| Space age 2 Pac, hair like Chewbacca
| Космическая эра 2 Пак, волосы как у Чубакки
|
| Time travel in the house, coat and tube socks
| Путешествие во времени в доме, пальто и носках-трубах
|
| Tight dyke t-shirt, astronaut headdress
| Обтягивающая футболка дайка, головной убор космонавта
|
| Super human, super power, Joe yes yes
| Супер человек, суперсила, Джо да да
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| Tight dyke t-shirt, astronaut headdress
| Обтягивающая футболка дайка, головной убор космонавта
|
| Super human, super power, Joe yes yes
| Супер человек, суперсила, Джо да да
|
| Tight dyke t-shirt, astronaut headdress
| Обтягивающая футболка дайка, головной убор космонавта
|
| Super human, super power, Joe yes yes
| Супер человек, суперсила, Джо да да
|
| Bout to lock and load and lock and shot across the globe
| Бой, чтобы запереть и загрузить и заблокировать и выстрелить по всему миру
|
| Boom rock, rockin on my motherfuckin comino
| Бум-рок, рок-н-ролл на моей гребаной комино
|
| Taco truck, cock it up and stick him with that sloppy Joe
| Грузовик с тако, подними его и брось его с этим неряшливым Джо
|
| Jilly G’s, really D? | Джилли Джи, правда Д? |
| Did you hoe? | Вы мотыга? |
| Rock and roll
| Рок-н-ролл
|
| Roll up in the city, cries the land though
| Сверните в городе, хотя плачет земля
|
| Captain of the star bus, pilot, commando
| Капитан звездного автобуса, пилот, коммандос
|
| Big boom, rocket man, rocket launcher, it’s Rambo
| Большой бум, ракетчик, ракетница, это Рэмбо
|
| Blast off, back drop, pay for that bag though
| Взлетите, вернитесь, заплатите за эту сумку, хотя
|
| Why thank you, I could blame a fuckin bear blue
| Почему спасибо, я мог бы обвинить гребаного синего медведя
|
| Zamboo, by the way, why grimy over shampoo
| Zamboo, кстати, почему чумазый из-за шампуня
|
| Chanelling my plantoon, living like in cancoon
| Chanelling мой плантон, живущий как в канкуне
|
| Martian dead, party space jam up in the sandals
| Марсианин мертв, пространство для вечеринок застряло в сандалиях
|
| Even when it’s way past the curfew
| Даже когда комендантский час давно миновал
|
| Tell em watch you want, we make em bounce like a prom do
| Скажи им, что хочешь посмотреть, мы заставим их подпрыгивать, как на выпускном
|
| Fly like a bird do, fall like a whirpool
| Лети, как птица, падай, как водоворот
|
| Chirp chirp, dirty world, and yall got the bird flu
| Чириканье, грязный мир, и у вас птичий грипп
|
| (Hook x2)
| (Крючок х2)
|
| Tight dyke t-shirt, astronaut headdress
| Обтягивающая футболка дайка, головной убор космонавта
|
| Super human, super power, Joe yes yes
| Супер человек, суперсила, Джо да да
|
| Tight dyke t-shirt, astronaut headdress
| Обтягивающая футболка дайка, головной убор космонавта
|
| Super human, super power, Joe yes yes
| Супер человек, суперсила, Джо да да
|
| Mostly ice water from the valley of the Jeep beach
| Преимущественно ледяная вода из долины пляжа Джип.
|
| Audio buffalo rallying the J&B
| Audio Buffalo объединяет J&B
|
| So cold heart to leave Cali in a deep freeze
| Такое холодное сердце, чтобы оставить Кали в глубоком морозе
|
| Flow blazing arrow, panic in yo street team
| Поток пылающей стрелы, паника в уличной команде
|
| Never signed a treaty so don’t speak softly
| Никогда не подписывал договор, так что не говорите тихо
|
| Never ever ever let a devil sweet talk me
| Никогда не позволяй дьяволу сладко говорить со мной.
|
| Yes, you’re now fuckin with the one
| Да, теперь ты трахаешься с одним
|
| Walkin through the storm, gay, puffin on blunt
| Прогулка сквозь шторм, гей, тупик на тупом
|
| Pass it to the next guy, open only his left eye
| Передай следующему парню, открой только его левый глаз
|
| Don’t go chase waterfalls, septry, exile
| Не гонись за водопадами, септриями, изгнанниками
|
| Year of the dragon, better than ever now
| Год дракона, сейчас лучше, чем когда-либо
|
| Belly full of fire, definitely let it out
| Живот полон огня, обязательно выпусти его
|
| When in doubt get smarter, we bang in yo speaker
| Когда сомневаемся, становимся умнее, мы втыкаем динамик
|
| The college is invisible, the gang is so leisure
| Колледж невидим, банда так развлекается
|
| Bloody white t-shirt, Genghis Khan headdress
| Кровавая белая футболка, головной убор Чингисхана
|
| Rose water cucumber, motherfuckin dead fresh | Огурец из розовой воды, ублюдок мертвый свежий |