| I’m on my way, on the highway
| Я в пути, на шоссе
|
| To a special place it never rains with better terrain
| В особенное место, где никогда не идет дождь, с лучшей местностью
|
| By the way I say goodbye again
| Кстати, я снова прощаюсь
|
| But you cannot come along, somebody gots to stay
| Но ты не можешь пойти, кто-то должен остаться
|
| So I’mma see you in my next life
| Так что я увижу тебя в моей следующей жизни
|
| I might get it right, I might not, sweat it not, I love you lots
| Я могу понять это правильно, а может и нет, не парься, я тебя очень люблю
|
| So raise a glass to our friendship
| Так что поднимите бокал за нашу дружбу
|
| We had a lot of laughs a lot of scraps you had by back though all of it
| У нас было много смеха, много обрывков, которые у вас были, хотя все это
|
| It’s a tough pill to swallow kid
| Это тяжелая пилюля, чтобы проглотить ребенка
|
| When you don’t know if you’ll see tomorrow, did you see me on the TV yesterday?
| Когда ты не знаешь, увидишь ли ты завтра, ты видел меня вчера по телевизору?
|
| Yesterday, before I had to leave my life and throw it all away
| Вчера, прежде чем мне пришлось оставить свою жизнь и выбросить все
|
| Throw my love in the bay
| Бросьте мою любовь в залив
|
| Yea I’ll move from the gate
| Да, я уйду от ворот
|
| A sharp ache still when this think tank’s ill
| Острая боль до сих пор, когда этот аналитический центр болен
|
| So keep buildin' for the children of the earth
| Так что продолжайте строить для детей земли
|
| After every death there comes a rebirth
| После каждой смерти наступает возрождение
|
| When I leave this life, a life leaves me, we’ll still be friends,
| Когда я уйду из этой жизни, жизнь оставит меня, мы все равно будем друзьями,
|
| yeah we’ll always be
| да мы всегда будем
|
| Born an MC but I’ll die a thief, take to my grave stolen memories
| Родился MC, но я умру вором, унесу в могилу украденные воспоминания
|
| When I leave this life a life leaves me, we’ll still be friends,
| Когда я уйду из этой жизни, жизнь оставит меня, мы по-прежнему будем друзьями,
|
| yeah we’ll always be
| да мы всегда будем
|
| Born an MC but I’ll die a thief, take to my grace stolen memories
| Родился MC, но я умру вором, возьми к моей милости украденные воспоминания
|
| I remember listening to Led Zeppelin
| Я помню, как слушал Led Zeppelin
|
| Before I got into hip-hop or read anything
| До того, как я попал в хип-хоп или прочитал что-нибудь
|
| My old British pop, josh Lennon, rambling
| Мой старый британский поп, Джош Леннон, бессвязный
|
| Like imagine, I never stop imagining hip-hop
| Представьте себе, я никогда не перестаю представлять себе хип-хоп
|
| '84 maybe more than was a fake
| '84, может быть, больше, чем подделка
|
| Breakdancin' everybody in my school did the wave
| Брейк-данс все в моей школе сделали волну
|
| Remember sittin' in the shade, 4th grade
| Помнишь, сидишь в тени, 4-й класс.
|
| When you momma brought you cupcakes for your birthday
| Когда мама принесла тебе кексы на день рождения
|
| On the WWF, yes, on your bike
| На WWF, да, на велосипеде
|
| You were trouble but doubling was the best
| Вы были проблемой, но удвоение было лучшим
|
| With a lady, well a girl I guess
| С дамой, ну с девушкой, я думаю
|
| I went to private school, I loved that kilted dress
| Я ходила в частную школу, мне нравилось это платье в килте
|
| Powell and Peralta built the best
| Пауэлл и Перальта построили лучший
|
| Def Jam was the label with the skill to test
| Def Jam был лейблом, умеющим тестировать
|
| Had a lady, give me silky sex
| Была дама, дай мне шелковистый секс
|
| How I loved makin' love in the wilderness
| Как я любил заниматься любовью в пустыне
|
| When I leave this life, a life leaves me, we’ll still be friends,
| Когда я уйду из этой жизни, жизнь оставит меня, мы все равно будем друзьями,
|
| yeah we’ll always be
| да мы всегда будем
|
| Born an MC but I’ll die a thief, take to my grave stolen memories
| Родился MC, но я умру вором, унесу в могилу украденные воспоминания
|
| When I leave this life, a life leaves me, we’ll still be friends,
| Когда я уйду из этой жизни, жизнь оставит меня, мы все равно будем друзьями,
|
| yeah we’ll always be
| да мы всегда будем
|
| Born an MC but I’ll die a thief, take to my grave stolen memories
| Родился MC, но я умру вором, унесу в могилу украденные воспоминания
|
| Back in the day, I wish that I could stay
| Когда-то я хотел бы остаться
|
| So many more things to say
| Так много еще вещей, чтобы сказать
|
| But yo I have to go away
| Но я должен уйти
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| Back in the day, I wish that I could stay
| Когда-то я хотел бы остаться
|
| So many more things to say
| Так много еще вещей, чтобы сказать
|
| But yo I have to go away, yeah
| Но я должен уйти, да
|
| When the cool rain hit the hot pavement
| Когда прохладный дождь ударил по горячему асфальту
|
| All the fools yell like «block party in the basement!»
| Все дураки орут типа «заблокируй вечеринку в подвале!»
|
| Poker face boys was a crew with the aces
| Мальчики с покерным лицом были командой с тузами
|
| Picture in my mind ain’t forgetting any faces
| Картинка в моей голове не забывает ни одного лица
|
| Basically it’s a tragic comedy
| В основном это трагикомедия
|
| I’ve got to go but I’ll be smiling as I leave
| Мне нужно идти, но я буду улыбаться, когда уйду
|
| On the eve of a new beginning
| Накануне нового начала
|
| I know you’ll be grinning with women and a cinnamon bun just winning
| Я знаю, ты будешь улыбаться, когда женщины и булочка с корицей просто выиграют
|
| When life gave us lemons, no lemonade, gin and tonic and a 7
| Когда жизнь дала нам лимоны, не лимонад, джин с тоником и 7
|
| A little piece of heaven in it
| Кусочек рая в нем
|
| Gin and tonic’s so good with a little squeeze of lemon in it
| Джин-тоник так хорош с небольшим количеством лимона
|
| Hot days, and a summer breeze, friends and family please remember me
| Жаркие дни и летний ветерок, друзья и семья, пожалуйста, помните меня
|
| Seeing the things I didn’t deserve to see
| Видя то, что я не заслуживал видеть
|
| A life so good it’s like I stole the memories
| Жизнь настолько хороша, будто я украл воспоминания
|
| When I leave this life, a life leaves me, we’ll still be friends,
| Когда я уйду из этой жизни, жизнь оставит меня, мы все равно будем друзьями,
|
| yeah we’ll always be
| да мы всегда будем
|
| Born an MC but I’ll die a thief, take to my grave stolen memories
| Родился MC, но я умру вором, унесу в могилу украденные воспоминания
|
| When I leave this life, a life leaves me, we’ll still be friends,
| Когда я уйду из этой жизни, жизнь оставит меня, мы все равно будем друзьями,
|
| yeah we’ll always be
| да мы всегда будем
|
| Born an MC but I’ll die a thief, take to my grave stolen memories
| Родился MC, но я умру вором, унесу в могилу украденные воспоминания
|
| Back in the day, I wish that I could stay
| Когда-то я хотел бы остаться
|
| So many more things to say
| Так много еще вещей, чтобы сказать
|
| But yo I have to go away
| Но я должен уйти
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| Back in the day, I wish that I could stay
| Когда-то я хотел бы остаться
|
| So many more things to say
| Так много еще вещей, чтобы сказать
|
| But yo I have to go away, yeah
| Но я должен уйти, да
|
| Kyprios
| Киприос
|
| Sweatshop
| Потогонная
|
| My man Tawgs
| Мой мужчина Таугс
|
| Stolen memories
| Украденные воспоминания
|
| Stolen memories
| Украденные воспоминания
|
| Stolen memories
| Украденные воспоминания
|
| Stolen memories | Украденные воспоминания |