| Looking out on my roof last night
| Глядя на мою крышу прошлой ночью
|
| Woken up from a dream
| Проснулся от сна
|
| I saw a typhoon coming in close
| Я видел приближающийся тайфун
|
| Bringing the clouds down to the sea
| Спуская облака к морю
|
| Making the world look gray and alone
| Делая мир серым и одиноким
|
| Taking all light from my view
| Принимая весь свет от моего взгляда
|
| Keeping everyone in
| Держать всех в
|
| And keeping me here with you
| И держи меня здесь с тобой
|
| Around you now
| Вокруг тебя сейчас
|
| I can’t sleep no more, baby
| Я больше не могу спать, детка
|
| Around you still
| Вокруг тебя все еще
|
| Don’t want to leave yet
| Пока не хочу уходить
|
| Woken up from a dream last night
| Проснулся от сна прошлой ночью
|
| Somewhere lost in war
| Где-то потерянный на войне
|
| I couldn’t feel my feet or hands
| Я не чувствовал ног и рук
|
| I didn’t feel right anymore
| Я больше не чувствовал себя хорошо
|
| I knew there I’d die alone
| Я знал, что умру в одиночестве
|
| With no one to reach to
| Не с кем связаться
|
| But an angel came down
| Но ангел спустился
|
| And brought me back to you
| И вернул меня к тебе
|
| I’d rather leave
| я лучше уйду
|
| This world forever, baby
| Этот мир навсегда, детка
|
| Than let life go
| Чем отпустить жизнь
|
| The way it’s going
| Как это происходит
|
| Watching an old fight film last night
| Прошлой ночью смотрел старый боевик
|
| Ray Mancini and Duk Koo Kim
| Рэй Манчини и Дук Ку Ким
|
| The boy from Seoul was hanging on good
| Мальчик из Сеула держался хорошо
|
| But the pounding took to him
| Но удары взяли его
|
| And there in the square he lay alone
| И там на площади он лежал один
|
| Without face, without crown
| Без лица, без короны
|
| And the angel who looked upon him
| И ангел, взглянувший на него
|
| She never came down
| Она никогда не спускалась
|
| You never know
| Никогда не знаешь
|
| What day is gonna pick you, baby
| Какой день выберет тебя, детка
|
| Out of the air
| Из воздуха
|
| Out of nowhere
| Из ниоткуда
|
| Come to me once more, my love
| Приди ко мне еще раз, любовь моя
|
| Show me love I’ve never known
| Покажи мне любовь, которую я никогда не знал
|
| Oh, come to me once more, my love
| О, приди ко мне еще раз, любовь моя
|
| Show me love I’ve never known
| Покажи мне любовь, которую я никогда не знал
|
| Oh, come to me once more, my love
| О, приди ко мне еще раз, любовь моя
|
| Show me love I’ve never known
| Покажи мне любовь, которую я никогда не знал
|
| Come to me once more, my love
| Приди ко мне еще раз, любовь моя
|
| Show me love I’ve never known
| Покажи мне любовь, которую я никогда не знал
|
| Oh, sing to me once more, my love
| О, спой мне еще раз, любовь моя
|
| Words from your younger years
| Слова из твоих юных лет
|
| Oh, sing to me once more, my love
| О, спой мне еще раз, любовь моя
|
| Words from your younger years
| Слова из твоих юных лет
|
| Oh, sing to me once more, my love
| О, спой мне еще раз, любовь моя
|
| Words from your younger years
| Слова из твоих юных лет
|
| Oh, sing to me once more, my love
| О, спой мне еще раз, любовь моя
|
| Words from your younger years
| Слова из твоих юных лет
|
| Come to me once more, my love | Приди ко мне еще раз, любовь моя |