| Its like the more shit change, the less we notice
| Это похоже на то, что чем больше дерьма меняется, тем меньше мы замечаем
|
| Its like the more insane, the less we know it
| Чем безумнее, тем меньше мы это знаем
|
| We stand and watch the murder, and then we guess the motive
| Мы стоим и наблюдаем за убийством, а потом догадываемся о мотиве
|
| For every day-by-day, we’re growing less devoted
| С каждым днем мы становимся менее преданными
|
| But dont worry man
| Но не волнуйся, чувак
|
| A day lie, we tryin people
| Дневная ложь, мы пытаемся людей
|
| Persevere through disease and greed and crime and evil
| Стойкий через болезни и жадность и преступность и зло
|
| Fine with evil, man please tell me now
| Хорошо со злом, чувак, пожалуйста, скажи мне сейчас
|
| Cause we won’t quit till our cd’s sellin out
| Потому что мы не уйдем, пока наш компакт-диск не будет продан
|
| I want a boat for a house
| Я хочу лодку для дома
|
| And a lake for a lawn
| И озеро вместо газона
|
| Sittin up on the roof
| Сядь на крышу
|
| Stayin awake till the dawn
| Не спать до рассвета
|
| A couple acres of farm, and a home filled with kids
| Пара акров фермы и дом с детьми
|
| My wife and friends to help me build a bridge
| Моя жена и друзья, чтобы помочь мне построить мост
|
| ?And I’ve finally raised the guard and the will to live?
| ?И у меня наконец поднялась бдительность и воля к жизни?
|
| From god love and knowledge still to give so
| От бога любовь и знание еще дать так
|
| Believe in us and we can change this earth
| Верьте в нас, и мы сможем изменить эту землю
|
| To become friends, you’ve gotta be strangers first
| Чтобы стать друзьями, вы должны сначала стать незнакомцами
|
| This is the way, This is the way
| Вот так, вот так
|
| The way
| Путь
|
| The way that it goes
| Как это происходит
|
| This is the way, This is the way
| Вот так, вот так
|
| The way
| Путь
|
| The way that it goes
| Как это происходит
|
| This is the way, This is the way
| Вот так, вот так
|
| The way
| Путь
|
| The way that it goes
| Как это происходит
|
| This is the day, this is the way
| Это день, это путь
|
| The way
| Путь
|
| The way I suppose
| Как я полагаю
|
| Though it all seems in such array
| Хотя все это кажется в таком массиве
|
| Struggle just to suffer another day
| Бороться просто за то, чтобы страдать еще один день
|
| Nothing to juggle but work and play
| Нечего жонглировать, но работать и играть
|
| As many would say we lost the way
| Как многие сказали бы, мы сбились с пути
|
| Or maybe being caught in the maze
| Или, может быть, попасть в лабиринт
|
| Start us to engage the charade
| Заставьте нас участвовать в шараде
|
| No longer be afraid of the cage
| Больше не бойся клетки
|
| Teach the youth to be brave and keep faith
| Научите молодежь быть смелой и сохранять веру
|
| Cause its all just simple as love and life
| Потому что все просто, как любовь и жизнь
|
| Very few truly know what its like
| Очень немногие действительно знают, что это такое
|
| But how do we make this alright?
| Но как нам это исправить?
|
| Unite as one and walk in gods light (gods light)
| Объединитесь как один и идите в свете богов (свете богов)
|
| Sacrifice for better days to come
| Жертвовать лучшими днями
|
| And no longer hide our faces from the sun
| И больше не прячем лица от солнца
|
| I dedicate my life to the young
| Я посвящаю свою жизнь молодым
|
| From my seeds of the dreams that you’ll become
| Из моих семян мечты, которой ты станешь
|
| I will teach you to seek the truth
| Я научу тебя искать истину
|
| I will teach you not to be confused
| Я научу тебя не путаться
|
| So what i speak upon i speak for you (speak for you)
| Итак, о чем я говорю, я говорю за вас (говорю за вас)
|
| And if you lose the light i’ll see you through (see you through)
| И если ты потеряешь свет, я увижу тебя (увидимся)
|
| And I hope you do the same for me (same for me)
| И я надеюсь, что вы сделаете то же самое для меня (то же самое для меня)
|
| To the same extent, the same degree (same degree)
| В той же степени, в той же степени (в той же степени)
|
| And even when the skies are grey and bleak
| И даже когда небо серое и мрачное
|
| Stay and keep
| Оставайтесь и держите
|
| Speaking these words
| Говоря эти слова
|
| To show the world beyond what they believe | Чтобы показать миру то, во что они верят |