Перевод текста песни I Watched The Film The Song Remains the Same - Sun Kil Moon

I Watched The Film The Song Remains the Same - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Watched The Film The Song Remains the Same , исполнителя -Sun Kil Moon
Песня из альбома: Benji
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.05.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Caldo Verde

Выберите на какой язык перевести:

I Watched The Film The Song Remains the Same (оригинал)Я Смотрел Фильм Песня Осталась Прежней (перевод)
I watched the film The Song Remains the Same Я смотрел фильм Песня остается прежней
At the midnight movies when I was a kid В кино в полночь, когда я был ребенком
At a Canton, Ohio mall with friends В торговом центре Canton, штат Огайо, с друзьями
One warm summer weekend Одни теплые летние выходные
Jimmy Page stood tall and screamed Джимми Пейдж стоял высоко и кричал
And I was mesmerized by everything И я был очарован всем
The Peter Grant and John Paul Jones dream sequence scenes Сцены из снов Питера Гранта и Джона Пола Джонса
The close-up of the mahogany, double-neck SG Крупный план красного дерева, двойной гриф SG
And though I loved the sound of the roaring Les Paul И хотя мне нравился звук ревущего Les Paul
What spoke to me most was «Rain Song» and «Bron-Yr-Aur» Больше всего мне понравились «Rain Song» и «Bron-Yr-Aur».
And I loved the thunder of John Bonham’s drums И я любил гром барабанов Джона Бонэма
But even more, I liked «No Quarter’s» low Fender Rhodes hum Но еще больше мне понравился низкий гул Fender Rhodes «No Quarter».
I don’t know what happened or what anyone did Я не знаю, что случилось или что кто-то сделал
But from my earliest memories, I was a very melancholic kid Но из моих самых ранних воспоминаний я был очень меланхоличным ребенком
When anything close to me at all in the world died Когда что-то близкое мне вообще в мире умерло
To my heart, forever, it would be tied К моему сердцу, навсегда, оно будет привязано
Like when my friend was thrown from his moped Например, когда моего друга сбросили с мопеда
When some kind of a big truck back-ended him Когда какой-то большой грузовик врезался в него
And when the girl who sat in front of me in remedial И когда девушка, сидевшая передо мной в лечебном
Was killed in an accident one weekend and quickly forgotten about at school В один из выходных погиб в результате несчастного случая, и в школе о нем быстро забыли.
And when we got the call that my grandmother passed И когда нам позвонили, моя бабушка передала
The nervous tension I’d been feeling for months broke Нервное напряжение, которое я чувствовал в течение нескольких месяцев, сломалось
And strangely, I laughed И странно, я рассмеялся
Then, I went to my bedroom, and I laid down Затем я пошел в свою спальню и лег
And in my tears and in the heaviness of everything, I drowned И в слезах моих и в тяжести всего я утонул
Though I kept to myself and for the most part was pretty coy Хотя я держался особняком и по большей части был довольно скромным
I once got baited into clocking some undeserving boy Однажды меня заманили в ловлю какого-то недостойного мальчика
Out on the elementary school playground На игровой площадке начальной школы
I threw a punch that caught him off-guard and knocked him down Я нанес удар, который застал его врасплох и сбил с ног
And when I walked away, the kids were cheering И когда я ушел, дети аплодировали
And though I grinned, deep inside, I was hurting И хотя я улыбался, глубоко внутри мне было больно
But not nearly as much as I’d hurt him Но не так сильно, как я бы причинил ему боль
He stood up, his glasses broken, and his face was red Он встал, его очки разбиты, а лицо покраснело
And I was never a schoolyard bully И я никогда не был школьным хулиганом
It was only one incident, and it has always eaten at me Это был только один случай, и он всегда съедал меня
I was never a young schoolyard bully Я никогда не был хулиганом на школьном дворе
And wherever you are, that poor kid—I'm so sorry И где бы ты ни был, этот бедняга, мне очень жаль
And when I grew older, I learned to play guitar А когда я стал старше, я научился играть на гитаре
While everyone else was throwing around a football Пока все играли в футбол
Wearing bright colors—the school issued them В ярких цветах — школа их выдала
Parroting passed-down phrases and cheerleading Повторение переданных фраз и поддержка
I got a recording contract in 1992 Я получил контракт на звукозапись в 1992 году.
From there, my name, my band, and my audience grew Оттуда мое имя, моя группа и моя аудитория выросли
And since that time, so much has happened to me И с тех пор со мной так много произошло
But I’ve discovered I cannot shake the melancholy Но я обнаружил, что не могу избавиться от меланхолии
For 46 years now, I cannot break the spell Вот уже 46 лет я не могу разрушить чары
I’ll carry it throughout my life and probably carry it to Hell Я пронесу это через всю жизнь и, наверное, донесу до Ада
I’ll go to my grave with my melancholy Я сойду в могилу со своей меланхолией
And my ghost will echo my sentiments for all eternity И мой призрак будет отражать мои чувства на всю вечность
And now, when I watch The Song Remains the Same И теперь, когда я смотрю "Песня остается прежней"
The same things speak to me that spoke to me then Со мной говорят те же вещи, что говорили со мной тогда
Except now, the scenes with Peter Grant and John Bonham За исключением сцен с Питером Грантом и Джоном Бонэмом.
Are different when I think about the deaths that fell upon them Отличаются, когда я думаю о смертях, которые на них обрушились
I got a friend who lives in the desert outside Santa Fe У меня есть друг, который живет в пустыне за пределами Санта-Фе.
And I’m going to visit him this Saturday И я собираюсь навестить его в эту субботу
Between my travels and his divorces and our time not being what it was Между моими путешествиями и его разводами и нашим временем, которое не было тем, чем оно было
It’s been fifteen years since I last saw him Прошло пятнадцать лет с тех пор, как я видел его в последний раз
He’s the man who signed me back in '92 Это человек, который подписал меня еще в 92 году.
And I’m going to go there and tell him face-to-face, «Thank you И я собираюсь пойти туда и сказать ему в лицо: «Спасибо
For discovering my talent so early За то, что так рано обнаружил мой талант
For helping me along in this beautiful musical world I was meant to be in»За то, что помог мне в этом прекрасном музыкальном мире, в котором я должен был быть»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: