Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lights on the Lake (Horror Pt. III), исполнителя - Swallow The Sun. Песня из альбома New Moon, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Английский
Lights on the Lake (Horror Pt. III)(оригинал) |
Father, why did you drown me here? |
In these waters |
And father, why did you leave me here? |
In deep waters |
Father, it’s getting darker here as the years pass |
And father, I’m the whispers on the lake |
Lights on water |
My child, I carry the burden of sorrow with your soul |
The songs you gently sing to me But the love was never stronger |
Than the grief of your unholy price |
I curse you forever in your watery grave, you passenger of evil |
For taking her away from me The blood of your arrival, cutting knives and shadows |
A ceremony of pain |
Through living flesh to the dead, both in my bloody hands |
But only one cried |
In blazing fury I carried you through the woods |
While the trees tried to stop me in horror |
Your cry echoed on the lake as I laid you down on the boat |
The tears made circles on the still, the circles made the waves |
The waves raised the tide and made rain fall |
Raised the lights on the lake |
Through the mist, further on the lake |
In the eye of still water |
Into the deepest pit you silently fell |
Slowly in the throat of dark water |
(перевод) |
Отец, зачем ты утопил меня здесь? |
В этих водах |
И отец, почему ты оставил меня здесь? |
В глубоких водах |
Отец, с годами здесь темнеет |
И отец, я шепот на озере |
Свет на воде |
Дитя мое, я несу бремя печали с твоей душой |
Песни, которые ты нежно поешь мне, Но любовь никогда не была сильнее |
Чем горе вашей нечестивой цены |
Я проклинаю тебя навеки в твоей водной могиле, ты, пассажир зла |
За то, что забрал ее у меня Кровь твоего прихода, режущие ножи и тени |
Церемония боли |
Через живую плоть к мертвым, оба в моих кровавых руках |
Но только один плакал |
В пылающей ярости я нес тебя через лес |
Пока деревья пытались остановить меня в ужасе |
Твой крик эхом разнесся по озеру, когда я положил тебя на лодку |
Слезы сделали круги на неподвижном, круги сделали волны |
Волны подняли прилив и заставили дождь |
Поднял огни на озеро |
Сквозь туман, дальше по озеру |
В глазах неподвижной воды |
В самую глубокую яму ты безмолвно упал |
Медленно в горле темной воды |