| | |
| Too late to leave, blinded by the last light. | Слишком поздно уходить, когда тебя ослепил последний луч света. |
| Too far, too late, too deep | Слишком далеко, слишком поздно, слишком глубоко, |
| To escape from the hands of this night. | Чтобы сбежать из объятий этой темноты. |
| Winter has our hearts, it finally tore us apart. | Зима овладевает нашими сердцами; она нас окончательно разделила. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The cries of loss, ripping wings, | Крики утраты, ломающиеся крылья, |
| We are frozen on the lake. | Мы замёрзли на этом озере. |
| So close to watch her die, | Так близок, чтобы видеть, как она умирает, |
| But too far to leave together. | Но слишком далёк, чтобы умереть вместе с ней. |
| This tomb of ice finally ripped us apart. | В конечном счёте эта ледяная гробница разделила нас. |
| | |
| We are sleepless swans! | Мы – не знающие сна лебеди! |
| Frozen on the lake! | Замёрзшие на этом озере! |
| | |
| Lay down your eyes, blinded by the last light, | Опусти глаза, ослеплённые последними лучами света, |
| The sun won't light them any longer. | Солнце больше никогда их не озарит. |
| The deeper the dark, the clearer we see, | Чем глубже темнота, тем яснее мы видим, |
| Escaping death only made it stronger. | Убегая от смерти, мы только сделали её сильнее. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The cries of loss, ripping wings, | Крики утраты, ломающиеся крылья, |
| We are frozen on the lake. | Мы замёрзли на этом озере. |
| So close to watch her die, | Так близок, чтобы видеть, как она умирает, |
| But too far to leave together. | Но слишком далёк, чтобы умереть вместе с ней. |
| This tomb of ice finally ripped us apart. | В конечном счёте эта ледяная гробница разделила нас. |
| | |
| We are sleepless swans! | Мы – не знающие сна лебеди! |
| Frozen on the lake! | Замёрзшие на этом озере! |
| | |
| "Waiting, silence, burning touch of air, | "Ожидание, тишина, обжигающее прикосновение воздуха, |
| Eyes frozen, Orion, the map of sky is quiet. | Застывшие глаза, созвездие Ориона, неподвижная карта неба. |
| November sang us songs of goodbye, | Ноябрь спел нам прощальные песни, |
| But foolish hearts hailed the wait." | А глупые сердца принялись ждать." |
| | |
| Winter has our hearts now, | Зима овладевает нашими сердцами, |
| It finally tore us apart. | Она окончательно нас разделила. |
| We are sleepless swans, | Мы – не знающие сна лебеди, |
| Frozen on the lake. | Замёрзшие на этом озере. |