| See the ghost I have become, | Взгляни на призрака, которым я стал, |
| Save the prayers for the living ones. | Прибереги молитвы для живых. |
| Feel the dark that I've become, | Ощути тьму, которой я стал, |
| Send your crows into the light | Отправь своих воронов навстречу свету, |
| To fill the skies and dim the sun! | Чтобы они заполонили небо и затмили солнце! |
| | |
| Cast the shadows on my side, | Отправь ко мне призраков, |
| Fulfill the oath of the broken ones. | Исполни клятву, которую дают сломленные люди. |
| Hallowed halls of setting suns | Священные залы, из которых уходит свет, |
| Lost in the vacuum of this heart. | Потеряны в пустоте этого сердца. |
| | |
| Hear my heartstrings shattering | Услышь дрожь струн моей души, |
| As tombs open before me and she sang... | Когда гробницы открываются передо мной, а она пела... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Bury my heart, | Похорони моё сердце, |
| Cover it with the coldest stones. | Накрой его холодными камнями. |
| So it will suffer longer | Так оно будет страдать ещё дольше, |
| Like I did in your arms, | Как и я на твоих руках, |
| Like I did in your arms, | Как и я на твоих руках, |
| Like I did in your arms. | Как и я на твоих руках. |
| Your arms... | Твоих руках... |
| | |
| You led me into the darkest night to the deepest shades with your heart open wide, | Своим открытым сердцем ты завела меня в эту беспросветную тьму, в самый глубокий мрак, |
| Into the battle with death on your shoulder, | В этот бой, в котором надо мной нависает угроза смерти, |
| Like a Templar knight with God on his side | Словно рыцаря-тамплиера, на стороне которого сам Бог |
| Straight into the arms of your enemy, | Прямиком в руки к твоему врагу, |
| Through the flames with fire in her eyes. | Сквозь пламя, своими горящими глазами. |
| | |
| Saints, have mercy upon us! | Святые, сжальтесь над нами! |
| | |
| Cast the shadows on my side, | Отправь ко мне призраков, |
| Fulfill the oath of the broken ones. | Исполни клятву, которую дают сломленные люди. |
| Hallowed halls of setting suns | Священные залы, из которых уходит свет, |
| Lost in the vacuum of this heart. | Потеряны в пустоте этого сердца. |
| | |
| Lost in the vacuum of this heart... | Потеряны в пустоте этого сердца... |
| | |
| You led me into the darkest night to the deepest shades with your heart open wide, | Своим открытым сердцем ты завела меня в эту беспросветную тьму, в самый глубокий мрак, |
| Into the battle with death on your shoulder, | В этот бой, в котором надо мной нависает угроза смерти, |
| Like a Templar knight with God on his side | Словно рыцаря-тамплиера, на стороне которого сам Бог, |
| Straight into the arms of your enemy, | Прямиком в руки к твоему врагу, |
| Through the flames with fire in her eyes. | Сквозь пламя, своими горящими глазами. |
| | |
| Saints, have mercy upon us! | Святые, сжальтесь над нами! |
| | |
| See the ghost I have become, | Взгляни на призрака, которым я стал, |
| Save the prayers for the living ones. | Прибереги молитвы для живых. |
| Feel the dark that I've become, | Ощути тьму, которой я стал, |
| Send your crows into the light | Отправь своих воронов навстречу свету, |
| To fill the skies and dim the sun! | Чтобы они заполонили небо и затмили солнце! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Bury my heart, | Похорони моё сердце, |
| Cover it with the coldest stones. | Укрой его холодными камнями. |
| So it will suffer longer | Так оно будет страдать ещё дольше, |
| Like I did in your arms, | Как и я на твоих руках, |
| Like I did in your arms, | Как и я на твоих руках, |
| Like I did in your arms. | Как и я на твоих руках. |
| Your arms... | Твоих руках... |