| Arrived in Helsinki, tired and sticky
| Прибыл в Хельсинки усталый и липкий
|
| My body hit the bed, I almost fell dead
| Мое тело ударилось о кровать, я чуть не упал замертво
|
| Got to the venue, they ink-st&ed my wrist, waitress asked me Mark…
| Приехал на место, мне запястье намазали чернилами, официантка спросила, Марк…
|
| Meat or white fish?
| Мясо или белая рыба?
|
| Got up on the stage, the sound it was ok
| Поднялся на сцену, звук был в порядке
|
| But I struggled like a marlin on an unlucky day
| Но я боролся, как марлин в неудачный день
|
| Tried a few new songs, they looked at me like what?
| Попробовал несколько новых песен, как они на меня посмотрели?
|
| Where’s Katy Song, Mistress and Grace Cathedral Park?
| Где Кэти Сонг, Соборный парк Госпожи и Грейс?
|
| Finland, Finland
| Финляндия, Финляндия
|
| So many trees, John Denver would be pleased
| Так много деревьев, Джон Денвер был бы доволен
|
| Finland, Finland
| Финляндия, Финляндия
|
| Cold as ice but the waitress she was nice
| Холодная как лед, но официантка была хороша
|
| Met a Finn after. | После встретил финна. |
| She was thin as a waif.
| Она была худой, как беспризорница.
|
| Big viking stepped in, big old oaf named Leif
| Вмешался большой викинг, большой старый олух по имени Лейф.
|
| Went back to my room, alone and I cried
| Вернулся в свою комнату, один, и я плакал
|
| been a year to the day, that my Kit Kat died
| прошел уже год, как умер мой Кит Кэт
|
| Left Helsinki, the next stop was Aarhus
| Выехали из Хельсинки, следующей остановкой был Орхус.
|
| A taxi, two airplanes, and a fucking shuttle bus
| Такси, два самолета и чертов маршрутный автобус
|
| Denmark, Denmark
| Дания, Дания
|
| Everybody’s white, everyone rides bikes
| Все белые, все ездят на велосипедах
|
| Denmark, Denmark
| Дания, Дания
|
| Everyone rides bikes, everybody’s white
| Все ездят на велосипедах, все белые
|
| Left for London via Copenhagen, for a concert in the park at 1:30pm
| Вылетел в Лондон через Копенгаген, на концерт в парке в 13:30.
|
| Got up on the stage, people gathered round
| Встал на сцену, люди собрались вокруг
|
| Retro 80s band… drownded out my sound
| Группа ретро 80-х… заглушила мой звук
|
| went and got my check, went back to my room
| пошел и получил свой чек, вернулся в свою комнату
|
| Feeling suicidal, feeling full of gloom
| Чувство самоубийства, чувство полного мрака
|
| Turned on the TV, there was rioting &stuff…
| Включил телевизор, там бунт и прочее…
|
| As if this city isn’t depressing enough
| Как будто этот город недостаточно депрессивен
|
| London, London
| Лондон, Лондон
|
| It’s all the rage if your favorite color’s beige
| Это модно, если ваш любимый цвет — бежевый.
|
| London, London
| Лондон, Лондон
|
| Look right, look left, makes me think of death
| Посмотри направо, посмотри налево, заставляет меня думать о смерти
|
| Off to Manchester, then to Bristol
| В Манчестер, затем в Бристоль
|
| Had a show on a boat, it was half full
| Было шоу на лодке, она была наполовину заполнена
|
| Guy in the front, heckled me all night
| Парень впереди перебивал меня всю ночь
|
| Skin was a sickly mix of grey, pink, and white
| Кожа представляла собой болезненную смесь серого, розового и белого цветов.
|
| Went back to my room, more riots on the news
| Вернулся в свою комнату, в новостях снова беспорядки
|
| Homesick as fuck, I got the UK blues
| Чертовски скучаю по дому, у меня британский блюз.
|
| Bristol, Bristol
| Бристоль, Бристоль
|
| Cobblestone streets, people missing teeth
| Мощеные улицы, люди без зубов
|
| Bristol, Bristol
| Бристоль, Бристоль
|
| Is this really what people eat?
| Это действительно то, что люди едят?
|
| Back to London, then to Belfast
| Назад в Лондон, затем в Белфаст
|
| Had to catch a plane, had to get there fast
| Пришлось успеть на самолет, нужно было быстро добраться
|
| Had to get a room, had to change my clothes
| Пришлось снять комнату, пришлось переодеться
|
| Had to change my strings, check my sound and play a show
| Пришлось поменять струны, проверить звук и сыграть шоу
|
| Had to meet some friends, had to take a bath
| Пришлось встретиться с друзьями, пришлось принять ванну
|
| Had to catch a flight, going home at last.
| Пришлось успеть на самолет, чтобы наконец вернуться домой.
|
| Belfast, Belfast
| Белфаст, Белфаст
|
| Out the taxi window cows sleeping on the grass
| Из окна такси коровы спят на траве
|
| Belfast, Belfast
| Белфаст, Белфаст
|
| Out the taxi window cows sleeping on the grass | Из окна такси коровы спят на траве |