| 50 dollar has to get me through the week
| 50 долларов должны помочь мне пережить неделю
|
| And if I eat well then I’m sleeping on the street
| А если я хорошо питаюсь, то сплю на улице
|
| Fridge full of nothing but a jar full of mayonaise
| Холодильник полон ничего, кроме банки с майонезом
|
| Stolen eggs from safeway that will last me til payday
| Украденные яйца из безопасного места, которые продлятся до получки
|
| Rents a day late pray that I’ll temp fate
| Арендует день с опозданием, молюсь, чтобы я испытал судьбу
|
| My girl says I’m a flake cause I’m not bringing home the cake
| Моя девушка говорит, что я лох, потому что я не принесу домой торт
|
| So whats that steak I’ll make like its all the same
| Так что это за стейк, который я приготовлю, как будто все равно
|
| Trying not to complain watching my wallet drain
| Стараюсь не жаловаться, наблюдая за тем, как опустошается мой кошелек.
|
| Taking the walk of shame
| Путь позора
|
| Asking if I need welfare
| Спросить, нуждаюсь ли я в помощи
|
| Talks of game
| Разговоры об игре
|
| Cash in on free healthcare
| Зарабатывайте на бесплатном медицинском обслуживании
|
| Checking for change
| Проверка изменений
|
| Peek under the couch
| Загляните под диван
|
| But I can’t find shit when the powers turned out
| Но я не могу найти дерьмо, когда отключились силы
|
| Time to pick up the phone beg mum for another loan
| Время брать трубку и просить маму о другом кредите
|
| Showing up late for work
| Опаздывать на работу
|
| In favor of getting stoned
| В пользу того, чтобы побить камнями
|
| Like a lonely frog with no home
| Как одинокая лягушка без дома
|
| I’ll sit on my log and moan
| Я буду сидеть на своем бревне и стонать
|
| Croak my blues alone
| Каркай мой блюз в одиночестве
|
| On a day like broken late night
| В день, как разбитая поздняя ночь
|
| Not a dollar to spare til things take flight
| Ни доллара, пока все не взлетит
|
| Something ain’t right always the same fight
| Что-то не так всегда один и тот же бой
|
| 9 to 5 minimum wage is a way of life
| Минимальная заработная плата с 9 до 5 – это образ жизни
|
| On a day like broke by late
| В день, как сломался поздно
|
| Not a dollar to spare til things take flight
| Ни доллара, пока все не взлетит
|
| Something ain’t right always the same fight
| Что-то не так всегда один и тот же бой
|
| 9 to 5 minimum wage is a way of life | Минимальная заработная плата с 9 до 5 – это образ жизни |