| In my room at Third and Seneca
| В моей комнате на Третьем и Сенеке
|
| See the pigeons peck on tall roof tops
| Посмотрите, как голуби клюют высокие крыши
|
| Homeless on the corners, they carouse
| Бездомные по углам, они пируют
|
| Ferries float out in the Puget Sound
| Паромы ходят по Пьюджет-Саунд
|
| Scenesters with their beards and tennis shoes
| Сценаристы с их бородами и теннисными туфлями
|
| Skinny girls and pudgy ugly dudes
| Худые девушки и пухлые уродливые чуваки
|
| Lift their amplifiers from the ditches
| Поднимите свои усилители из канав
|
| Southern doormen brood in barroom witches
| Южные швейцары размышляют о барных ведьмах
|
| Seattle black, Alaska blue
| Сиэтл черный, Аляска синий
|
| Oregon grey, raincloud Vancouver
| Орегон серый, дождевое облако Ванкувер
|
| Dead in Denver, drowsy Idaho
| Мертвые в Денвере, сонный Айдахо
|
| Just dreams away from your love, San Francisco
| Просто мечты вдали от твоей любви, Сан-Франциско
|
| In my room at Laurel and Beverly
| В моей комнате в Лорел и Беверли
|
| Your mind blossoms, mine is withering
| Твой разум расцветает, мой увядает
|
| I’m retiring and you’re aspiring
| Я ухожу, а ты стремишься
|
| You’re dream-chasing, I’m only escaping
| Ты гонишься за мечтой, я только убегаю
|
| Blood orange LA, blood red Arizona
| Кроваво-оранжевый Лос-Анджелес, кроваво-красный Аризона
|
| Lonestar Sante Fe, lone palm La Pomona
| Лоунстар Санте Фе, одинокая пальма Ла Помона
|
| Old soul San Antonio, dry grass of El Paso
| Старая душа Сан-Антонио, сухая трава Эль-Пасо
|
| Lifetimes away from your love, I know
| Всю жизнь вдали от твоей любви, я знаю
|
| From my view at 32nd Street
| С моей точки зрения на 32-й улице
|
| Winter throws its snow down heavily
| Зима сильно сбрасывает снег
|
| Empty halls of friends who’ve come and gone
| Пустые залы друзей, которые пришли и ушли
|
| I’m awoken, rushed, and dragged along
| Я проснулся, бросился и потащился
|
| New York, New York, New Haven, Hoboken
| Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Хейвен, Хобокен
|
| The skylines appear spinning past in fast motion
| Линии горизонта кажутся вращающимися в быстром движении.
|
| The words we shared dissolved as they’re spoken
| Слова, которыми мы делились, растворялись, когда они произносились
|
| All the worlds away from my love | Все миры вдали от моей любви |