| We walked the beach of Cocoa Beach, Florida
| Мы гуляли по пляжу Какао-Бич, Флорида.
|
| We walked the beaches of Tel Aviv, Israel
| Мы гуляли по пляжам Тель-Авива, Израиль
|
| We walked the beaches of Centro, Portugal
| Мы гуляли по пляжам Центра, Португалия.
|
| We walked the beaches of Stinson and Bolinas, California
| Мы гуляли по пляжам Стинсона и Болинаса, Калифорния.
|
| We walked along the Tuscarawas in Ohio
| Мы гуляли по Тускаравам в Огайо.
|
| We walked along the Niagara River in Buffalo
| Мы гуляли вдоль реки Ниагара в Буффало
|
| We walked along the American River in Coloma
| Мы гуляли вдоль Американ-Ривер в Коломеи
|
| And along the Sacramento River in California
| И вдоль реки Сакраменто в Калифорнии
|
| We’ve driven through the Sierras
| Мы проехали через Сьерры
|
| Through Donner’s Pass and Truckee through the snow and the pine trees
| Через перевал Доннера и Траки через снег и сосны
|
| We’ve driven down Highway 1 so many times
| Мы столько раз проезжали по шоссе 1
|
| For fried oysters, green chili soup and Olallieberry pie
| Для жареных устриц, супа с зеленым чили и пирога с олаллиберри
|
| I remember our first kiss like it was yesterday
| Я помню наш первый поцелуй, как будто это было вчера
|
| We both said «First I want to brush my teeth first»
| Мы оба сказали: «Сначала я хочу сначала почистить зубы».
|
| At the exact time
| В точное время
|
| And since then I’ve been yours and you’ve been mine
| И с тех пор я твой, а ты мой
|
| And these have been the most wonderful years of my life
| И это были самые замечательные годы моей жизни
|
| These have been the most wonderful years of my life
| Это были самые замечательные годы моей жизни
|
| We’ve shared beds in St. Malo
| Мы делили кровати в Сен-Мало
|
| And Reykjavik and Tokyo
| И Рейкьявик и Токио
|
| And in my Dad’s extra bedroom in Massillon, Ohio
| И в дополнительной спальне моего отца в Массиллоне, штат Огайо.
|
| And in New Orleans at the Monteleone
| И в Новом Орлеане в Монтелеоне
|
| Yeah I’ve spent time with others throughout our time
| Да, я проводил время с другими на протяжении всего нашего времени
|
| And I’ve grappled with that duality of my life
| И я столкнулся с этой двойственностью своей жизни
|
| That I don’t expect civilians to comprehend, understand or know
| Что я не ожидаю, что гражданские лица поймут, поймут или узнают
|
| The complications of my idiosyncratic soul
| Сложности моей идиосинкразической души
|
| Home life verses, the turbulent life of rock 'n' roll
| Стихи из домашней жизни, бурная жизнь рок-н-ролла
|
| The road is loneliness, emptiness, alienation
| Дорога одиночество, пустота, отчуждение
|
| A life of temptation, flirtation, and preoccupation
| Жизнь, полная искушений, флирта и озабоченности
|
| Of jugglin' and compartmentalization
| Жонглирования и разделения
|
| Can’t carry this weight anymore
| Не могу больше нести этот вес
|
| Shame, sorrow and frustration
| Стыд, печаль и разочарование
|
| Yeah I didn’t marry my high school sweetheart
| Да, я не женился на своей школьной возлюбленной
|
| Didn’t get a dog and a 4-door car and a picket fence
| Не получил собаку, четырехдверную машину и частокол
|
| I told y’all I’m half man, I’m half alley cat
| Я сказал вам всем, что я наполовину человек, наполовину бездомный кот
|
| On Among the Leaves
| Среди листьев
|
| And somehow y’all gave me praise for that
| И каким-то образом вы все хвалили меня за это
|
| And somehow y’all gave me praise for that
| И каким-то образом вы все хвалили меня за это
|
| Now I’m almost 54 and life has intervened
| Сейчас мне почти 54 и жизнь вмешалась
|
| And I’ve closin' those old doors
| И я закрыл эти старые двери
|
| And sayin' goodbye to that life and I mean it
| И прощаюсь с этой жизнью, и я серьезно
|
| And every day I love you more and more and more and more
| И с каждым днем я люблю тебя все больше и больше и больше и больше
|
| Every day I love you and can’t wait to see you walk inside my door
| Каждый день я люблю тебя и не могу дождаться, когда ты войдешь в мою дверь
|
| Everyday I’m grateful to get to know you more
| Каждый день я благодарен за возможность узнать вас больше
|
| Now and then I dream I’m on stage
| Время от времени мне снится, что я на сцене
|
| Runnin' around tryin' to get from place to place to place
| Бегать вокруг пытаясь добраться с места на место на место
|
| The other night I dreamed Hal Willner was still alive
| Прошлой ночью мне приснилось, что Хэл Уилнер был еще жив.
|
| That I was on stage singin' one of his events and so beautiful was the vibe
| Что я был на сцене и пел одно из его мероприятий, и так прекрасна была атмосфера
|
| The band was shakin' the stage the sound was so alive
| Группа сотрясала сцену, звук был таким живым
|
| The band was shakin' the stage the sound was so alive
| Группа сотрясала сцену, звук был таким живым
|
| And I walked off stage and there you were Caroline by my side
| И я ушел со сцены, и ты была Кэролайн рядом со мной
|
| Then I woke up and my god I felt so fucking down
| Потом я проснулся, и, боже мой, я почувствовал себя таким чертовски подавленным.
|
| Where did it all go, where did he go, my old music friend Hal?
| Куда все это подевалось, куда делся он, мой старый музыкальный друг Хэл?
|
| I think of the world before and I think of the world now
| Я думаю о мире раньше и думаю о мире сейчас
|
| And I just want to take this moment to say, I miss you Hal
| И я просто хочу воспользоваться этим моментом, чтобы сказать, я скучаю по тебе Хэл
|
| Sunny days in San Francisco are so rare
| Солнечные дни в Сан-Франциско так редки
|
| But this mornin' I woke up and so clear was the air
| Но сегодня утром я проснулся, и воздух был таким чистым
|
| Walked up the hill, sat on a bench at Lafayette Park
| Поднялся на холм, сел на скамейку в парке Лафайет
|
| Talked to my sister, told her I loved her
| Поговорил с моей сестрой, сказал ей, что люблю ее
|
| She said, I love you too, Mark
| Она сказала: я тоже люблю тебя, Марк.
|
| And Caroline called and I said can’t wait to see you tonight
| И Кэролайн позвонила, и я сказал, что не могу дождаться, чтобы увидеть тебя сегодня вечером
|
| And share the bed with you and your cat and watch some TV and get a bite to eat
| И разделите постель с вами и вашей кошкой, посмотрите телевизор и перекусите
|
| I’ve been waking up every day next to a pillow
| Я просыпаюсь каждый день рядом с подушкой
|
| Thinkin' you’re there, and then I find myself alone and 10 pounds fatter
| Думаю, что ты там, а потом я оказываюсь один и на 10 фунтов толще
|
| Still readin' John Fante’s Full of Life
| Все еще читаю "Полон жизни" Джона Фанте
|
| Still writin' words and music for it is my blood
| Все еще пишу слова и музыку, потому что это моя кровь
|
| For it is my life
| Потому что это моя жизнь
|
| I beat myself that I’m not as good as Henry Miller or John Fante
| Я корю себя за то, что я не так хорош, как Генри Миллер или Джон Фанте.
|
| But like both all I want to be is true
| Но, как и оба, я хочу быть правдой
|
| And write a love song for you
| И написать для тебя песню о любви
|
| That’s all I want to do is write a love song for you
| Это все, что я хочу сделать, это написать песню о любви для тебя
|
| Your brown eyes are like a mahogany dream
| Твои карие глаза похожи на сон из красного дерева
|
| Your skin is sweet as coffee ice cream
| Твоя кожа сладкая, как кофейное мороженое.
|
| Your lips are as sensual as the freshest Japanese seabream
| Твои губы чувственны, как свежайший японский морской лещ.
|
| You lift my spirits, you lift my pride and my self-esteem
| Ты поднимаешь мне настроение, ты поднимаешь мою гордость и мою самооценку
|
| Oh we’re just back from Kokkari
| О, мы только что вернулись из Коккари.
|
| Places are openin' back up and everybody in the restaurant seemed so jolly
| Места снова открываются, и все в ресторане казались такими веселыми
|
| When fall turns to winter I hope the world doesn’t get back to its horror story
| Когда осень превращается в зиму, я надеюсь, что мир не вернется к своей ужасной истории
|
| And gets more divided and more Civil Warry
| И становится более разделенным и более гражданской войны
|
| Either way if I’m with you there’s no need for me to worry
| В любом случае, если я с тобой, мне не о чем беспокоиться
|
| Don’t know where to go now or what to do with this story
| Не знаю, куда идти и что делать с этой историей
|
| Except to give credit where credit is due
| За исключением предоставления кредита, когда кредит должен
|
| My life lacks inspiration and purpose without you
| Без тебя моей жизни не хватает вдохновения и цели
|
| Don’t know where to go now don’t know what to do
| Не знаю, куда идти, теперь не знаю, что делать
|
| Except to write this love song for you
| Кроме того, чтобы написать эту песню о любви для вас
|
| Except to write this love song for you | Кроме того, чтобы написать эту песню о любви для вас |