| Pulling my guitar out of its green velvet case
| Вытаскиваю гитару из зеленого бархатного футляра.
|
| A hundred setlists are staring at my face
| Сотни сетлистов смотрят мне в лицо
|
| And a note from a fan there is stiff and yellow
| И записка от фаната там жесткая и желтая
|
| A notice of inspection from Air Canada
| Уведомление о проверке от Air Canada
|
| Sitting at the Days Inn hotel, Chicago
| Сидя в отеле Days Inn, Чикаго
|
| Room 222 with the ceiling fan low
| Комната 222 с низким потолочным вентилятором
|
| And I just got in the door from Ontario
| И я только что вошел в дверь из Онтарио
|
| And I’m going on tomorrow
| И я иду завтра
|
| I took a walk down to Lincoln Avenue
| Я прогулялся до Линкольн-авеню
|
| Got myself a foot massage and a manicure too
| Сделал себе массаж ног и маникюр
|
| And I looked up at the marquee
| И я посмотрел на шатер
|
| And hey it was my name!
| И эй, это было мое имя!
|
| Next to Julie Holland, think that was her name
| Рядом с Джули Холланд, думаю, это было ее имя
|
| Sunshine in Chicago makes me think about my Dad
| Солнечный свет в Чикаго заставляет меня думать о моем отце
|
| It was 8 or 9 siblings I am told that he had
| Мне сказали, что у него было 8 или 9 братьев и сестер.
|
| When summertime came, his parents put him on a bus
| Когда наступило лето, его родители посадили его в автобус
|
| And sent him to his Uncle’s in Chicago for three months
| И отправил его к дяде в Чикаго на три месяца.
|
| Sunshine in Chicago makes me feel pretty sad
| Солнечный свет в Чикаго заставляет меня чувствовать себя довольно грустно
|
| My band played here a lot in the '90s when we had
| Моя группа много играла здесь в 90-х, когда у нас
|
| Lots of female fans and fuck, they all were cute
| Много поклонниц и, черт возьми, все они были милыми
|
| Now I just sign posters for guys in tennis shoes
| Теперь я просто подписываю плакаты для парней в теннисных туфлях.
|
| Tomorrow I’ll get up at a quarter after nine
| Завтра я встану в четверть девятого
|
| No itching or burning like I got the other time
| Нет ни зуда, ни жжения, как в прошлый раз
|
| My back, it fucking hurts, but otherwise I’m fine
| Моя спина, она чертовски болит, но в остальном я в порядке
|
| Sunshine in Chicago, sunshine in Chicago | Солнце в Чикаго, солнце в Чикаго |