| Tell the fam I’m on my way
| Скажи семье, что я уже в пути
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Tell them we gone be okay
| Скажи им, что мы ушли, все в порядке
|
| We gone be okay
| Мы ушли, все в порядке
|
| Eh, eh, yeah we gone be okay
| Э, да, да, мы пошли, все в порядке
|
| Yeah, eh, eh
| Да, э, э
|
| From sun up to sundown
| От восхода солнца до заката
|
| Monday to Monday
| с понедельника по понедельник
|
| Work hard, dream big
| Работай усердно, мечтай о большем
|
| It’ll pay one day
| Это заплатит один день
|
| Got a plan and a vision
| Есть план и видение
|
| Got love for the land and the river
| Получил любовь к земле и реке
|
| So I stand and deliver, yeah
| Так что я стою и доставляю, да
|
| Love my people 'round the planets are big up
| Люблю своих людей, вокруг планеты большие.
|
| Yourself make sure your fam get a lift up
| Сами убедитесь, что ваша семья поднимется
|
| So raise your hands if you with us
| Так что поднимите руки, если вы с нами
|
| Practice everyday until they hand you the ticket
| Практикуйтесь каждый день, пока вам не вручат билет
|
| I don’t care what anyone say
| Мне все равно, что говорят
|
| I’m gonna see my dream someday
| Я увижу свою мечту когда-нибудь
|
| Got the hype call on a Sunday
| Получил шумиху в воскресенье
|
| Hit the connect get this plane on the runway
| Нажмите на соединение, чтобы получить этот самолет на взлетно-посадочной полосе
|
| Wipe the tears from the son’s face
| Вытри слезы с лица сына
|
| We’re gonna see our dream someday
| Когда-нибудь мы увидим нашу мечту
|
| Always listen what your mom say
| Всегда слушай, что говорит твоя мама
|
| Promise I’ll call when my plane’s on the runway
| Обещаю, я позвоню, когда мой самолет будет на взлетно-посадочной полосе
|
| Couple plays, delays on the runway
| Пара играет, задержки на взлетно-посадочной полосе
|
| Cookin' plane, long day but the Sun stay
| Кулинарный самолет, долгий день, но солнце остается
|
| Calm, cause I know I’m gonna make it some way
| Спокойствие, потому что я знаю, что как-нибудь справлюсь
|
| Hoped in an Uber, walked in, hit the stage
| Надеялся на Uber, вошел, вышел на сцену
|
| They say, «We want more!» | Они говорят: «Хотим еще!» |
| I say, «Okay»
| Я говорю: «Хорошо»
|
| Suddenly drippin' jet lag swag
| Внезапно капает джетлаг
|
| Not tryin' to brag, giving be understandable
| Не пытайтесь хвастаться, давайте быть понятным
|
| But I’m a road warrior like Hawk and Manimal
| Но я дорожный воин, как Ястреб и Манимал
|
| True story I said it, I meant it
| Правдивая история Я сказал это, я это имел в виду
|
| Don’t stress gonna be alright like Kendrick
| Не переживай, все будет хорошо, как Кендрик
|
| That’s just a part of it, y’all don’t even know half
| Это только часть, вы и половины не знаете
|
| Set back, saw the word in my vocab
| Откинься назад, увидел это слово в моем словарном запасе
|
| What me, worry? | Что меня беспокоит? |
| Stay driven when blurry
| Оставайтесь в движении, когда размыто
|
| Long shot take a step back, Steph Curry
| Дальний выстрел, сделай шаг назад, Стеф Карри.
|
| Touchdown airport lounge you should see the view
| Зал ожидания в аэропорту приземления, вы должны увидеть вид
|
| Pass the word for me if you can when you do | Передайте слово для меня, если вы можете, когда вы делаете |