Перевод текста песни That Bird Has a Broken Wing - Sun Kil Moon

That Bird Has a Broken Wing - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Bird Has a Broken Wing, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Among The Leaves, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.05.2012
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский

That Bird Has a Broken Wing

(оригинал)
Foghorns blowing, all day sirens,
Long trip, still unwinding.
Had trouble getting out of bed,
Basked in the grey of fog instead.
Phone rang, sun ain’t shining,
City I live, uphill and trying.
Walked 'round the corner,
Kid said «What the zing, that bird has a broken wing,»
Sister cracked diamonds in two,
They laughed, that pigeon flew,
Into the street, market at Hyde,
Bus came, that pigeon died.
I’m outside, gotta come see you,
There’s something I’ve gotta tell.
There’s a burning in my body,
Little sip, bro, I’ll be well.
What kind of man travels and sings?
No kids, no food to bring
Home in his trunk, home to his stable
Family with a picnic table.
Oh melody, why all this?
Why you dodging my every kiss?
Okay, so I brought home a little sting
From a girl who didn’t mean anything.
Smoked like a chimney, dressed like a witch,
Didn’t even speak much English.
Met her at midnight, took her in my room,
She didn’t even stay past 2.
Could have been Belgian, could have been French
Could have been Dutch, I didn’t get a chance
To get a number, to get a name,
Went to sleep, woke up and got a train.
I know you’re hating me pretty bad,
But I ain’t some tool named Brad,
Up at seven, home by five,
Hasn’t got it up since winter time.
I really love you more than that, but I’m half man, other half alley cat.
I really love you more than that, but I’m half man, half alley cat.
Foghorns blowing, cats are hiding,
Goddamn, blue angels flying.
Having trouble falling asleep,
Gotta get to the doctor this week.
Went to his office, told him about the trip,
Checked it out, wrote me a slip.
He said «It seem you’re too often,
Next time use a little more caution,»
Sat me down, had a little chat
«Men are men, but we’re all half alley cat,»
Sat me down, had a little chat
«Men are men, but we’re all half alley cat.»

У Этой Птицы Сломано Крыло.

(перевод)
Дуют туманные горны, весь день сирены,
Долгая поездка, все еще раскручивание.
Было трудно встать с кровати,
Вместо этого грелся в сером тумане.
Зазвонил телефон, солнце не светит,
Город, в котором я живу, в гору и пытаюсь.
Прогулка за углом,
Кид сказал: «Какого чёрта, у этой птицы сломано крыло»,
Сестра расколола бриллианты надвое,
Засмеялись, тот голубь прилетел,
На улицу, на рынок в Гайде,
Пришел автобус, тот голубь умер.
Я снаружи, я должен зайти к тебе,
Есть кое-что, что я должен сказать.
В моем теле горит,
Глоток, братан, я буду здоров.
Какой мужчина путешествует и поет?
Нет детей, нет еды, чтобы принести
Дом в его багажнике, дом в его конюшне
Семья со столом для пикника.
О, мелодия, зачем все это?
Почему ты уклоняешься от каждого моего поцелуя?
Итак, я принес домой немного жала
От девушки, которая ничего не значила.
Дымится, как труба, одета, как ведьма,
Даже по-английски толком не говорил.
Встретил ее в полночь, отвел в свою комнату,
Она даже не осталась после 2.
Могло быть бельгийцем, могло быть французом
Мог быть голландцем, у меня не было шанса
Чтобы получить номер, чтобы получить имя,
Поспал, проснулся и сел на поезд.
Я знаю, ты меня очень сильно ненавидишь,
Но я не какой-то инструмент по имени Брэд,
В семь, домой в пять,
С зимы не вставал.
Я действительно люблю тебя больше, чем это, но я наполовину человек, наполовину бездомный кот.
Я действительно люблю тебя больше, чем это, но я наполовину человек, наполовину бездомный кот.
Дуют туманные горны, прячутся коты,
Черт, голубые ангелы летят.
Имея проблемы с засыпанием,
Должен попасть к врачу на этой неделе.
Пошел к нему в кабинет, рассказал о поездке,
Проверил, написал мне квитанцию.
Он сказал: «Кажется, ты слишком часто,
В следующий раз будь осторожнее, »
Усадил меня, немного поболтал
«Мужчины есть мужчины, но все мы полубродяги»
Усадил меня, немного поболтал
«Мужчины есть мужчины, но мы все наполовину бездомные коты».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carry Me Ohio 2018
Alesund 2019
Ben's My Friend 2021
Third and Seneca 2019
Heron Blue 2013
A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon 2016
Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon 2016
Carissa 2021
I Can't Live Without My Mother's Love 2021
Half Moon Bay 2019
God Bless Ohio 2017
Duk Koo Kim 2018
Richard Ramirez Died Today of Natural Causes 2021
Gentle Moon 2018
You Are My Sun 2019
Philadelphia Cop 2017
Admiral Fell Promises 2019
Salvador Sanchez 2018
Lily and Parrots 2018
Last Tide 2018

Тексты песен исполнителя: Sun Kil Moon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sua varten 2021
Angel 2012
Ako želiš me 2007
Aún Lo Amo 2015
Bana Biraz Zaman Lazım 2012
A l'envers 2024
The Story of Jesus 2022
Situationship 2024
Geht gut 2023
Ghost Rider 2016