| Oh, tiring city
| О, утомительный город
|
| Leave you from time to time
| Оставлять тебя время от времени
|
| People with things in their ears
| Люди с вещами в ушах
|
| Cutting me off in line
| Отрезать меня от очереди
|
| Get on the long yellow highway
| Выезжайте на длинное желтое шоссе
|
| Need to get the hell out
| Нужно убраться к черту
|
| Hassles, hassles, hassles
| Проблемы, проблемы, проблемы
|
| Always stacking up
| Всегда складываются
|
| Oh, jilted lover
| О, брошенный любовник
|
| Why won’t you leave me be
| Почему ты не оставишь меня в покое?
|
| Why must you grind your ax
| Почему вы должны точить свой топор
|
| Against my fruit bearing tree
| Против моего плодового дерева
|
| Oh, lonely mountain
| О, одинокая гора
|
| Quiet, peaceful, and green
| Тихо, спокойно и зелено
|
| Out here in isolation
| Здесь в изоляции
|
| Don’t hear no ambulance screams
| Не слышу криков скорой помощи
|
| Oh, bitter friend
| О, горький друг
|
| Envious of others' jobs
| Завидует чужой работе
|
| Envious of others' freedom
| Завидовать свободе других
|
| Got to work hard to find your sweet spot
| Придется много работать, чтобы найти свою золотую середину
|
| Devoted my whole life
| Посвятил всю свою жизнь
|
| Nothing came by luck
| Ничего не случилось случайно
|
| Your dad paid for your college
| Твой папа заплатил за твой колледж
|
| My dad gave me five bucks
| Мой папа дал мне пять баксов
|
| Oh, endless sessions
| О, бесконечные сеансы
|
| Down here at Ellis and Hyde
| Здесь, в Эллис и Хайд
|
| My elbows at the desk
| Мои локти за столом
|
| I listened and scrutinized
| Я слушал и изучал
|
| Come home, lay down in bed
| Приходи домой, ложись в постель
|
| Drum loop stuck in my head
| Барабанная петля застряла у меня в голове
|
| Tried to shut my brain off
| Пытался отключить свой мозг
|
| And open Night Stalker again
| И снова откройте Night Stalker
|
| Oh, lonely record
| О, одинокая запись
|
| No longer has a home
| Больше нет дома
|
| Only money comes
| Приходят только деньги
|
| When I get out on the road
| Когда я выхожу на дорогу
|
| Oh, lonely ocean
| О, одинокий океан
|
| Why must I cross
| Почему я должен пересекать
|
| To end up in Puerto Real, Spain
| Оказаться в Пуэрто-Реале, Испания
|
| Where I’ll turn and I’ll toss
| Куда я повернусь и брошу
|
| Oh, lonely singer
| О, одинокий певец
|
| Lies there awake, looks at the clock
| Лежит без сна, смотрит на часы
|
| Flipping through a black book
| Листая черную книгу
|
| Relearning songs that he’s forgot
| Повторное изучение песен, которые он забыл
|
| Oh, eager fan
| О, нетерпеливый поклонник
|
| Follows me show to show
| Следит за мной показывать, чтобы показывать
|
| Well, if I have a good night
| Ну, если мне спокойной ночи
|
| I might come out and say hello
| Я мог бы выйти и поздороваться
|
| Oh, patient lover
| О, терпеливый любовник
|
| Waiting by the phone
| Ожидание по телефону
|
| I call her from my layover
| Я звоню ей после остановки
|
| And tell her I’m coming home
| И скажи ей, что я иду домой
|
| Scattered lights of south San Francisco
| Рассеянные огни южного Сан-Франциско
|
| Sparkle like diamonds
| Сверкают как бриллианты
|
| When the night is black
| Когда ночь черная
|
| And my airplane’s downward gliding
| И мой самолет скользит вниз
|
| Oh, love I missed you
| О, любовь, я скучал по тебе
|
| Lie down next to me
| Ложись рядом со мной
|
| Sway with me like the ocean
| Качайтесь со мной, как океан
|
| 'Til I fall into a deep long sleep
| «Пока я не засну глубоким долгим сном
|
| Oh, dandelions
| О, одуванчики
|
| Coming up from the ground
| Поднявшись с земли
|
| I reach for a notebook
| Я тянусь за блокнотом
|
| Write down some words and try to wind down | Запишите несколько слов и постарайтесь успокоиться |