| Talk to me with words of sorrow, | Скажи мне всё, что у тебя наболело, |
| The only words I learned to know. | Слова скорби — единственные, которые мне известны. |
| Be still my bleeding heart, while I hold my breath | Останься моим сердцем, обливающимся кровью, пока я, затаив дыхание, |
| And wait for it to pass, but it never will, never has. | Жду, что всё пройдёт, но этого не будет, потому что так было всегда. |
| | |
| Your loving light will only wake them, | Твой нежный свет лишь разбудит их, |
| Make them appear from their hiding. | Заставит выйти из своих убежищ. |
| Would you make them disappear? | Сможешь ли ты заставить их исчезнуть? |
| But no one can, not even you. | Но нет, этого никто не может сделать, даже ты. |
| | |
| I crossed the oceans of tears | Я перешёл океаны слёз |
| And sacrificed all these hearts on the altar of you, | И принёс в жертву все эти сердца, положив их на твой алтарь, |
| But these same ghosts will haunt me until my last days, | Но эти самые призраки будут преследовать меня до конца моих дней, |
| One by one risen from their graves, | Один за одним восставая из своих могил, |
| Telling me I'm not worth being forgiven | Говоря мне о том, что я не достоин прощения |
| For the all hearts wide shut. | За все эти широко закрытые сердца. |
| | |
| The white veil falls upon your face, | Твоё лицо покрывает белая вуаль, |
| Covering the scars and tears, | Скрывая шрамы и слёзы, |
| And as you walk down the aisle, | Ты идёшь под венец, |
| The marble steps end, and you fall. | Мраморные ступени кончаются, и ты падаешь. |
| I won't be there to save you, | Я не спасу тебя, |
| I'll let you fall just like the others before. | Я позволю тебе упасть точно так же, как позволял это и раньше другим. |
| | |
| I crossed the oceans of tears | Я перешёл океаны слёз |
| And sacrificed all these hearts on the altar of you, | И принёс в жертву все эти сердца, положив их на твой алтарь, |
| But these same ghosts will haunt me until my last days, | Но эти самые призраки будут преследовать меня до конца моих дней, |
| One by one risen from their graves, | Один за одним восставая из своих могил, |
| Telling me I'm not worth being forgiven | Говоря мне о том, что я не достоин прощения |
| For the all hearts wide shut. | За все эти широко закрытые сердца. |