Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни April 14th , исполнителя - Swallow The Sun. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни April 14th , исполнителя - Swallow The Sun. April 14th(оригинал) | 14 Апреля(перевод на русский) |
| April 14th and the sabbath is near. | 14 апреля... Приближается шабаш... |
| The ground is trembling, | Земля содрогается, |
| Weakened by the longest winter. | Ослабленная самой долгой зимой... |
| These are the last steps | Это последние шаги |
| Of the frost giants as they leave. | Уходящих морозных гигантов... |
| - | - |
| An April moon is rising as the trees turn to rust. | Апрельская луна поднимается над деревьями, оборачивающимися ржавчиной. |
| Killing season comes in shades of gray. | Время смерти надвигается, оставляя лишь оттенки серого. |
| An April moon is rising as the spring turns to dust. | Апрельская луна восходит, освещая весну, рассыпающуюся прахом.... |
| We lie down to a howling sound | Мы пали пред воющим звуком, |
| As the world is slowly coming down. | А мир медленно угасает. |
| - | - |
| Bless me, ghosts of winter, | Благословите меня, духи зимы. |
| For you have made me stronger, | Ибо вы дали мне силу |
| To face this day and ever nights, | Выстоять этот день и вечную ночь. |
| Further north our paths will go. | Пути наши лежат дальше на север. |
| South is burning, east is vast, | Юг пылает, восток необъятен, |
| West is dying fast. | Запад стремительно увядает... |
| But as I leave, | Но я ухожу |
| My heart holds no fear; | Без страха в сердце, |
| I know there's nothing from here. | Ведь мне известно, что более ничего не осталось... |
| - | - |
| An April moon is rising as the trees turn to rust. | Апрельская луна поднимается над деревьями, оборачивающимися ржавчиной. |
| Killing season comes in shades of gray. | Время смерти надвигается, оставляя лишь оттенки серого. |
| An April moon is rising as the spring turns to dust. | Апрельская луна восходит, освещая весну, рассыпающуюся прахом.... |
| We lie down to a howling sound... | Мы пали пред воющим звуком... |
| - | - |
| On the altar of endless snow, | Пред алтарем не тающего снега, |
| On a deep glacier's glow, | На мерцающей глади древнего ледника, |
| We prepare our graves. | Мы роем себе могилы. |
| Here under the north star I will slip away, | Здесь, озаряемый светом северной звезды, я ускользну из этого мира |
| To the deep hum of your icy womb. | В ледяную глубину начала начал. |
| April 14th, and death is here, | 14 Апреля... Смерть уже близко. |
| The tide has finally turned. | И пути назад нет. |
| - | - |
| The ground is trembling, | Земля содрогается, |
| Weakened by the longest winter. | Ослабленная самой долгой зимой... |
| These are the last steps | Это последние шаги |
| Of the frost giants as they leave. | Уходящих морозных гигантов... |
| But my heart holds no fear; | Но в моем сердце нет места страху, |
| For I know there's nothing from here... | Ведь мне известно, что дальше — пустота... |
April 14th(оригинал) |
| April 14th and the sabbath is near |
| The ground is trembling |
| Weakened by the longest winter |
| These are the last steps |
| Of the frost giants as they leave |
| An April moon is rising as the trees turn to rust |
| Killing season comes in shades of gray |
| An April moon is rising as the spring turns to dust |
| We lie down to a howling sound |
| As the world is slowly coming down |
| Bless me, ghosts of winter |
| For you have made me stronger |
| To face this day and ever nights |
| Further north our paths will go |
| South is burning, east is vast |
| West is dying fast |
| But as I leave |
| My heart holds no fear; |
| I know there’s nothing from here |
| An April moon is rising as the trees turn to rust |
| Killing season comes in shades of gray |
| An April moon is rising as the spring turns to dust |
| We lie down to a howling sound… |
| «On the altar of endless snow |
| On a deep glacier’s glow |
| We prepare our graves |
| Here under the north star I will sleep away |
| To the deep hum of your icy womb |
| April 14th, and death is here |
| The tide has finally turned |
| The ground is trembling |
| Weakened by the longest winter |
| These are the last steps |
| Of the frost giants as they leave" |
| But my heart holds no fear; |
| For I know there’s nothing from here… |
14 апреля(перевод) |
| 14 апреля и суббота близко |
| Земля дрожит |
| Ослабленный самой длинной зимой |
| Это последние шаги |
| Морозных великанов, когда они уходят |
| Апрельская луна поднимается, когда деревья превращаются в ржавчину |
| Сезон убийств наступает в оттенках серого |
| Апрельская луна поднимается, когда весна превращается в пыль |
| Мы ложимся под воющий звук |
| Пока мир медленно рушится |
| Благословите меня, призраки зимы |
| Потому что ты сделал меня сильнее |
| Чтобы встретить этот день и когда-либо ночи |
| Дальше на север наши пути пойдут |
| Юг горит, восток огромен |
| Запад быстро умирает |
| Но когда я ухожу |
| Мое сердце не знает страха; |
| Я знаю, что здесь ничего нет |
| Апрельская луна поднимается, когда деревья превращаются в ржавчину |
| Сезон убийств наступает в оттенках серого |
| Апрельская луна поднимается, когда весна превращается в пыль |
| Мы ложимся под воющий звук… |
| «На алтаре бесконечных снегов |
| На сиянии глубокого ледника |
| Мы готовим наши могилы |
| Здесь под северной звездой я буду спать |
| К глубокому гулу твоей ледяной утробы |
| 14 апреля, и смерть здесь |
| Прилив, наконец, повернулся |
| Земля дрожит |
| Ослабленный самой длинной зимой |
| Это последние шаги |
| Морозных великанов, когда они уходят" |
| Но мое сердце не знает страха; |
| Ведь я знаю, что отсюда ничего нет… |
| Название | Год |
|---|---|
| Falling World | 2008 |
| New Moon | 2008 |
| Don't Fall Asleep (Horror Pt. 2) | 2005 |
| Cathedral Walls ft. Anette Olzon | 2011 |
| Hope | 2005 |
| These Woods Breathe Evil | 2008 |
| ...and Heavens Cried Blood | 2008 |
| Lights on the Lake (Horror Pt. III) | 2008 |
| Night Will Forgive Us | 2011 |
| Sleepless Swans | 2008 |
| This Cut Is the Deepest | 2011 |
| Servant of Sorrow | 2008 |
| Deadly Nightshade | 2008 |
| Hold This Woe | 2008 |
| Labyrinth of London (Horror Pt. IV) | 2011 |
| Silent Towers | 2011 |
| These Low Lands | 2011 |
| Justice Of Suffering | 2005 |
| These Hours Of Despair | 2005 |
| Emerald Forest And The Blackbird | 2011 |