Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Live Without My Mother's Love, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Benji, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2021
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский
I Can't Live without My Mother's Love(оригинал) | Я не могу жить без любви моей мамы(перевод на русский) |
I can live with the sky falling out from above | Я могу прожить когда рушатся небеса, |
I can live with your scorn, your sourness, your smug | Я могу прожить с вашим презрением, насмешками, высокомерием, |
I can live growing old alone if push comes to shove | Я могу стареть в одиночестве, если придется, |
But I can't live without my mother's love | Но я не могу жить без любви моей мамы. |
- | - |
I can live flying around at an impossible pace | Я могу летать в бешеном темпе, |
I can live with the bad etiquette that's fallen on this place | Я могу прожить жить без правил приличия, |
I can live with anything you got to throw in my face | Я могу прожить со всем тем, что вы бросаете мне в лицо, |
But I can't live without my mother's embrace | Но я не могу жить без обьятий моей мамы. |
- | - |
My mother is seventy-five | Моей маме 75 лет, |
She's the closest friend I have in my life | Она мой самый близкий друг за всю жизнь. |
Take her from me, I'll break down and bawl | Заберите ее от меня и я сломаюсь и стану орать, |
And wither away like old leaves in the fall | Я умру как старые листью осенью. |
- | - |
You can be cruel all you want, talk bad on my brothers | Можете быть жестоки, можете говорить плохо о моих братьях, |
Shoot me full of holes and I won't be bothered | Можете расстрелять меня, я не расстроюсь. |
Judge me for my ways and my slew of ex-lovers | Судите меня за мой жизненный путь, за множество любовниц, |
But don't ever dare say a bad word about my mother | Но никогда не говорите плохого слова о моей маме. |
- | - |
When she's gone, I'll miss our slow easy walks | Когда ее не станет, я буду скучать по нашим прогулкам, |
Playing Scrabble with the chimes of the grandfather clock | По нашей игре в Эрудита под звон дедушкиных часов, |
I'll even miss the times that we fought | Даже по тем временам, когда мы ругались. |
But mostly I'll miss being able to call her and talk | Но больше всего по возможности позвонить и поговорить. |
- | - |
I can live without watching the classical fights | Я могу прожить без бокса, |
I can live without a lover beside me at night | Могу прожить без любовниц по ночам, |
I can live without what you might call a charmed life | Могу прожить без того, что вы называете хорошей жизнью, |
But I can't live without my mother providing her light | Но не я не могу жить без мамы, дающей мне свое тепло. |
- | - |
My mother is seventy-five | Моей маме 75 лет, |
One day she won't be here to hear me cry | Однажды она уже не услышит как я плачу. |
When the day comes for her to let go | Когда придет ее день чтобы покинуть нас, |
I'll die off like a lemon tree in the snow | Я умру как лимонное дерево в снегу. |
When the day comes for her to leave | Когда придет ее день чтобы уйти, |
I won't have the courage to sort through her things | Я не смогу перебрать ее вещи |
With my sisters and all our memories | С моими сестрами и всеми воспоминаниями. |
I cannot bear all the pain it will bring | Я не вынесу этой боли. |
I Can't Live Without My Mother's Love(оригинал) |
I can live with the sky falling out from above |
I can live with your scorn, your sourness, your smug |
I can live growing old alone if push comes to shove |
But I can’t live without my mother’s love |
I can live flying around at an impossible pace |
I can live with the bad etiquette that’s fallen on this place |
I can live with anything you got to throw in my face |
But I can’t live without my mother’s embrace |
My mother is seventy-five |
She’s the closest friend that I have in my life |
Take her from me, I’ll break down and bawl |
And wither away like old leaves in the fall |
You can be cruel all you want, talk bad on my brothers |
Shoot me full of holes and I won’t be bothered |
Judge me for my ways and my slew of ex-lovers |
But don’t ever dare say a bad word about my mother |
When she’s gone, I’ll miss our slow easy walks |
Playing Scrabble to the chimes of the grandfather clock |
I’ll even miss the times that we fought |
But mostly, I’ll miss being able to call her and talk |
I can live without watching the classical fights |
I can live without a lover beside me at night |
I can live without what you might call a charmed life |
But I can’t live without my mother providing her light |
My mother is seventy-five |
One day, she won’t be here to hear me cry |
When the day comes for her to let go |
I’ll die off like a lemon tree in the snow |
When the day comes for her to leave |
I won’t have the courage to sort through her things |
With my sisters and all our memories |
I cannot bear all the pain it will bring |
Я Не Могу Жить Без Материнской Любви.(перевод) |
Я могу жить с небом, падающим сверху |
Я могу жить с твоим презрением, твоей кислостью, твоим самодовольством |
Я могу дожить до старости в одиночестве, если дело дойдет до дела |
Но я не могу жить без любви моей матери |
Я могу жить, летая с невероятной скоростью |
Я могу жить с плохим этикетом, который упал на это место |
Я могу жить со всем, что ты можешь бросить мне в лицо |
Но я не могу жить без объятий моей матери |
Моей матери семьдесят пять |
Она самый близкий друг в моей жизни |
Забери ее у меня, я сломаюсь и зареву |
И увядают, как старые листья осенью |
Вы можете быть жестоки, сколько хотите, говорить плохо о моих братьях |
Стреляй в меня насквозь, и меня это не побеспокоит |
Судите меня за мои пути и множество бывших любовников |
Но никогда не смей говорить плохого слова о моей матери |
Когда она уйдет, я буду скучать по нашим медленным легким прогулкам |
Играем в Эрудит под бой курантов дедушкиных часов |
Я даже буду скучать по тем временам, когда мы ссорились |
Но в основном я буду скучать по возможности позвонить ей и поговорить |
Я могу жить без просмотра классических боев |
Я могу жить без любовника рядом со мной ночью |
Я могу жить без того, что вы могли бы назвать очарованной жизнью |
Но я не могу жить без моей матери, которая дает свой свет |
Моей матери семьдесят пять |
Однажды ее не будет здесь, чтобы услышать, как я плачу |
Когда наступит день, когда она отпустит |
Я умру, как лимонное дерево в снегу |
Когда наступит день, когда она уйдет |
У меня не хватит смелости разобраться в ее вещах |
С моими сестрами и всеми нашими воспоминаниями |
Я не могу вынести всю боль, которую это принесет |