| Here she comes breaking through my window
| Вот она прорывается через мое окно
|
| In the early morning hours
| В ранние утренние часы
|
| For the moment I am disrupted
| На данный момент я расстроен
|
| But in time she’ll make me smile
| Но со временем она заставит меня улыбаться
|
| All the wondrous animals
| Все чудесные животные
|
| Roaming around the earth
| Бродя по земле
|
| Bring us songs of calm
| Принесите нам песни спокойствия
|
| They do no wrong, they do no wrong
| Они не ошибаются, они не ошибаются
|
| You don’t know just how much I miss you
| Ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе
|
| Yeah, my stomach aches in your absence
| Да, у меня болит живот в твое отсутствие
|
| I don’t know what I’d do without you
| Я не знаю, что бы я делал без тебя
|
| 'Cause I’d have no one to follow
| Потому что мне не за кем следовать
|
| You are my love
| Ты моя любовь
|
| I hold you above
| Я держу тебя выше
|
| Everything and everyone
| Все и все
|
| Yeah, everyone, everyone
| Да, все, все
|
| Hear outside, all the kids are playing
| Слышишь снаружи, все дети играют
|
| They’re my wake up call each day
| Они мой звонок для пробуждения каждый день
|
| Look at them, their little lives beginning
| Посмотрите на них, их маленькие жизни начинаются
|
| I have watched them over years
| Я наблюдал за ними на протяжении многих лет
|
| Blooming like sweet roses
| Цветут, как сладкие розы
|
| Drying their wet noses
| Вытирая мокрые носы
|
| No thought of the cold
| Не думать о холоде
|
| Yeah, I feel old, I feel old
| Да, я чувствую себя старым, я чувствую себя старым
|
| Yesterday we found a hidden passage
| Вчера мы нашли скрытый проход
|
| And I opened my sleepy eyes
| И я открыл свои сонные глаза
|
| Through the trees parrots swept up past us
| Сквозь деревья попугаи пронеслись мимо нас
|
| And the gardens there smelled good
| И сады там хорошо пахли
|
| All the pretty houses
| Все красивые дома
|
| Decoratively colored
| Декоративно окрашенный
|
| Tonight I want no other
| Сегодня я не хочу другого
|
| Than my own, than my own | Чем мой собственный, чем мой собственный |