это (скажи мне, скажи мне, скажи мне) |
Со временем (скажи мне, скажи мне, скажи мне) |
Скажи мне, понравится ли тебе это (скажи мне, скажи мне, скажи мне) |
Со временем (скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне) |
С течением времени |
Со временем (без денег, без, без денег) |
Со временем (скажи мне, скажи мне, скажи мне) |
Когда в торговле больше прошлого, чем будущего |
Станем ли мы чужими? |
Висит на волоске, что останется |
Из этой идиллии? |
Что мы построили |
Через погоду и дождь |
Будет ли это отнято |
Сметены? |
Скажи мне, что мы будем сеять |
Скажи мне, будем ли мы любить друг друга? |
Скажи мне, что мы будем сеять |
Скажи мне, будем ли мы любить друг друга |
Навсегда, всегда, всегда |
Всегда, всегда, всегда |
Всегда, всегда, всегда |
Всегда, всегда, всегда? |
Навсегда, всегда, всегда |
Всегда, всегда, всегда |
Всегда, всегда, всегда |
Всегда, всегда, всегда? |