Перевод текста песни The Highway Song - Sun Kil Moon

The Highway Song - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Highway Song , исполнителя -Sun Kil Moon
Песня из альбома: Common As Light And Love Are Red Valleys Of Blood
В жанре:Инди
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rough Trade
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Highway Song (оригинал)Дорожная песня (перевод)
Chameleon, chameleon Хамелеон, хамелеон
What’s on your mind? Что у тебя на уме?
I’ve been sitting in my hot tub and I’ve been watching for a long, long time Я сижу в своей джакузи и долго-долго смотрю
Belly on the red hot cement Живот на раскаленном цементе
A foot from the В футе от
Cat crouching behind you, hiding in the long blades of grass Кошка приседает позади вас, прячась в длинных травинках
You don’t know but I’m about to find out which one of you is more fast Вы не знаете, но я собираюсь выяснить, кто из вас быстрее
I’m sitting still as a turkey, hun Я сижу как индюк, хун
Don’t want to fuck up this scene Не хочу испортить эту сцену
The cat lunged forward Кот бросился вперед
And its mouth was the green chameleon И его рот был зеленым хамелеоном
Tail dripping out the left, head dripping out the right Хвост капает слева, голова капает справа
A nice, succulent meal for the cat Вкусная, сочная еда для кошки
He’s gonna sleep like a baby tonight Сегодня он будет спать как младенец
Chameleon ain’t gonna sit on no more fences Хамелеон больше не будет сидеть на заборах
He’s in the cats bowels, the cat’s licking his lips Он в кошачьем кишечнике, кот облизывается
Thirst quenched Жажда утолена
No more blending into agave plants or dried, brown dirt Больше не нужно смешиваться с растениями агавы или засохшей коричневой грязью.
Or sitting in the sun by the pool looking at the black ants Или сидеть на солнце у бассейна и смотреть на черных муравьев
Now I’m driving down the 80 towards Sacramento Теперь я еду по 80 в сторону Сакраменто.
Past Vacaville, that once housed Roman Polanski and Charles Manson, you know Знаешь, мимо Вакавилля, где когда-то жили Роман Полански и Чарльз Мэнсон.
And now I’m driving down the 80 towards Sacramento И теперь я еду по 80 в сторону Сакраменто
Capital of California and the birthplace of Diego Corrales Столица Калифорнии и родина Диего Корралеса
God rest his soul Господь упокоит его душу
Now I’m driving down the 80 towards South Lake Tahoe Теперь я еду по 80 к Саут-Лейк-Тахо.
Folsom Prison on the right Тюрьма Фолсом справа
Dust devil right there in my sight Пыльный дьявол прямо передо мной
Now I’m approaching Old Hangtown, they hung bad guys there during the Gold Rush Сейчас подъезжаю к Старому Хангтауну, там вешали плохих парней во времена Золотой лихорадки
I love Gold Rush history and all that old Western stuff Я люблю историю Золотой лихорадки и все эти старые западные штучки.
On June 2nd, 1851 2 июня 1851 г.
James Wang was captured in Centerville, California by bounty hunter Robert Lee Джеймс Ван был захвачен в Сентервилле, штат Калифорния, охотником за головами Робертом Ли.
Himmel.Химмель.
Wang, wanted dead or alive for the murder of Jack H. Moldy, Ван, разыскиваемый живым или мертвым за убийство Джека Х. Молди,
was brought into the town of Hangtown by Robert Lee and three of his men by был доставлен в город Хангтаун Робертом Ли и тремя его людьми
stagecoach.дилижанс.
Moldy was reportedly bludgeoned to death with miner’s picks by Сообщается, что Молди был забит шахтерскими кирками до смерти.
James Wang and three other fugitives, who, according to Wang, fled to Oklahoma. Джеймс Ван и трое других беглецов, которые, по словам Вана, бежали в Оклахому.
Moldy had apparently slept with Julia White, the daughter of John B. Молди, по-видимому, спал с Джулией Уайт, дочерью Джона Б.
White, copper tycoon of Butte, Montana.Белый медный магнат из Бьютта, штат Монтана.
Julia White was allegedly the Джулия Уайт якобы была
obsession and love interest of James Wang.одержимость и любовный интерес Джеймса Ванга.
Wang was hung in Hangtown on June Ван был повешен в Хангтауне в июне.
10th 1851 at 10:00 AM.10 1851 года, 10:00.
His last words were «cut this rope, you bastards. Его последними словами были: «Перережьте эту веревку, ублюдки.
«He was pronounced dead at 10:17 AM June 10 «Он был объявлен мертвым в 10:17 утра 10 июня.
Now I’m back on the 80, sign for Lake Berryessa Теперь я вернулся на 80, подпишусь на озеро Берриесса.
The Zodiac did a murder there, man, I’m obsessed with it Зодиак совершил там убийство, чувак, я одержим этим
And yeah, a Hillside Strangler got married over there in Folsom Prison И да, Хиллсайдский душитель женился там, в тюрьме Фолсом.
I watched tons of videotapes on the guys and, yeah man, I’m fascinated with Я просмотрел тонны видеокассет о парнях и, да, чувак, я очарован
both of them оба из них
I drive down the 80, past San Pablo Dam Я еду по 80, мимо плотины Сан-Пабло.
I used to pull catfish out of there in the summertime Летом я вытаскивал оттуда сома
Bring 'em home and fry 'em up in a pan Принеси их домой и поджарь на сковороде
I drive down the 80, past Gentleman Jack Я еду по 80, мимо джентльмена Джека
Past the C&H Sugar factory, crossing the Carquinez Bridge Мимо сахарного завода C&H, через мост Каркинес.
Now I’m driving down the 80 Теперь я еду вниз по 80
I see the Yolo Fruit Stand Я вижу прилавок с фруктами Yolo
I’m gonna grab me a bag of oranges and some apples and a bag of pecans Я возьму себе пакет апельсинов, несколько яблок и пакет орехов пекан.
Now I’m driving down the 50, past Pollock Pines Теперь я еду по 50, мимо Поллок Пайнс.
Got me a log cabin out there right on the snow line У меня есть бревенчатый домик прямо на линии снега
And out on my acres, got me a pond of ducks И на моих акрах я получил пруд с утками
Kid goes fishing on my property, man Парень ловит рыбу на моей территории, чувак.
Good fucking luck удачи
'Cause down in my pond, tied down with a ton of bricks Потому что в моем пруду, связанном кучей кирпичей
Is a dead guy bashed over the head with a guitar and stuck with an ice pick Мертвеца ударили по голове гитарой и воткнули ледоруб
On June 10th, 2016 10 июня 2016 г.
Burt Clossin turned himself into authorities unarmed and led police to the body Берт Клоссин безоружно явился властям и привел полицию к телу
of Dad Rock Slowhand Simpleton.Папы Рока Медленного Простака.
Simpleton was an Eric Clapton impersonator who Простак был подражателем Эрика Клэптона, который
had recorded two albums in his forty-five years.записал два альбома за свои сорок пять лет.
He was known for embracing a Он был известен тем, что обнимал
musical style known as yacht rock or, in other circles, dad rock. музыкальный стиль, известный как яхт-рок или, в других кругах, папа-рок.
Bert’s log cabin was subsequently searched.Бревенчатый домик Берта впоследствии подвергся обыску.
His walls were graffitied with the Его стены были расписаны граффити.
word «Loser.»слово «Неудачник».
A small CD collection was found, including compact discs by Pete Была найдена небольшая коллекция компакт-дисков, включая компакт-диски Пита
Yorn, Jet, Hot Hot Heat, Veruca Salt, Temple of the Dog, The Donnas, Yorn, Jet, Hot Hot Heat, Veruca Salt, Temple of the Dog, The Donnas,
and Thirty Seconds to Mars.и «Тридцать секунд до Марса».
All CDs were still in the shrink wrap, unopened, Все компакт-диски были все еще в термоусадочной упаковке, неоткрытые,
except for Hot Hot Heat.кроме Hot Hot Heat.
Burt’s flip-phone was filled with texts to a 666 area Телефон-раскладушка Берта был заполнен текстами на 666 зон.
code phone number, once a Louisiana prefix.кодовый номер телефона, один раз префикс Луизианы.
All texts said, «Go away. Во всех текстах говорилось: «Уходи.
«His phone was also filled with photos of cats and payphones.«Его телефон также был заполнен фотографиями кошек и таксофонов.
The objects used Используемые объекты
to kill his victim were a '59 reissued Les Paul guitar made by Epiphone and an чтобы убить его жертву, были переизданная гитара Les Paul 1959 года, сделанная Epiphone, и
antique ice pick bought at an Alameda flea market.антикварная ледорубка, купленная на блошином рынке в Аламеде.
No other weapons were found Другого оружия не обнаружено
in the cabin.в салоне.
Other items collected were a 24-inch flat-screen TV, Другие собранные предметы: 24-дюймовый телевизор с плоским экраном,
boxing blooper videotapes, a VCR, and sports clothing designed by Under Armour. видеокассеты с боксерскими ляпами, видеомагнитофон и спортивная одежда, разработанная Under Armour.
Burt Clossin is now serving a triple life sentence plus five years for the Берт Клоссин теперь отбывает тройной пожизненный срок плюс пять лет за
death of Dad Rock Slowhand Simpleton in California’s Corcoran Prison. смерть папы Рока Медленного Простака в калифорнийской тюрьме Коркоран.
Burt claimed that his motive for the murder was triggered by Simpleton’s Берт утверждал, что его мотив убийства был спровоцирован
singing voice, which, according to Burt, sounded too much like, quote, «The guy who sang «Wonderful Tonight.»певческий голос, который, по словам Берта, слишком сильно походил на цитату «Тот парень, который пел «Wonderful Tonight».
«Wonderful Tonight,» an Eric Clapton «Wonderful Tonight», Эрик Клэптон
ballad from the album Slowhand was Burt’s 7th grade sweetheart’s favorite song. баллада из альбома Slowhand была любимой песней возлюбленной Берта из 7-го класса.
«She dumped me,» Burt told investigators, «for a rich kid with a pontoon boat.«Она бросила меня, — сказал Берт следователям, — ради богатого ребенка с понтонной лодкой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: