| It came with the nightfall
| Это пришло с наступлением темноты
|
| The dark that swallowed the stars
| Тьма, поглотившая звезды
|
| One by one it painted them black
| Один за другим он окрасил их в черный цвет
|
| And brought horror to our hearts
| И навел ужас на наши сердца
|
| It came down in the shape of rain
| Он сошёл в виде дождя
|
| A wall of black waters
| Стена черных вод
|
| Spreading the end to the earth below
| Распространение конца на землю внизу
|
| And I ran and left them all
| И я побежал и бросил их всех
|
| Away from those dying voices
| Вдали от этих умирающих голосов
|
| I escape the eye of the doom
| Я избегаю ока гибели
|
| The triumph of fear and ending lives
| Триумф страха и прекращение жизни
|
| And I left them all and ran
| И я оставил их всех и побежал
|
| Until I reached the shore
| Пока я не достиг берега
|
| The waves greeted me with majestic mourn
| Волны встретили меня величественной скорбью
|
| To the sea I shed my last hope
| К морю я пролил свою последнюю надежду
|
| And the ocean carried me away
| И океан унес меня
|
| The sound of ending world was fading
| Звук конца мира исчезал
|
| Until I only heard my heart in despair
| Пока я не услышал только свое сердце в отчаянии
|
| Closed my eyes and fell into a sleep
| Закрыл глаза и заснул
|
| Relieving dream of the distant sun
| Облегчение мечты о далеком солнце
|
| «Awake» whispered the sea
| «Пробудись» прошептало море
|
| And my tearful eyes were open
| И мои заплаканные глаза были открыты
|
| The crystal night sky shone like water
| Кристальное ночное небо сияло, как вода
|
| The roof of eternity, ballet of million stars
| Крыша вечности, балет миллионов звезд
|
| But as I turned my eyes down to the horizon
| Но когда я перевел взгляд на горизонт
|
| The stars were fading one by one… | Звезды гасли одна за другой… |