| The saddest eyes she wore
| Самые грустные глаза, которые она носила
|
| So longing and forlorn
| Такая тоска и одиночество
|
| That made me love you
| Это заставило меня любить тебя
|
| More and more
| Все больше и больше
|
| The bluest heart she owns
| Самое голубое сердце, которое у нее есть
|
| As she gets more and more alone
| Поскольку она становится все более и более одинокой
|
| As the deepest cello drones
| Как самая глубокая виолончель
|
| The oldest yard-cat sings
| Поет самая старая дворовая кошка
|
| Her mournful bellowing
| Ее скорбный рев
|
| From branches in the trees
| Из ветвей на деревьях
|
| The stillest star shines red
| Самая тихая звезда сияет красным
|
| With them bring havoc and death
| С ними принести хаос и смерть
|
| Upon the land they’ll sweep
| На земле они будут подметать
|
| The painful midnight cries
| Болезненные полуночные крики
|
| When one leaves a world behind
| Когда кто-то оставляет мир позади
|
| Leaves a world be, leaves a world behind
| Оставляет мир, оставляет мир позади
|
| And here in Half Moon Bay
| А здесь, в Half Moon Bay
|
| Hear the hum of the highway
| Услышьте гул шоссе
|
| Hum of the high, hum of the highway
| Гул высокого, гул шоссе
|
| Highway 1
| Шоссе 1
|
| Grey clouds, muted suns
| Серые тучи, приглушенное солнце
|
| Down by the footbridge stream
| Вниз по пешеходному мосту
|
| I am walking in a dream
| Я иду во сне
|
| Wailing in my dreams
| Плачу во сне
|
| Cuz winter-time was through
| Потому что зима прошла
|
| I could not be there for you
| Я не мог быть рядом с тобой
|
| I couldn’t care for you
| Я не мог заботиться о тебе
|
| And hear the traffic come
| И слышишь, как приходит трафик
|
| Down the old Highway 1
| Вниз по старому шоссе 1
|
| Down the Devil’s sleighted run
| Вниз по ловкому бегу дьявола
|
| And nothing clears these stains
| И ничто не очищает эти пятна
|
| Not the January rains
| Не январские дожди
|
| Rising in the stream
| Поднимаясь в потоке
|
| Down by the bay-leaf tree
| Внизу лаврового дерева
|
| Our lonely bird eyes meet
| Наши одинокие птичьи глаза встречаются
|
| Lonely bird eyes, lonely bird eyes meet
| Одинокие птичьи глаза, одинокие птичьи глаза встречаются
|
| Under the blue moonbeams
| Под голубыми лунными лучами
|
| I am wandering in my dream
| Я блуждаю во сне
|
| Walking in my, wandering in a dream
| Прогулка в моем, блуждание во сне
|
| Highway 1
| Шоссе 1
|
| Grey clouds, muted suns
| Серые тучи, приглушенное солнце
|
| Highway 1
| Шоссе 1
|
| Grey clouds, muted suns | Серые тучи, приглушенное солнце |