| One night it happened | Это случилось одной ночью, |
| The morning never came | И утро больше не настало, |
| It has been snowing ever since | И с тех пор не переставая идет снег, |
| The plague of cold harvests the land | Ледяная чума пожинает плоды с этих земель, |
| And only few still wait for the sun | В живых лишь немногие, все еще ждущие солнца. |
| Cities are buried under white curse | Города погребены под этим белым проклятьем, |
| Remains of the man lay on the glacial ground | Останки людей вморожены в ледяную поверхность. |
| The monuments of ice curve upon us | Махины льда изгибаются над нашими головами, |
| Leading our way to the bitter end | Указывая путь к печальному финалу. |
| - | - |
| One night it happened | Это случилось одной ночью, |
| The morning never came | И утро больше не настало. |
| The clocks tick anew this same hour of dark | Часы заново отстукивают этот час тьмы. |
| And if we had only known | И если бы мы только знали, |
| That it would last forever | Что этому суждено длиться вечно, |
| We would have forgiven ourselves | Мы простили бы друг друга |
| And let the snow bury us together | И позволили бы снегу запорошить наши тела рядом. |
| - | - |
| One night it happened | Это случилось одной ночью, |
| The morning never came | И утро больше не настало, |
| Now it's been seven years ever since | С тех пор прошло уже семь лет. |
| The season of dark fell upon us | Царство тьмы опустилось на нас, |
| And only few still wait for the sun | И лишь немногие все еще дожидаются солнца. |