| I woke up and I said to my love, «Good morning»
| Я проснулся и сказал своей любви: «Доброе утро»
|
| I looked at the phone, there was a message about the Johnny Tapia movie
| Я посмотрел в телефоне, там было сообщение о фильме Джонни Тапиа
|
| Then I went to my bank and I transferred money to cover my taxes
| Затем я пошел в свой банк и перевел деньги, чтобы покрыть свои налоги
|
| I’m still thinking of the documentary we watched last night, The Road to Las
| Я все еще думаю о документальном фильме, который мы смотрели прошлой ночью, "Дорога в Лас".
|
| Vegas
| Вегас
|
| And the replay of the Floyd «Money"Mayweather/Oscar de la Hoya fight
| И повтор боя Флойда «Money» Мэйвезер/Оскар де ла Хойя
|
| But it was a line from «The Road to Las Vegas"that played over and over in my
| Но это была строчка из «Дороги в Лас-Вегас», которая снова и снова звучала у меня в голове.
|
| head all night
| голову всю ночь
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| I met a 19-year-old girl on the curb who said she’s passionate about social
| Я встретил 19-летнюю девушку на обочине, которая сказала, что увлечена социальными
|
| injustices and femininity
| несправедливость и женственность
|
| She asked me what I cared about
| Она спросила меня, что меня волнует
|
| I said my family, my friends, and my dentist who just had an aneurysm
| Я сказал, что моя семья, мои друзья и мой дантист, у которого только что была аневризма
|
| And I love making music, making people laugh, and making sure that my band gets
| И мне нравится создавать музыку, смешить людей и следить за тем, чтобы моя группа
|
| paid
| оплаченный
|
| And on the very bright side I think I love gulf coast oysters and crawfish and
| И с другой стороны, я думаю, что люблю устриц с побережья Мексиканского залива, раков и
|
| springtime in New Orleans
| весна в Новом Орлеане
|
| Every day I walk and I see men and women walking together in harmony
| Каждый день я иду и вижу мужчин и женщин, идущих вместе в гармонии
|
| Every day I walk, I see people walking together in harmony
| Каждый день я иду, я вижу людей, идущих вместе в гармонии
|
| At the Mayweather/Pacquiao fight, I saw men and women enjoying the night
| Во время боя Мэйвезер/Пакьяо я видел, как мужчины и женщины наслаждались ночью.
|
| together in harmony
| вместе в гармонии
|
| And on my flight home, I saw men and women sitting together in harmony
| А по пути домой я увидел мужчин и женщин, сидящих вместе в гармонии.
|
| But the film «Road to Las Vegas», there was a broken harmony
| Но в фильме «Дорога в Лас-Вегас» была нарушена гармония
|
| When Johnny Tapia lived la vida loca life, there was a broken harmony
| Когда Джонни Тапиа жил жизнью la vida loca, гармония была нарушена.
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| Today someone cussed at me about wanting a rare copy vinyl
| Сегодня кто-то ругал меня за то, что я хочу раритетный винил.
|
| If you’re gonna reach out, please be original and ask me something that makes
| Если вы собираетесь связаться, пожалуйста, будьте оригинальны и спросите меня о чем-то, что делает
|
| me smile
| моя улыбка
|
| That’s fantastic that you’re passionate about cardboard and listening to music
| Это фантастика, что вы увлечены картоном и слушаете музыку.
|
| on multi colored plastic
| на разноцветном пластике
|
| You’re a collector of rare vinyl, a total fanatic, that’s completely absolutely
| Вы коллекционер редкого винила, полный фанатик, это совершенно абсолютно
|
| hip, motherfucking fantastic
| бедро, чертовски фантастика
|
| But I’m more concerned with how I feel
| Но меня больше волнует, как я себя чувствую
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| That line in my head, it just keeps going in a ring
| Эта линия в моей голове, она просто продолжает двигаться по кольцу
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| Remember the cockiness and the brashness and the elusiveness of the Prince
| Вспомни дерзость, дерзость и неуловимость принца
|
| Naseem
| Насим
|
| Its cat-like instincts and that thunderous scale pump struck like lightning
| Его кошачьи инстинкты и этот громоподобный насос чешуи ударили, как молния.
|
| His walk couldn’t be touched, like it was weighing my car
| Его походку нельзя было трогать, как будто она весила мою машину
|
| One Halloween, one Marco Antonio Barrera torn to pieces by the strange currents
| Один Хэллоуин, один Марко Антонио Баррера, разорванный на куски странными течениями
|
| that intervened
| что вмешался
|
| The Prince derailed like nothing anyone had ever expected to see
| Принц сошел с рельсов так, как никто и не ожидал увидеть
|
| I swear to god he could have been the next lightweight southpaw,
| Клянусь богом, он мог бы стать следующим левшой в легком весе,
|
| the Yemeni version of Mohammed Ali
| йеменская версия Мохаммеда Али
|
| But that’s the Prince now
| Но это принц сейчас
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| What does 'rekindle' mean?
| Что значит «возродить»?
|
| And I’m flying to New Orleans
| И я лечу в Новый Орлеан
|
| When I wake up in the morning
| Когда я просыпаюсь утром
|
| I’m gonna walk to the bank of the Mississippi River
| Я пойду на берег реки Миссисипи
|
| Look at the bridge that crosses over the city of Algiers
| Посмотрите на мост, который пересекает город Алжир.
|
| I’m gonna eat a candy apple with my girl
| Я собираюсь съесть карамельное яблоко со своей девушкой
|
| I haven’t been with Zero for years cause we can’t see
| Я не был с Зеро много лет, потому что мы не видим
|
| When I get down to the city of New Orleans
| Когда я доберусь до города Новый Орлеан
|
| I know there’s gonna be lightning stormin'
| Я знаю, что будет гроза
|
| And water gushing down through the street
| И вода льется по улице
|
| And the Sun’s gonna come out and shine
| И солнце выйдет и засияет
|
| Down on the rocks
| Вниз по скалам
|
| I’m gonna walk down to Pirates alley quarter
| Я собираюсь спуститься в квартал Пиратской аллеи
|
| And I know we’re gonna see men, women, fiddles, guitars together in harmony
| И я знаю, что мы увидим мужчин, женщин, скрипок, гитар вместе в гармонии.
|
| Gonna see men, women, and children visit together in harmony | Увидим, как мужчины, женщины и дети встречаются вместе в гармонии |