| -Dusty
| -Пыльный
|
| They say that its a cold world we’re living in
| Они говорят, что это холодный мир, в котором мы живем
|
| I wouldn’t know been in my own world since I can’t remember when
| Я бы не знал, что был в своем собственном мире, так как я не могу вспомнить, когда
|
| Remember when there’s no answer let it be don’t think of giving in
| Помни, когда нет ответа, пусть будет, не думай сдаваться.
|
| Get back up then begin again
| Поднимитесь и начните снова
|
| In the beginning when we were just children
| В начале, когда мы были просто детьми
|
| Our wildest dreams seemed limitless and imminent
| Наши самые смелые мечты казались безграничными и неизбежными
|
| Raised by good men and good women then
| Воспитанный хорошими мужчинами и хорошими женщинами
|
| Grow up to recognize we’re not so innocent
| Повзрослейте, чтобы признать, что мы не так уж невинны
|
| Not so infinite and limited a little bit
| Не такой бесконечный и немного ограниченный
|
| A middle finger to the stresses and the little shit
| Средний палец к стрессам и мелочам
|
| Our only hopes to make the most while in the thick of it
| Наша единственная надежда – извлечь максимальную пользу, находясь в гуще событий –
|
| This is our predicament no time to be inhibited
| Это наше затруднительное положение, нет времени тормозить
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon and the stars and the sun
| Как луна и звезды и солнце
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon the stars the sun
| Как луна звезды солнце
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon and the stars and the sun
| Как луна и звезды и солнце
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon the stars and John Lennon
| Как луна звезды и Джон Леннон
|
| -Marmalade
| -Мармелад
|
| It’s quarter past seven
| Это 7:15
|
| Cold world, wide awake, sleep’ll never get em.
| Холодный мир, бодрствующие, сон их никогда не достанет.
|
| Went into another day another dead-end
| Пошел в другой день еще один тупик
|
| I’m digging in the crate to make a diamond from a lemon
| Я копаюсь в ящике, чтобы сделать алмаз из лимона
|
| Like, don’t let it bring you down — Right Neil?
| Мол, не позволяй этому сбить тебя с толку — Верно, Нил?
|
| Young at heart, dishing up that life spiel.
| Молод сердцем, готовит эту жизненную болтовню.
|
| I’ve got a big dream, big will.
| У меня есть большая мечта, большая воля.
|
| Wheels running in my head that don’t sit still.
| В моей голове вращаются колеса, которые не стоят на месте.
|
| Still, there’s room for development.
| Тем не менее, есть куда развиваться.
|
| Nobody’s talking, we’re like a room full of elephants.
| Никто не разговаривает, мы как комната, полная слонов.
|
| Piling up, up, up, ladies and gentlemen
| Нагромождение вверх, вверх, вверх, дамы и господа
|
| The closets too full we’ve got to move out the skeletons.
| Шкафы слишком полны, нам нужно вынести скелеты.
|
| Good luck and, keep on trucking.
| Удачи и продолжайте работать.
|
| Songs not right, keep on plucking.
| Песни не те, продолжай срывать.
|
| We buckle down, fuck around, get nothing.
| Мы пристегиваемся, трахаемся, ничего не получаем.
|
| Believe me, when thing’s get tough then
| Поверь мне, когда все становится тяжело, тогда
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon and the stars and the sun
| Как луна и звезды и солнце
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon the stars the sun
| Как луна звезды солнце
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon and the stars and the sun
| Как луна и звезды и солнце
|
| We all shine on
| Мы все сияем
|
| Like the moon and John Lennon | Как луна и Джон Леннон |