Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни April 14th, исполнителя - Swallow The Sun.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
April 14th(оригинал) | 14 Апреля(перевод на русский) |
April 14th and the sabbath is near. | 14 апреля... Приближается шабаш... |
The ground is trembling, | Земля содрогается, |
Weakened by the longest winter. | Ослабленная самой долгой зимой... |
These are the last steps | Это последние шаги |
Of the frost giants as they leave. | Уходящих морозных гигантов... |
- | - |
An April moon is rising as the trees turn to rust. | Апрельская луна поднимается над деревьями, оборачивающимися ржавчиной. |
Killing season comes in shades of gray. | Время смерти надвигается, оставляя лишь оттенки серого. |
An April moon is rising as the spring turns to dust. | Апрельская луна восходит, освещая весну, рассыпающуюся прахом.... |
We lie down to a howling sound | Мы пали пред воющим звуком, |
As the world is slowly coming down. | А мир медленно угасает. |
- | - |
Bless me, ghosts of winter, | Благословите меня, духи зимы. |
For you have made me stronger, | Ибо вы дали мне силу |
To face this day and ever nights, | Выстоять этот день и вечную ночь. |
Further north our paths will go. | Пути наши лежат дальше на север. |
South is burning, east is vast, | Юг пылает, восток необъятен, |
West is dying fast. | Запад стремительно увядает... |
But as I leave, | Но я ухожу |
My heart holds no fear; | Без страха в сердце, |
I know there's nothing from here. | Ведь мне известно, что более ничего не осталось... |
- | - |
An April moon is rising as the trees turn to rust. | Апрельская луна поднимается над деревьями, оборачивающимися ржавчиной. |
Killing season comes in shades of gray. | Время смерти надвигается, оставляя лишь оттенки серого. |
An April moon is rising as the spring turns to dust. | Апрельская луна восходит, освещая весну, рассыпающуюся прахом.... |
We lie down to a howling sound... | Мы пали пред воющим звуком... |
- | - |
On the altar of endless snow, | Пред алтарем не тающего снега, |
On a deep glacier's glow, | На мерцающей глади древнего ледника, |
We prepare our graves. | Мы роем себе могилы. |
Here under the north star I will slip away, | Здесь, озаряемый светом северной звезды, я ускользну из этого мира |
To the deep hum of your icy womb. | В ледяную глубину начала начал. |
April 14th, and death is here, | 14 Апреля... Смерть уже близко. |
The tide has finally turned. | И пути назад нет. |
- | - |
The ground is trembling, | Земля содрогается, |
Weakened by the longest winter. | Ослабленная самой долгой зимой... |
These are the last steps | Это последние шаги |
Of the frost giants as they leave. | Уходящих морозных гигантов... |
But my heart holds no fear; | Но в моем сердце нет места страху, |
For I know there's nothing from here... | Ведь мне известно, что дальше — пустота... |
April 14th(оригинал) |
April 14th and the sabbath is near |
The ground is trembling |
Weakened by the longest winter |
These are the last steps |
Of the frost giants as they leave |
An April moon is rising as the trees turn to rust |
Killing season comes in shades of gray |
An April moon is rising as the spring turns to dust |
We lie down to a howling sound |
As the world is slowly coming down |
Bless me, ghosts of winter |
For you have made me stronger |
To face this day and ever nights |
Further north our paths will go |
South is burning, east is vast |
West is dying fast |
But as I leave |
My heart holds no fear; |
I know there’s nothing from here |
An April moon is rising as the trees turn to rust |
Killing season comes in shades of gray |
An April moon is rising as the spring turns to dust |
We lie down to a howling sound… |
«On the altar of endless snow |
On a deep glacier’s glow |
We prepare our graves |
Here under the north star I will sleep away |
To the deep hum of your icy womb |
April 14th, and death is here |
The tide has finally turned |
The ground is trembling |
Weakened by the longest winter |
These are the last steps |
Of the frost giants as they leave" |
But my heart holds no fear; |
For I know there’s nothing from here… |
14 апреля(перевод) |
14 апреля и суббота близко |
Земля дрожит |
Ослабленный самой длинной зимой |
Это последние шаги |
Морозных великанов, когда они уходят |
Апрельская луна поднимается, когда деревья превращаются в ржавчину |
Сезон убийств наступает в оттенках серого |
Апрельская луна поднимается, когда весна превращается в пыль |
Мы ложимся под воющий звук |
Пока мир медленно рушится |
Благословите меня, призраки зимы |
Потому что ты сделал меня сильнее |
Чтобы встретить этот день и когда-либо ночи |
Дальше на север наши пути пойдут |
Юг горит, восток огромен |
Запад быстро умирает |
Но когда я ухожу |
Мое сердце не знает страха; |
Я знаю, что здесь ничего нет |
Апрельская луна поднимается, когда деревья превращаются в ржавчину |
Сезон убийств наступает в оттенках серого |
Апрельская луна поднимается, когда весна превращается в пыль |
Мы ложимся под воющий звук… |
«На алтаре бесконечных снегов |
На сиянии глубокого ледника |
Мы готовим наши могилы |
Здесь под северной звездой я буду спать |
К глубокому гулу твоей ледяной утробы |
14 апреля, и смерть здесь |
Прилив, наконец, повернулся |
Земля дрожит |
Ослабленный самой длинной зимой |
Это последние шаги |
Морозных великанов, когда они уходят" |
Но мое сердце не знает страха; |
Ведь я знаю, что отсюда ничего нет… |