| I have waited patiently for your heart to call to me
| Я терпеливо ждал, когда твое сердце позовет меня
|
| Across the great divide of the years that have slipped by
| Через большой разрыв лет, которые ускользнули
|
| All the long and lonely nights I lay bathed in pale moonlight
| Все долгие и одинокие ночи я лежал, купаясь в бледном лунном свете
|
| Upon the bed we graced, now there’s just a cold and empty space
| На кровати, которую мы украсили, теперь только холодное и пустое пространство
|
| Even all my friends say it’s time to let you go
| Даже все мои друзья говорят, что пора тебя отпустить
|
| It is time to break the hold
| Пришло время сломать трюм
|
| So I’m giving up the mention of your name
| Поэтому я отказываюсь от упоминания вашего имени
|
| And I’m giving up the vision of your face
| И я отказываюсь от видения твоего лица
|
| I’m forgiving us for letting go of love
| Я прощаю нас за то, что мы отпустили любовь
|
| Giving up the one I want the most
| Отказ от того, кого я хочу больше всего
|
| Giving up the ghost
| Отказ от призрака
|
| I don’t search to find a cure, I don’t do that anymore
| Я не ищу лекарство, я больше этим не занимаюсь
|
| I learned to lay the blame on the strangers we became
| Я научился возлагать вину на незнакомцев, которыми мы стали
|
| We were just one step away from a truth I couldn’t face
| Мы были всего в одном шаге от истины, с которой я не мог столкнуться
|
| But I hoped against it all that our history would break our fall
| Но я надеялся вопреки всему, что наша история сломит наше падение
|
| So I prayed for love to save us and I wished upon a star
| Поэтому я молился о любви, чтобы спасти нас, и я пожелал звезды
|
| But you wished us far apart
| Но ты хотел, чтобы мы были далеко друг от друга
|
| So I’m giving up the mention of your name
| Поэтому я отказываюсь от упоминания вашего имени
|
| And I’m giving up the vision of your face
| И я отказываюсь от видения твоего лица
|
| I’m forgiving us for letting go of love
| Я прощаю нас за то, что мы отпустили любовь
|
| Giving up the one I want the most
| Отказ от того, кого я хочу больше всего
|
| Giving up the ghost
| Отказ от призрака
|
| It’s time to let you go
| Пришло время отпустить тебя
|
| And you tried to show me how
| И ты пытался показать мне, как
|
| Well I’m listening to you now
| Хорошо, я слушаю тебя сейчас
|
| Your silence sends a message clear and loud
| Ваше молчание посылает сообщение ясно и громко
|
| So I’m giving up
| Так что я сдаюсь
|
| Baby I’m giving you up
| Детка, я отказываюсь от тебя
|
| I’m forgiving us for letting go of love
| Я прощаю нас за то, что мы отпустили любовь
|
| Giving up the one I want the most
| Отказ от того, кого я хочу больше всего
|
| I’m giving up the ghost
| Я отказываюсь от призрака
|
| I’m giving up the mention of your name
| Я отказываюсь от упоминания вашего имени
|
| And I’m giving up the vision of your face
| И я отказываюсь от видения твоего лица
|
| I’m forgiving us for letting go of love
| Я прощаю нас за то, что мы отпустили любовь
|
| Giving up the one I want the most
| Отказ от того, кого я хочу больше всего
|
| I’m giving up the ghost
| Я отказываюсь от призрака
|
| It’s time to let you go
| Пришло время отпустить тебя
|
| I’m giving up the ghost
| Я отказываюсь от призрака
|
| It’s time to let you go
| Пришло время отпустить тебя
|
| I’m giving up the ghost | Я отказываюсь от призрака |