Перевод текста песни Soap for Joyful Hands - Sun Kil Moon

Soap for Joyful Hands - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soap for Joyful Hands, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома This Is My Dinner, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.10.2018
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский

Soap for Joyful Hands

(оригинал)
Walked back to the hotel last night, tired as hell with my band
Madrid was canceled, yeah
Even with all those allegedly competent stage hands
They couldn’t fix the calibration on the PA system
And the snare drum was missing
And an amplifier was blown
And the feedback wouldn’t stop hissing
They talked in Spanish, I gave them two chances to fix the thing
But they scratched their heads, and among themselves
They kept whispering and whispering
I asked a band member who understands a little bit of Spanish, «What are they
saying?»
He shook his head and said, «Don't think this show is happening»
Got into my hotel room and I called Caroline, back in the States
She was cooking a turkey with her parents in LA, it was Thanksgiving Day
Though I was tired, I spent some time blow drying my socks
That I washed in the sink a few V-neck T-shirts and a pair of pants
With some hotel hand soap, the wrapper said «Soap for Joyful Hands»
I went and laid down, under the thin sheets of my Spanish bed
Fell asleep and had a dream about the twin sisters
Whom outside the venue I met
It would have been great to slay the crowd
To thrown down on that stage
But it could not be done with that old dusty outdated PA system
Dialed in for performance art and children’s plays and stand-up comedians and
magicians
It was not dialed in for dynamic bands who play a few decibels above medium
Before I went to sleep, I called all the guys in my band
About the lobby call in the morning and the basic layout of tomorrow’s plans
What time do we leave for Oporto?
When will the plane land?
My socks were hanging out to dry on the doorknobs, the curtain rods,
on the bedsides stands, even on the lamps
Washed with Madrid tap-water and «Soap for Joyful Hands»
Seat 9C, Iberia Air, al Oporto to Heathrow via Madrid
Last night, we played in a town called Espinho outside of Oporto, Portugal
Our hotel was on the beach and the air smelled so, so wonderfully tide pool-y
I went for a walk along the rocks that went straight out into the ocean
And the rocks started getting slippery
When I got to the edge, I was about to take a photo with my disposable camera
When a sneaker wave came out of nowhere and I got hammered
I walked back to the hotel, drenched with ocean and tide pool in my mouth
Getting drenched by that water out of nowhere, for me, that’s what’s life’s all
about
And I even love the routine stuff, the day-to-day-to-day-to-day-to-day
I find poetry in the day-to-day
I find it in the emptiest, loneliest, most boring, and uneventful days
But it’s the curveballs that hit us out of nowhere that make us say
«Fuck, thank god I’m alive today!
Thank god I’m alive to taste the ocean today!
Thank god I’m alive to smell the fish soup and boiled shrimp today!»
That sneaker wave woke me up and made me realize what a gift I’ve been given in
life
I’ve got friends who didn’t get this far because they committed suicide
I’ve got friends who didn’t get this far because they had heart attacks and
fell off the couch and died
I’ve got friends who didn’t get this far because of cancer, they died
That sneaker wave woke me up and made me realize
What a beautiful gift I’ve been given
One day I’ll wake up in Stockholm snow
And one day I’ll wake up to the sunshine in Portugal
Came back to my still-wet clothes
Washed with «Soap For Joyful Hands» and Spanish water
And hung them to dry on the balcony of the hotel on shirt hangers
I went to play the show in Espinho and we sang «I Love Portugal,
I Love Portugal»
I told them the story of the first time we played there in the 90's with the
Red House Painters
When we played Soul Coughing last minute at a festival
And how we got whistled at and pelted by garbage thrown at us by the fans
And how it made me smile like Satan, how I met two guys named Vasco and Miguel
Who became my very good lifelong friends
After the show last night in Espinho I met a woman who asked
«Mark, besides music, what are your other passions?»
I said, «I'm fifty years old, baby, I find laying on the couch very relaxing
And I also enjoy reading books with my new reading glasses
And I enjoy being 50, and not suffering from pancreatic cancer
And I enjoyed waking up after being anesthetized from a colonoscopy and finding
out I didn’t have colon cancer
You want to know what my other passions besides living my dream of playing my
music?
Those are your answers»
She said, «I just mean other passions, you know, things besides playing music,
dude»
I said, «If I put any effort into other passions
I’d not be here standing in Portugal, talking to you»
I said, «Do you get what I’m saying?
If I had any other passions like dairy farming or freeing animals from the zoo
I’d not be standing here right now in Espinho, Portugal talking to you»
She said, «I'm not sure if you know what I mean
When I ask you if you have other hobbies or passions»
I said, «Look, there are three things I do
I play music and eat and I watch boxing matches
To do what I do for a living, baby, other passions would be called distraction
Having other passions would make me one of those hobbyist musicians who takes
twenty years to make four lousy albums»
It was raining outside and I said, «Hey, it’s been a nice conversation,
but I gotta get going»
And I got in the van with my band and we went to the hotel by the ocean
And I was like, «Fuck, my socks are still wet»
The socks I washed with «Soap For Joyful Hands»
And now they’re even more drenched the Oporto rain
And I was like, «Fuck, god damn»
Now I made my Madrid connection
With my plastic bag of wet socks in my luggage bag
On my way to Heathrow and when my plane lands
Going right for the hotel room to hang my socks to dry and wash with «Soap For
Joyful Hands»
Now I’m on my way to Heathrow and when my plane lands
Gonna pray that my socks washed with «Soap For Joyful Hands»
Are dry for my show at Shepherd’s Bush tomorrow night
Because I don’t feel like going to Westfield Mall
And shopping for socks
God, I hate that fucking place
It reminds me of being a kid when I was small and falling to my knees and going
«Mom, let’s go home, I’m fucking bored!»
I know you’re all thinking, «What's the big deal?
Just go to H&M and buy some new socks»
But maybe you don’t think like I do, you see, I’m very sentimental about my
socks
They’re Christmas gifts from my sister and from my father and my
ex-girlfriend's grandmother
And there’s a pair that in Ålesund, Norway I bought
I’m very sentimental about my socks
I wanna sleep tomorrow until 3:30 in the afternoon
I’m fucking tired and I need some serious fucking sleep
I’ve been to fourteen different countries in the last three weeks
Not for the money, not for the ego trip, not for the potential after-show action
I’m here right now because this is my passion
I’m up here right now in front of you
Not because of the decision I made to become a musician
If I wasn’t doing this, what else would I be doing?
Do I strike you as a man who would be English teaching?
I’m on airplanes every fucking day
Trying to get from Amsterdam to Helsinki to Espinho to to Warsaw to Oslo to
Copenhagen to Dublin to Tel Aviv to Reykjavik to Athens
Because baby, let me tell you something, this is my one life’s passion
And if that girl I met in Portugal was here, I think she’d say
«Well, I think I’ve tapped into one of your other passions
You’re on some trip about socks, and it’s totally neurotic»
I’d say, «Yea, whatever you say, but look I wrote a song about it
A captivating song about washing socks in hotel sinks
Who else can give you that?
Graham Nash, Steely Dan, or Ed Sheeran,
Glenn Hansard?
The only guy in this whole world who could write a poetic song about cheap
hotel soap is Jonathan Richman
But it wouldn’t be quite like mine, because I’m a unique motherfucker from a
town in Ohio called Massillon
Nobody can catch the poetry in washing socks with hand soap at hotels like I can
You see asking me, 'Mark, what are your other passions?'
Would be like me asking Leonardo DiCaprio
'Hey Leo, what are your other passions besides acting?'
He’d call his agent and say
'Please remove this person, he’s breaking my concentration'
Now have I made my point?
I hope so
And when my plane lands, I hope my socks are dry overnight
That I washed with «Soap For Joyful Hands»
And when my plane lands, I hope my socks will dry overnight
For tomorrow I have a show in Shepherd’s Bush that I washed with wintery
tap-water and «Soap For Joyful Hands»
And when my plane lands, I hope my socks are dry overnight
That I washed with «Soap For Joyful Hands»
And when my plane lands, I hope my socks will dry overnight
For tomorrow night’s show at Shepherd’s Bush that I washed with «Soap For
Joyful Hands» and Madrid tap-water
And when my plane lands
And when my plane
And when my plane lands
And my plane lands
And when my plane lands

Мыло для радостных рук

(перевод)
Прошлой ночью я вернулся в отель, чертовски уставший со своей группой.
Мадрид отменили, да
Даже со всеми этими якобы компетентными рабочими сцены
Они не смогли исправить калибровку в системе громкой связи.
И малого барабана не было
И усилитель был взорван
И обратная связь не переставала шипеть
Они говорили по-испански, я дал им два шанса все исправить
Но почесали затылки, и между собой
Они продолжали шептать и шептать
Я спросил участника группы, который немного понимает по-испански: «Какие они
говоря?»
Он покачал головой и сказал: «Не думайте, что это шоу происходит».
Вошел в свой номер в отеле и позвонил Кэролайн в Штаты.
Она готовила индейку с родителями в Лос-Анджелесе, это был День благодарения.
Хотя я устал, я потратил некоторое время на сушку носков феном.
Что я постирала в раковине несколько футболок с V-образным вырезом и пару брюк
С каким-то гостиничным мылом для рук, на упаковке написано «Мыло для радостных рук».
Я пошел и лег под тонкие простыни моей испанской кровати
Заснул и приснился сон о сестрах-близнецах
Кого я встретил за пределами площадки
Было бы здорово убить толпу
Чтобы бросить на этой сцене
Но этого нельзя было сделать с этой старой пыльной устаревшей акустической системой.
Приглашены для перформанса и детских спектаклей, стендап-комиков и
фокусники
Он не был настроен для динамических групп, которые играют на несколько децибел выше среднего.
Перед сном я позвонил всем ребятам из моей группы
Об утреннем звонке в вестибюль и основных планах на завтра
Во сколько мы уезжаем в Порту?
Когда приземлится самолет?
Мои носки сушились на дверных ручках, карнизах,
на прикроватных тумбочках, даже на лампах
Умыта мадридской водопроводной водой и «Мылом для радостных рук»
Место 9C, Iberia Air, аль-Опорто в Хитроу через Мадрид
Прошлой ночью мы играли в городе под названием Эспиньо за пределами Порту, Португалия.
Наш отель был на пляже, и в воздухе пахло так чудесно
Я пошел гулять по скалам, которые уходили прямо в океан
И камни стали скользкими
Когда я добрался до края, я собирался сделать снимок своей одноразовой камерой.
Когда волна кроссовок возникла из ниоткуда, и меня забили
Я вернулся в отель, пропитанный океаном и приливом во рту
Промокнуть этой водой из ниоткуда, для меня это и есть вся жизнь
о
И я даже люблю рутинные дела, изо дня в день, изо дня в день, изо дня в день.
Я нахожу поэзию в повседневности
Я нахожу это в самые пустые, самые одинокие, самые скучные и ничем не примечательные дни
Но это кривые мячи, которые поражают нас из ниоткуда, которые заставляют нас говорить
«Блин, слава богу, я сегодня жив!
Слава богу, я жив, чтобы сегодня попробовать океан!
Слава богу, я дожила сегодня до запаха ухи и вареных креветок!»
Эта волна кроссовок разбудила меня и заставила осознать, какой подарок я получил в
жизнь
У меня есть друзья, которые не зашли так далеко, потому что покончили жизнь самоубийством.
У меня есть друзья, которые не зашли так далеко, потому что у них были сердечные приступы и
упал с дивана и умер
У меня есть друзья, которые не зашли так далеко из-за рака, они умерли
Эта волна кроссовок разбудила меня и заставила осознать
Какой прекрасный подарок мне сделали
Однажды я проснусь в стокгольмском снегу
И однажды я проснусь на солнце в Португалии
Вернулась к моей еще мокрой одежде
Умыта «Мылом для радостных рук» и испанской водой
И повесил их сушиться на балконе отеля на вешалки для рубашек.
Я поехала на спектакль в Эспиньо, и мы спели «Я люблю Португалию,
Я люблю Португалию»
Я рассказал им историю о том, как мы впервые играли там в 90-х с
Художники Красного Дома
Когда мы играли Soul Coughing в последнюю минуту на фестивале
И как нас свистели и забрасывали мусором, брошенным в нас болельщиками
И как это заставило меня улыбаться, как сатана, как я встретил двух парней по имени Васко и Мигель
Которые стали моими очень хорошими друзьями на всю жизнь
Вчера вечером после шоу в Эспиньо я встретил женщину, которая спросила
«Марк, кроме музыки, чем ты еще увлекаешься?»
Я сказал: «Мне пятьдесят лет, детка, я нахожу лежание на диване очень расслабляющим
А еще мне нравится читать книги в моих новых очках для чтения.
И мне нравится быть 50-летним и не болеть раком поджелудочной железы
И мне нравилось просыпаться после анестезии после колоноскопии и обнаруживать
у меня не было рака толстой кишки
Вы хотите знать, какие у меня другие увлечения, помимо воплощения моей мечты играть в мою
Музыка?
Это ваши ответы»
Она сказала: «Я просто имею в виду другие увлечения, понимаете, помимо музыки,
чувак"
Я сказал: «Если я приложу усилия к другим страстям
Я бы не стоял здесь, в Португалии, и разговаривал бы с вами»
Я сказал: «Вы понимаете, что я говорю?
Если бы у меня были другие увлечения, такие как молочное животноводство или освобождение животных из зоопарка
Я бы не стоял сейчас здесь, в Эшпинью, Португалия, и разговаривал бы с вами»
Она сказала: «Я не уверена, понимаете ли вы, что я имею в виду.
Когда я спрашиваю, есть ли у тебя другие увлечения или увлечения»
Я сказал: «Послушайте, я делаю три вещи
Я играю музыку, ем и смотрю боксёрские поединки
Делать то, чем я зарабатываю на жизнь, детка, другие страсти можно было бы назвать отвлечением.
Наличие других увлечений сделало бы меня одним из тех музыкантов-любителей, которые
двадцать лет, чтобы сделать четыре паршивых альбома»
На улице шел дождь, и я сказал: «Эй, это был хороший разговор,
но я должен идти»
И я сел в фургон со своей группой, и мы поехали в отель у океана.
И я такой: «Бля, мои носки еще мокрые»
Носки, которые я постирала с «Мылом для радостных рук»
И теперь они еще больше промокли под дождем Порту
И я такой: «Блять, черт возьми»
Теперь я установил связь с Мадридом
С моим пластиковым пакетом мокрых носков в моей багажной сумке
По пути в Хитроу и когда мой самолет приземлится
Иду прямо в номер отеля, чтобы повесить носки сушиться и постирать с «Мылом для
Радостные руки»
Сейчас я еду в Хитроу, и когда мой самолет приземлится
Буду молиться, чтобы мои носки мылись с «Мылом для радостных рук»
Сухие для моего шоу в Шепердс Буш завтра вечером
Потому что мне не хочется идти в торговый центр Westfield.
И покупка носков
Боже, я ненавижу это гребаное место
Это напоминает мне о детстве, когда я был маленьким, падал на колени и шел
«Мама, пошли домой, мне чертовски скучно!»
Я знаю, вы все думаете: «Что в этом такого?
Просто зайдите в H&M и купите новые носки»
Но, может быть, ты думаешь не так, как я, видишь ли, я очень сентиментальна в отношении своего
носки
Это рождественские подарки от моей сестры, и от моего отца, и от моего
бабушка бывшей девушки
И есть пара, которую я купил в Олесунне, Норвегия.
Я очень сентиментален в отношении своих носков
Я хочу спать завтра до 15:30 дня
Я чертовски устал, и мне нужно чертовски серьезно поспать
За последние три недели я побывал в четырнадцати разных странах.
Не из-за денег, не из-за эгоизма, не из-за потенциального действия после шоу.
Я здесь прямо сейчас, потому что это моя страсть
Я здесь прямо сейчас перед вами
Не из-за решения, которое я принял, чтобы стать музыкантом
Если бы я не делал этого, что бы я еще делал?
Я кажусь вам человеком, который стал бы преподавать английский язык?
Я в самолетах каждый гребаный день
Пытаясь добраться из Амстердама в Хельсинки в Эспиньо в Варшаву в Осло в
Копенгаген в Дублин в Тель-Авив в Рейкьявик в Афины
Потому что, детка, позволь мне сказать тебе кое-что, это моя единственная страсть в жизни
И если бы та девушка, которую я встретил в Португалии, была здесь, я думаю, она бы сказала
«Ну, я думаю, что затронул одну из ваших других страстей
Ты в каком-то путешествии по поводу носков, и это полный невроз»
Я бы сказал: «Да, что бы вы ни говорили, но смотрите, я написал песню об этом
Увлекательная песня о стирке носков в раковинах отелей
Кто еще может дать вам это?
Грэм Нэш, Стили Дэн или Эд Ширан,
Гленн Хансард?
Единственный парень во всем этом мире, который мог бы написать поэтическую песню о дешевых
гостиничное мыло - Джонатан Ричман
Но это было бы не совсем так, как у меня, потому что я уникальный ублюдок из
город в штате Огайо под названием Массиллон
Никто так не уловит поэзию в стирке носков с мылом в отелях, как я.
Видите ли, вы спрашиваете меня: «Марк, каковы ваши другие увлечения?»
Это было бы похоже на то, как если бы я спросил Леонардо ДиКаприо
«Эй, Лео, какие у тебя есть увлечения помимо актерского мастерства?»
Он звонил своему агенту и говорил
"Пожалуйста, удалите этого человека, он мешает мне сосредоточиться"
Теперь я сделал свою точку зрения?
Я надеюсь, что это так
И когда мой самолет приземлится, я надеюсь, что мои носки высохнут за ночь
Что я мыла «Мылом для радостных рук»
И когда мой самолет приземлится, я надеюсь, что мои носки высохнут за ночь
На завтра у меня шоу в Шепердс Буш, которое я вымыл зимним
вода из-под крана и «Мыло для радостных рук»
И когда мой самолет приземлится, я надеюсь, что мои носки высохнут за ночь
Что я мыла «Мылом для радостных рук»
И когда мой самолет приземлится, я надеюсь, что мои носки высохнут за ночь
Для завтрашнего шоу в Шепердс Буш, которое я вымыла «Мылом для
Радостные руки» и мадридская вода из-под крана
И когда мой самолет приземлится
И когда мой самолет
И когда мой самолет приземлится
И мой самолет приземляется
И когда мой самолет приземлится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carry Me Ohio 2018
Alesund 2019
Ben's My Friend 2021
Third and Seneca 2019
Heron Blue 2013
A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon 2016
Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon 2016
Carissa 2021
I Can't Live Without My Mother's Love 2021
Half Moon Bay 2019
God Bless Ohio 2017
Duk Koo Kim 2018
Richard Ramirez Died Today of Natural Causes 2021
Gentle Moon 2018
You Are My Sun 2019
Philadelphia Cop 2017
Admiral Fell Promises 2019
Salvador Sanchez 2018
Lily and Parrots 2018
Last Tide 2018

Тексты песен исполнителя: Sun Kil Moon