Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Not Laughing at You, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома I Also Want to Die in New Orleans, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.02.2019
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский
I'm Not Laughing at You(оригинал) |
In the morning, I went to the breakfast area in Ghent. |
Jet-lagged, at 6: |
50 in the morning, the woman said «Hey, I’m not open yet.» |
We got to talking, |
she said «Excuse me, sir, but you look very tired.» |
«It's cause I stayed up late, not because of cocaine or anything, |
it’s just the way my internal clock is constantly being unwired.» |
She said «Where you from?» |
I said «The USA» |
She started cracking up, I said «Hey, why are you laughing at me?» |
She said «I'm not laughing at you, I’m laughing at the country from where you |
came.» |
She said «I'm not laughing at you, I’m laughing at the country from where you |
came.» |
«I'm not laughing at you, I’m laughing at the country from where you came.» |
She said «I'm not laughing at you, I’m laughing at your country.» |
People ask me in my country «What does the rest of the world think of the USA? |
«Said «Same thing that they always did, they think we’re stupid and insane. |
Goes back to Columbine, and Reagan, and Nixon, and Viet Nam, and George Bush, |
and shock and awe campaign. |
It’s always been the same since the first time I |
ever boarded a plane to get across an ocean. |
They think our country is insane. |
They look at me crooked when I am in Finland, and Portugal, Norway, and Spain. |
Americans say «Really? |
They always thought that way of us?» |
They ask me |
holding their plastic Big Gulps, I say «Yeah, they think we’re a bunch of |
uneducated, fat, Mountain Dew drinking, fast food eating dumbasses. |
Once I said to a promoter «You imported me, right? |
So we’re responsible for |
many beautiful things.» |
He said «Yeah, but you guys also shot John Kennedy and |
Martin Luther King.» |
I said «Well, one day of this conversation,» I was saying «And by the way, we’re responsible for Lou Reed, who are you responsible for? |
Sting?» |
He said «Well, we also exported Led Zeppelin, David Bowie, |
and The Beatles.» |
I said «Well, you got me there. |
I give up. |
We’re responsible |
for Michael Bolton, Steely Dan, and The Eagles.» |
«You better start swimming, or you’ll sink like a stone.» |
Bob Dylan said that |
«For the loser now will be later to win.» |
Bob Dylan said that |
«Don't criticize what you can’t understand.» |
Bob Dylan said that |
«Fuck hate culture, let’s rise above. |
Let’s come together and show each other |
love.» |
I said that |
«I love you all, I love you all, I love you all. |
I love you too, |
ghost girl in the elevator, hearing voices in the hall.» |
I said that |
«If you see somebody hungry, and sleeping in the gutter, hold them in your arms |
and tell them that you love them, for they’re all your sisters and your |
brothers.» |
I said that |
So I went to breakfast room the next day very well rested. |
I said «How do I look today?» |
And she studied my eyes so closely, if she were a doctor |
and I were being tested. |
She said «Looks like you slept too much, |
and this is also not healthy.» |
I said «Where you from?» |
She said «Romania» |
I said «What part?» |
She said «Transylvania.» |
I asked «Hey, what brings you here to Ghent?» |
She said «My husband is Italian, my son is three. |
What is this? |
Why? |
Are you interviewing me?» |
I said «I was just wondering how someone ends up in Ghent from Transylvania.» |
She said «Well you’re here. |
And where are you from exactly?» |
I said «The state where the kids at Kent Station were killed west of |
Pennsylvania.» |
She said «Do you mind if I say: You show signs of megalovania» |
I said «I don’t mind. |
Can I sit down now? |
It’s 6:59.» |
She said «OK. |
What can I get you?» |
I said «Nothing. |
I still got my bottle of water from the plane. |
I flew over on |
Lufthansa.» |
She said «Yeah, drink lots of water» and we talked about the heat. |
We talked about the August heat and the European heat wave |
I said «Every time I play Belgium in the summer, it’s usually pissing rain.» |
She said «Yeah, this is the worst heat wave we’ve had since 1978.» |
I said «Yeah, and my hotel has no AC.» |
And she said «Poor thing.» |
We played our concert in Ghent on a bar on a beautiful blue telecaster. |
And I asked the guy who owned it «Can I ask you a question», he said «Sure, |
Mark, ask me anything, I’ll give you an answer» |
I said «This is the nicest Telecaster I’ve ever played. |
Is there any chance I |
can buy it from you?» |
He said «Well, this is your answer, I can’t sell it to you. |
This was my |
father’s and he passed it on to me before he passed of bone cancer.» |
I left the hotel at one o’clock in the morning, all the street fare stands were |
closing. |
But there was a group of Flemish people standing around a guy who |
barbequeing something that looked and smelled so good, I don’t have to open my |
mouth. |
For Europeans, a known American, my belly gives it away and so do my |
baggy clothes. |
It doesn’t matter the size and shape of people in Europe, |
they all wear very tight clothes |
Anyhow, I asked a group of people hanging around the barbeque «How do I order? |
«The barbeque guy laughed at me and pointed at the three ladies in aprons |
standing on the street corner |
They said «How many do you want? |
He is closing.» |
I said six, and everybody laughed. |
One lady said «You can only have four» |
holding four fingers up to my face. |
So I went and stood with the people and |
the cook, who looked at me twice, and said two words in Flemish that had |
everybody busting up laughing. |
My guess is that he said «Stupid American». |
My guess is that he said «Stupid American». |
Even if they were laughing at my |
expense, I didn’t care and I laughed along with them. |
USA’s a laugh, OK, |
I was too tired to defend where I live. |
This country is a laugh, and I’m sorry, |
but again, I was too tired to defend where I live. |
I mean, what did we invent? |
I was thinking the iPhone, MySpace, OKCupic? |
No wonder everyone in the rest of |
the world thinks we’re all so fucking stupid. |
I mean, Buffalo invented Buffalo |
wings, and to me that’s a very cool thing. |
But at a certain point Buffalo wings |
are heart attack makers so Buffalo had to invent another thing called the |
pacemaker. |
What a wonderful contribution to our world. |
Kids are committing |
suicide because they’re being cyberbullied thanks to inventions created by |
nerds. |
Trump is rallying troops via an invention created by nerds |
Oh, let me guess, when you listen to music, these are not the kind of words you |
want to listen to. |
You’d rather listen to Eight Miles High by The Birds, |
but you don’t want to listen to music at all, you want to binge out on some TV |
series or another. |
There’s so many networks now, it’s all a blur. |
Amazon, Netflix, iTunes, HBO, Showtime, Hulu. |
I ain’t pointing fingers, |
I watch Finding Joseph too. |
And Mark Duplass is my friend, so I watch Creep 1 |
and I watch Creep 2 |
I need to know I’m loved, fucking off in the morning, at my favorite meal |
«I need eyes looking at me as if there is no other loves on Earth. |
«James Kavanaugh said that |
«I love America more than any other country in this world and exactly for this |
reason. |
I insist on the right to criticize her perpetually.» |
James Baldwin said |
that |
«I'm wanna say one thing to the American people. |
I want you to listen to me. |
I’m gonna say this again. |
I did not have sexual relations with that women, |
Miss Lewinsky.» |
Bill Clinton said that |
«When Donald Trump becomes president, we will all face reality TV, and Twitter, |
and Google, and video games, and everything that has turned this country into |
a bunch of dumbed down slaves to technology.» |
I said that |
It was fucking hot out. |
I knew they were laughing at my coat. |
I always put one |
on at night. |
If you lived in San Francisco for thirty years, that’d be your |
natural instinct, too. |
So I asked the people around me «What's he barbequeing? |
«Somebody said «Lamb». |
When he divided it all up at the end, he was giving the |
Flemish people theirs first. |
And after they had all walked away, |
I was given the last four pieces. |
I thought «Well, this is a pretty |
transparent 'Fuck You'.» |
One of the ladies in the apron said as I was walking |
off «The last pieces are the best ones. |
Those are good luck.» |
It was the best lamb I ever tasted, it must have been the salt. |
At the time, |
I thought «holy fuck, this Flemish guy is putting a lot of salt on this lamb. |
«But it must have been the kind of salt that he put on the lamb that gave it |
the very nice flavor it had. |
I’m back in San Francisco and my bed feels so cozy |
and fog horns are going off all night. |
They sound beautiful and I’m reading |
Crocodile by Dostoevsky. |
Guy named Ivan crawled inside a crocodile’s belly and |
he prefers life inside the gator’s belly, so does his best friend. |
He’s got a thing for Ivan’s lady. |
Now it’s daytime, drunk people are walking |
around my neighborhood and it’s twelve noon. |
I said «Nathan, something seems |
strange. |
Where are all these people coming from?» |
He said «They're here for the Outside Lands Music Festival.» |
I said «Who's playing?» |
He said «Janet Jackson, the Weeknd, and Chromeo.» |
I said «Well, we gotta get to work so we’ll be skipping that.» |
Я не Смеюсь над Тобой(перевод) |
Утром я отправился в зал для завтраков в Генте. |
Перелет, 6 лет: |
50 утра, женщина сказала: «Эй, я еще не открыта». |
Нам нужно поговорить, |
она сказала: «Извините, сэр, но вы выглядите очень усталым». |
«Это потому, что я не спал допоздна, а не из-за кокаина или чего-то еще, |
просто мои внутренние часы постоянно сбиваются». |
Она сказала: «Откуда ты?» |
Я сказал «США» |
Она начала ржать, я сказал: «Эй, ты чего надо мной смеешься?» |
Она сказала: «Я смеюсь не над тобой, я смеюсь над страной, откуда ты |
пришел." |
Она сказала: «Я смеюсь не над тобой, я смеюсь над страной, откуда ты |
пришел." |
«Я смеюсь не над вами, я смеюсь над страной, откуда вы приехали». |
Она сказала: «Я смеюсь не над тобой, я смеюсь над твоей страной». |
В моей стране меня спрашивают: «Что остальной мир думает о США? |
«Сказал: «То же самое, что они всегда делали, они думают, что мы глупы и безумны. |
Восходит к Колумбайн, и Рейгану, и Никсону, и Вьетнаму, и Джорджу Бушу, |
и кампания шока и трепета. |
Это всегда было то же самое, так как в первый раз я |
когда-либо садился в самолет, чтобы пересечь океан. |
Они думают, что наша страна безумна. |
На меня смотрят косо, когда я в Финляндии, Португалии, Норвегии и Испании. |
Американцы говорят: «Правда? |
Они всегда так думали о нас?» |
Они спрашивают меня |
держа свои пластмассовые «Большие глотки», я говорю: «Да, они думают, что мы кучка |
необразованные, толстые, пьющие Mountain Dew, тупицы, питающиеся фаст-фудом. |
Однажды я сказал промоутеру: «Ты импортировал меня, верно? |
Поэтому мы несем ответственность за |
много красивых вещей». |
Он сказал: «Да, но вы, ребята, также стреляли в Джона Кеннеди и |
Мартин Лютер Кинг." |
Я сказал: «Ну, один день этого разговора», я говорил: «И, кстати, мы отвечаем за Лу Рида, за кого ты отвечаешь? |
Стинг?» |
Он сказал: «Ну, мы также экспортировали Led Zeppelin, Дэвида Боуи, |
и Битлз». |
Я сказал: «Ну, ты меня понял. |
Я сдаюсь. |
Мы несем ответственность |
для Майкла Болтона, Стили Дэна и The Eagles». |
«Тебе лучше начать плавать, или ты утонешь, как камень». |
Боб Дилан сказал, что |
«Ибо проигравший сейчас будет позже победителем». |
Боб Дилан сказал, что |
«Не критикуй то, чего не можешь понять». |
Боб Дилан сказал, что |
«К черту культуру ненависти, давайте поднимемся выше. |
Давайте соберемся и покажем друг другу |
любовь." |
Я сказал что |
«Я вас всех люблю, я вас всех люблю, я вас всех люблю. |
Я тоже тебя люблю, |
девушка-призрак в лифте, слышит голоса в холле.» |
Я сказал что |
«Если увидишь, что кто-то голоден и спит в канаве, держи его на руках. |
и скажи им, что любишь их, потому что они все твои сестры и твои |
братья.» |
Я сказал что |
Так что на следующий день я пошел в комнату для завтрака очень хорошо отдохнувшим. |
Я сказал: «Как я выгляжу сегодня?» |
И она так внимательно изучала мои глаза, если бы она была врачом |
и меня проверяли. |
Она сказала: «Похоже, ты слишком много спал, |
и это тоже не здорово.» |
Я сказал: «Откуда ты?» |
Она сказала «Румыния». |
Я сказал: «Какая часть?» |
Она сказала «Трансильвания». |
Я спросил: «Эй, что привело тебя сюда, в Гент?» |
Она сказала: «Мой муж итальянец, моему сыну три года. |
Что это? |
Почему? |
Вы берете у меня интервью?» |
Я сказал: «Мне просто интересно, как кто-то оказывается в Генте из Трансильвании». |
Она сказала: «Ну, ты здесь. |
А вы откуда именно?» |
Я сказал: «Штат, в котором дети на станции Кент были убиты к западу от |
Пенсильвания." |
Она сказала: «Вы не возражаете, если я скажу: у вас проявляются признаки мегаловании». |
Я сказал: «Я не против. |
Могу я теперь сесть? |
Сейчас 6:59». |
Она сказала: «Хорошо. |
Что я могу вам предложить?» |
Я ничего не говорил. |
У меня все еще есть бутылка воды из самолета. |
я прилетел на |
Люфтганза.» |
Она сказала: «Да, пейте много воды», и мы поговорили о жаре. |
Мы рассказали об августовской жаре и европейской жаре |
Я сказал: «Каждый раз, когда я играю в Бельгии летом, обычно идет проливной дождь». |
Она сказала: «Да, это самая сильная жара с 1978 года». |
Я сказал: «Да, и в моем отеле нет кондиционера». |
И она сказала: «Бедняжка». |
Мы играли наш концерт в Генте в баре на красивом синем телекастере. |
И я спросил парня, которому он принадлежал: «Могу ли я задать вам вопрос?» Он сказал: «Конечно, |
Марк, спроси меня о чем-нибудь, я дам тебе ответ» |
Я сказал: «Это лучший телекастер, на котором я когда-либо играл. |
Есть ли шанс, что я |
можно купить у вас?» |
Он сказал: «Ну, это твой ответ, я не могу тебе его продать. |
Это был мой |
отца, и он передал его мне до того, как скончался от рака кости». |
Я вышел из отеля в час ночи, все киоски с уличной едой были |
закрытие. |
Но там была группа фламандцев, стоявших вокруг парня, который |
жарить на гриле что-то, что выглядело и пахло так хорошо, что мне не нужно было открывать |
рот. |
Европейцам, известному американцу, мой живот выдает, как и мой |
мешковатая одежда. |
Не имеет значения рост и телосложение людей в Европе, |
они все носят очень тесную одежду |
Во всяком случае, я спросил группу людей, слоняющихся вокруг барбекю: «Как мне заказать? |
«Парень с барбекю посмеялся надо мной и указал на трех дам в фартуках. |
стоит на углу улицы |
Они сказали: «Сколько тебе нужно? |
Он закрывается. |
Я сказал шесть, и все засмеялись. |
Одна дама сказала: «У вас может быть только четыре» |
поднеся четыре пальца к моему лицу. |
Я пошел и стал с народом и |
повар, который дважды взглянул на меня и сказал два слова по-фламандски, |
все расхохотались. |
Я предполагаю, что он сказал «Глупый американец». |
Я предполагаю, что он сказал «Глупый американец». |
Даже если они смеялись над моим |
счет, мне было все равно, и я смеялся вместе с ними. |
США смеются, хорошо, |
Я слишком устал, чтобы защищать место, где я живу. |
Эта страна — смех, и мне жаль, |
но опять же, я слишком устал, чтобы защищать место, где я живу. |
Я имею в виду, что мы изобрели? |
Я думал об iPhone, MySpace, OKCupic? |
Неудивительно, что все остальные |
мир думает, что мы все чертовски глупы. |
Я имею в виду, Буффало изобрел Буффало |
крылья, и для меня это очень крутая вещь. |
Но в какой-то момент крылья Баффало |
являются создателями сердечных приступов, поэтому Буффало пришлось изобрести еще одну вещь, называемую |
кардиостимулятор. |
Какой чудесный вклад в наш мир. |
Дети совершают |
самоубийство, потому что они подвергаются киберзапугиванию благодаря изобретениям, созданным |
ботаники. |
Трамп сплачивает войска с помощью изобретения, созданного ботаниками |
О, дайте угадаю, когда вы слушаете музыку, это не те слова, которые вы |
хочу послушать. |
Вы бы лучше послушали Eight Miles High от The Birds, |
но ты совсем не хочешь слушать музыку, ты хочешь запоем посмотреть какой-нибудь телевизор |
серия или другая. |
Сейчас так много сетей, что все размыто. |
Amazon, Netflix, iTunes, HBO, Showtime, Hulu. |
Я не показываю пальцем, |
Я тоже смотрю "В поисках Джозефа". |
А Марк Дюпласс — мой друг, поэтому я смотрю Creep 1. |
и я смотрю Creep 2 |
Мне нужно знать, что меня любят, трахаться утром, за моей любимой едой |
«Мне нужны глаза, смотрящие на меня так, как будто на Земле нет другой любви. |
«Джеймс Кавано сказал, что |
«Я люблю Америку больше, чем любую другую страну в этом мире и именно за это |
причина. |
Я настаиваю на праве постоянно критиковать ее». |
Джеймс Болдуин сказал |
что |
«Я хочу сказать американцам одну вещь. |
Я хочу, чтобы ты меня выслушал. |
Я собираюсь сказать это снова. |
У меня не было сексуальных отношений с этими женщинами, |
Мисс Левински. |
Билл Клинтон сказал, что |
«Когда Дональд Трамп станет президентом, мы все столкнемся с реалити-шоу и Twitter, |
и Google, и видеоигры, и все, что превратило эту страну в |
кучка тупых рабов технологий». |
Я сказал что |
Было чертовски жарко. |
Я знал, что они смеются над моим пальто. |
я всегда ставлю один |
ночью. |
Если бы вы жили в Сан-Франциско тридцать лет, это было бы вашим |
природный инстинкт тоже. |
Поэтому я спрашивал окружающих меня людей: «Что он жарит на гриле? |
«Кто-то сказал «Ягненок». |
Когда он делил все это в конце, он давал |
Фламандцы их в первую очередь. |
И после того, как все ушли, |
Мне дали последние четыре части. |
Я подумал: «Ну, это красиво |
прозрачный 'Fuck You'.» |
Одна из дам в фартуке сказала, пока я шел |
off «Последние работы самые лучшие. |
Это удача. |
Это была лучшая баранина, которую я когда-либо пробовал, наверное, из-за соли. |
В это время, |
Я подумал: «Черт возьми, этот фламандец много солит в этом ягненке. |
«Но это, должно быть, была та соль, которой он посыпал ягненка, который дал ей |
очень приятный вкус, который у него был. |
Я снова в Сан-Франциско, и моя кровать такая уютная |
и туманные рожки уходят всю ночь. |
Звучат красиво, и я читаю |
Крокодил Достоевского. |
Парень по имени Иван заполз в брюхо крокодила и |
он предпочитает жизнь в чреве аллигатора, как и его лучший друг. |
У него есть кое-что для дамы Ивана. |
Сейчас день, гуляют пьяные люди |
вокруг моего района, и сейчас двенадцать часов дня. |
Я сказал: «Натан, кажется, что-то |
странный. |
Откуда все эти люди?» |
Он сказал: «Они здесь на музыкальном фестивале Outside Lands». |
Я сказал: «Кто играет?» |
Он сказал: «Джанет Джексон, The Weeknd и Chromeo». |
Я сказал: «Ну, нам пора на работу, так что мы это пропустим». |