Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни UK Blues 2 , исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Among The Leaves, в жанре ИндиДата выпуска: 28.05.2012
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни UK Blues 2 , исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Among The Leaves, в жанре ИндиUK Blues 2(оригинал) |
| Oh England |
| Oh the gloom |
| I just left my horribly, lonely room |
| I walk to the church |
| Where I would play |
| That cold, gray August day |
| Before I went on |
| I knew you were there |
| But I put it on |
| Like I didn’t care |
| Just played and sang |
| As well as I could |
| If we were to meet |
| Well then we would |
| When I saw your face |
| Yea, it was still |
| That one from those early Harmony films |
| There on that dark Manchester night |
| A riot began |
| But things felt alright |
| Off to a pub |
| With chatty young Brits |
| Listening to all of their horse shit |
| Glanced at your boots |
| The watch on your wrist |
| How do I pull you away? |
| Well you’re staying down the street |
| Could I help you off of your sleepy feet? |
| Your eyes are far and glazy |
| Could I walk you back? |
| Don’t be crazy |
| Crazy, crazy |
| Could I have this night |
| And sing you to sleep? |
| Crazy, crazy |
| Morning came |
| A note from the desk |
| Belfast? |
| you asked |
| And I said yes |
| Ironed my shirt |
| And polished my shoes |
| But nothing would kill my UK blues |
| UK blues |
| From the top of my head |
| To the heels of my shoes |
| UK blues |
| Inside my head |
| And inside my shoes |
| We met up on the main street of town |
| Played a half empty room full of clowns |
| When I was done some drunk Irish moon |
| Said worst night I’ve had since (only part I can’t decipher) |
| Had some laughs |
| And signed autographs |
| Grabbed my pitiful handful of cash |
| The night was slipping off too soon |
| Tomorrow goodbye, sad Irish moon |
| We walked along |
| You slightly ahead |
| Till we landed on your big king bed |
| Our brains burned |
| Our bodies hurt |
| I like your stockings |
| And long leather skirt |
| I’m fading off |
| Could I stay the night? |
| Don’t be crazy |
| It doesn’t feel right |
| Come on, really? |
| Are you sure? |
| God, fuck this lonely tour |
| Walked back down those terrible halls |
| Past those dark chocolate brown walls |
| Looked up at the ceiling |
| Like old skin peeling |
| You never write |
| And you never call |
| I sometimes wonder |
| Will you at all? |
| Well time has passed |
| Doesn’t phase me |
| Don’t be crazy |
| (перевод) |
| О, Англия |
| О мрак |
| Я только что вышел из своей ужасно одинокой комнаты |
| Я иду в церковь |
| Где бы я играл |
| Этот холодный, серый августовский день |
| Прежде чем я продолжил |
| Я знал, что ты был там |
| Но я надел его |
| Как будто мне было все равно |
| Просто играл и пел |
| Насколько я мог |
| Если бы мы встретились |
| Что ж, тогда мы бы |
| Когда я увидел твое лицо |
| Да, это было еще |
| Тот из тех ранних фильмов Harmony |
| Там, в ту темную манчестерскую ночь |
| Начались беспорядки |
| Но все было хорошо |
| В паб |
| С болтливыми молодыми британцами |
| Слушая все их лошадиное дерьмо |
| Взглянул на ваши сапоги |
| Часы на запястье |
| Как мне оттолкнуть тебя? |
| Ну, ты остаешься на улице |
| Могу ли я помочь вам подняться с ваших сонливых ног? |
| Твои глаза далеки и остекленели |
| Могу я проводить вас обратно? |
| Не сходи с ума |
| Сумасшедший, сумасшедший |
| Могу ли я провести эту ночь |
| И петь тебе спать? |
| Сумасшедший, сумасшедший |
| Наступило утро |
| Записка со стола |
| Белфаст? |
| Ты спрашивал |
| И я сказал да |
| Погладил рубашку |
| И полировал мои туфли |
| Но ничто не могло убить мой британский блюз. |
| британский блюз |
| С макушки моей головы |
| К каблукам моих туфель |
| британский блюз |
| В моей голове |
| И внутри моих туфель |
| Мы встретились на главной улице города |
| Играли в полупустой комнате, полной клоунов |
| Когда я закончил пьяную ирландскую луну |
| Сказал, что у меня была худшая ночь с тех пор (только часть, которую я не могу расшифровать) |
| Посмеялся |
| И раздавали автографы |
| Схватил мою жалкую горсть наличных |
| Ночь ускользала слишком рано |
| Завтра до свидания, грустная ирландская луна |
| Мы шли вдоль |
| Вы немного впереди |
| Пока мы не приземлились на твою большую двуспальную кровать |
| Наши мозги сгорели |
| Наши тела болят |
| мне нравятся твои чулки |
| И длинная кожаная юбка |
| я угасаю |
| Могу я остаться на ночь? |
| Не сходи с ума |
| Это неправильно |
| Да ладно, правда? |
| Уверены ли вы? |
| Боже, к черту этот одинокий тур |
| Прошел обратно по этим ужасным залам |
| Мимо этих темных шоколадно-коричневых стен |
| Посмотрел на потолок |
| Как старый пилинг кожи |
| Ты никогда не пишешь |
| И ты никогда не звонишь |
| мне иногда интересно |
| Будете ли вы вообще? |
| Ну время прошло |
| Не фазирует меня |
| Не сходи с ума |
| Название | Год |
|---|---|
| Carry Me Ohio | 2018 |
| Alesund | 2019 |
| Ben's My Friend | 2021 |
| Third and Seneca | 2019 |
| Heron Blue | 2013 |
| A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon | 2016 |
| Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon | 2016 |
| Carissa | 2021 |
| I Can't Live Without My Mother's Love | 2021 |
| Half Moon Bay | 2019 |
| God Bless Ohio | 2017 |
| Duk Koo Kim | 2018 |
| Richard Ramirez Died Today of Natural Causes | 2021 |
| Gentle Moon | 2018 |
| You Are My Sun | 2019 |
| Philadelphia Cop | 2017 |
| Admiral Fell Promises | 2019 |
| Salvador Sanchez | 2018 |
| Lily and Parrots | 2018 |
| Last Tide | 2018 |