Перевод текста песни Lone Star - Sun Kil Moon

Lone Star - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lone Star, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Common As Light And Love Are Red Valleys Of Blood, в жанре Инди
Дата выпуска: 16.02.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rough Trade
Язык песни: Английский

Lone Star

(оригинал)
I’m walking under the Lone Star
Along the rocks and the shiny black water
At the end of a pier a woman is alone, hands folded, praying
I left her alone, I didn’t feel comfortable staying
Inside of all of us, this pain, we pity ourselves
Boo fuckin' hoo
Well guess what, you fucking asshole?
It ain’t all about you
There are people in this world who have dead children
They’re deeply grieving
So quit your bitching, you poor little minor victim
That woman on the pier was suffering something heavy
Her eyes were drippin' with tears
I’m 49 years old and let me tell you something
I’m intuitive, my dear
I gave her space, and in my throat was a lump
And I watched her from a nearby secluded place for an hour and a half and made
sure she didn’t jump
Cars beating down the Carquinez Bridge
Shit coming out the smokestack
Trains coming down the train tracks
Starbucks on my walk back
Cars beating down the Carquinez Bridge
Shit coming out the smokestack
Trains coming down the train tracks
Starbucks on my walk back
Planted some cacti by the picnic table
Where the little grey cat is cutely cradled
And the orange California poppy
Sniffing the euphoric scent of the Eucalyptics tree
Walked past the 7−11 I went to the taco truck
Sunny California day, no rain in April, good luck
Pet my two favorite cats, they’re so cute in their usual tucked away spaces
They’re so cute, I want to eat their faces
This part of the song sounds like a beautiful Cameron Crowe film score
Jimmy Page-influenced, or a Nancy Wilson
All three artists whom I deeply adore
One December under the Christmas tree
Heart’s Dream Boat Annie and Led Zeppelin III
That’s the way it ought to be
That’s the way it ought to be
I was banned by a church leader from playing a city in the state of Texas
Said he heard from this dude that they read that I was sexist
I said guess what, San Antonio, Texas?
I still love you, you Jack Johnson-born and bred state of the country,
very best barbecue
Gonna ban me from San Antonio?
No you don’t
I’m gonna be back and play a show and get me some tacos
At Rosario’s
And North Carolina, let me tell you something
I reiterate, you take the cake
For the most beautiful of all hillbilly states
But you won’t let a transgender use a bathroom of their choice?
What kind of bullshit is that, you good old hillbilly boys
Gonna play a show in Chapel Hill next year, you’ll see
And all transgenders are invited, I’m gonna let them get in for free
And they can use the men’s bathroom in the venue if they used to be a girl
And they can use the women’s bathroom in the venue if they used to be a boy
What the fuck is it to you
They’re worthy of dignity and respect and use of any goddamn toilet
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Why are you fucking wearing that shit?
(fuck!)
Got me some friends over there and they’re good smart hillbillies
Billy and Chucky and Kimmy and Bobby and Becky
They don’t support this transgender law
They’ll be driving to my show in Chapel Hill from Asheville
I’m from Ohio and therefore I’m a hick
Call me one, and I won’t be offended by it
Hicks and hillbillies, unite and get along
Rednecks, bury your axe with transgenders and be strong
Rednecks, bury the axe with transgenders and be strong
Rednecks, bury the axe with transgenders and sing along
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
Rednecks, lighten up and amend transgender law
When Donald Trump becomes president
Blame it on Facebook, Yelp and reality TV
And Twitter and Uber and Google and video games and every other thing that has
turned this country
Into a bunch of dumbed-down slaves of technology
We wanted dumb headlines, well baby, we got it
We wanted instant gratification, right well baby, we got it
We wanted stupid entertainment, baby, we asked for it
This dumb motherfucker will be on the news every fucking day
And we willed it
He is a hundred percent full-on our creation
He is proof that we choose apps over education
He is proof of our mind-numbing Internet obsession
He’s the result of our dumb-fuck-starin'-at-our-phones attention span
limitations
People sittin' around hatin' on Donald Trump
We can’t face it, but we asked for this junk
Not directly, but we fail to see
How our stupidity willed him into candidacy
Go ahead and take your smartphone out
Send a tweet to the world and pout pout pout
We planted the seed, and it’s come to its fruition
Make no mistake, Donald Trump is our creation
Go ahead and have your 'Oh my fucking God' reaction
When he’s elected, threaten to move to Vancouver, Canada, or Athens, Greece
As George Carlin said one night, «I believe you have to be asleep
To believe in the American Dream»
So all of us zone the fuck out a minute, get some popcorn, watch some Trump
Check your Facebook and keep up with the Kardashians

Одинокая Звезда

(перевод)
Я иду под Одинокой звездой
Вдоль скал и блестящей черной воды
В конце пирса женщина стоит одна, сложив руки, молится
Я оставил ее одну, мне было неудобно оставаться
Внутри всех нас эта боль, мы жалеем себя
Бу чертовски ху
Ну угадай что, ебаный мудак?
Это не все о вас
В этом мире есть люди, у которых есть мертвые дети
Они глубоко скорбят
Так что прекрати скулить, бедная маленькая несовершеннолетняя жертва.
Та женщина на пирсе страдала от чего-то тяжелого
Ее глаза были залиты слезами
Мне 49 лет, и позвольте мне сказать вам кое-что
Я интуитивен, моя дорогая
Я дал ей место, а у меня в горле был ком
А я наблюдал за ней из близлежащего укромного места полтора часа и сделал
точно не прыгала
Машины мчатся по мосту Каркинес
Дерьмо выходит из дымовой трубы
Поезда спускаются по железнодорожным путям
Starbucks на обратном пути
Машины мчатся по мосту Каркинес
Дерьмо выходит из дымовой трубы
Поезда спускаются по железнодорожным путям
Starbucks на обратном пути
Посадил кактусы у стола для пикника
Где мило убаюкан маленький серый кот
И оранжевый калифорнийский мак
Вдыхая эйфорический аромат эвкалиптического дерева
Прошел мимо 7−11, я пошел к грузовику с тако
Солнечный калифорнийский день, в апреле не будет дождя, удачи
Погладь двух моих любимых кошек, они такие милые в своих обычных укромных уголках
Они такие милые, я хочу съесть их лица
Эта часть песни звучит как прекрасная музыка к фильму Кэмерона Кроу.
Под влиянием Джимми Пейджа или Нэнси Уилсон
Все три артиста, которых я глубоко обожаю
Один декабрь под елкой
Лодка мечты сердца Энни и Led Zeppelin III
Так и должно быть
Так и должно быть
Церковный лидер запретил мне играть за город в штате Техас
Сказал, что слышал от этого чувака, что они читали, что я сексист
Я сказал, угадайте что, Сан-Антонио, Техас?
Я все еще люблю тебя, ты, родившийся и выросший в штате Джек Джонсон,
самое лучшее барбекю
Собираешься запретить мне въезд в Сан-Антонио?
Нет, ты не
Я собираюсь вернуться и сыграть шоу и принести мне тако
У Росарио
И Северная Каролина, позвольте мне сказать вам кое-что
Я повторяю, вы берете торт
Для самого красивого из всех деревенских штатов
Но вы не позволите трансгендеру пользоваться туалетом по своему выбору?
Что это за ерунда, старые добрые деревенские мальчики
Собираюсь сыграть шоу в Чапел-Хилл в следующем году, вот увидишь
И все трансгендеры приглашены, я позволю им войти бесплатно
И они могут пользоваться мужским туалетом в зале, если раньше были девушкой.
И они могут пользоваться женским туалетом в зале, если раньше были мальчиками.
Что, черт возьми, это для вас
Они достойны достоинства и уважения и использования любого проклятого туалета.
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Почему ты, блять, носишь это дерьмо?
(Блядь!)
Там у меня есть друзья, и они хорошие умные деревенщины
Билли и Чаки, Кимми, Бобби и Бекки
Они не поддерживают этот закон о трансгендерах
Они поедут на мое шоу в Чапел-Хилл из Эшвилла.
Я из Огайо, поэтому я деревенщина
Назовите меня одним, и я не обижусь на это
Хики и деревенщины, объединяйтесь и ладите
Реднеки, закопайте свой топор с трансгендерами и будьте сильными
Реднеки, закопайте топор с трансгендерами и будьте сильными
Реднеки, закопайте топор с трансгендерами и подпевайте
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Реднеки, внесите поправки в закон о трансгендерах
Когда Дональд Трамп станет президентом
Во всем виноваты Facebook, Yelp и реалити-шоу.
И Twitter, и Uber, и Google, и видеоигры, и все остальное, что
превратил эту страну
В кучку тупых рабов технологий
Мы хотели глупых заголовков, ну, детка, мы это получили
Мы хотели мгновенного удовлетворения, хорошо, детка, мы его получили
Мы хотели глупых развлечений, детка, мы просили об этом
Этот тупой ублюдок будет в новостях каждый гребаный день
И мы хотели этого
Он на сто процентов соответствует нашему творению.
Он является доказательством того, что мы предпочитаем приложения образованию.
Он — доказательство нашей ошеломляющей интернет-одержимости.
Он — результат нашего тупого взгляда в телефоны.
ограничения
Люди сидят и ненавидят Дональда Трампа
Мы не можем смириться с этим, но мы попросили этот хлам
Не напрямую, но мы не видим
Как наша глупость выдвинула его кандидатуру
Давай, вытащи свой смартфон
Отправьте твит всему миру и дуйтесь дуться дуться
Мы посадили семя, и оно дало свои плоды
Не заблуждайтесь, Дональд Трамп — наше творение.
Давай, посмотри на свою реакцию "О, черт возьми, Боже!"
Когда его изберут, пригрозите переехать в Ванкувер, Канада, или в Афины, Греция.
Как однажды ночью сказал Джордж Карлин: «Я считаю, что тебе нужно спать
Верить в американскую мечту»
Так что все мы на минутку отключаемся, едим попкорн, смотрим Трампа.
Проверьте свой Facebook и будьте в курсе Кардашьян
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carry Me Ohio 2018
Alesund 2019
Ben's My Friend 2021
Third and Seneca 2019
Heron Blue 2013
A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon 2016
Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon 2016
Carissa 2021
I Can't Live Without My Mother's Love 2021
Half Moon Bay 2019
God Bless Ohio 2017
Duk Koo Kim 2018
Richard Ramirez Died Today of Natural Causes 2021
Gentle Moon 2018
You Are My Sun 2019
Philadelphia Cop 2017
Admiral Fell Promises 2019
Salvador Sanchez 2018
Lily and Parrots 2018
Last Tide 2018

Тексты песен исполнителя: Sun Kil Moon