Перевод текста песни I Love My Dad - Sun Kil Moon

I Love My Dad - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love My Dad, исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Benji, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2021
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский

I Love My Dad

(оригинал)

Я люблю своего отца

(перевод на русский)
When I was young my father taught me not to gloatКогда я был маленьким, отец учил меня не задаваться.
If I came home too proud of myself I get wrestled to the floor and chokedИ если я приходил домой слишком гордый собой, то оказывался на полу, задушенный.
But I forgive him for thatНо я прощаю его за это.
He was an eighth grade drop out and I was being a bratЕго выгнали из восьмого класса, а я был малолетним придурком.
I forgive him, I doДа, я прощаю его.
I know that he loves me and he knows I love him tooЯ знаю что он меня любит, а он знает что я его люблю.
--
When I was young my father told me, to each his ownКогда я был маленьким, отец сказал мне, что каждому свое.
The lady said as she kissed the cowКому-то нравится заниматься ерундой,
Some like the fiddle, some like the tromboneКто-то любит скрипки, кто-то тромбоны.
And I live by that ruleИ я живу по этому правилу.
Your trip is your trip and my trip is my trip tooТвой путь- это твой путь, а мой путь- это мой путь.
Yeah, I'll mind my own businessДа, у меня будет свой бизнес.
I'll have an O'Douls and my friend here will have a GuinnessУ меня будет O'Douls, а у моего друга- Guinness.
--
I love my dad (I love my dad)Я люблю своего отца
I love my dad (I love my dad)Я люблю своего отца
I love my dad (I love my dad)Я люблю своего отца
--
Your kid goes to the private Berkeley school with one black kidТвой ребенок ходит в частную школу Беркли, где всего один черный.
My kid goes to the public school, came home with cracked ribsМой ребенок ходит в обычную школу и пришел домой с переломанными ребрами.
And when my kid's eighteenИ когда моему ребенку будет 18,
He'll be out there like I was and probably chasing his dreamsОн выйдет оттуда, как будто я помогал ему следовать за мечтой.
And when your kid's twenty-twoА когда твоему ребенку будет 22,
He'll have an internship at a law firm and hey that's okay tooУ него уже будет место в адвокатской фирме, но это тоже вполне хорошо.
--
When I was five I came home from kindergarten crying cause they sat me next to an albinoКогда мне было 5, я пришел домой из детского сада весь в слезах потому чо меня посадили рядом с альбиносом.
My dad said son everyone's different, you gotta love em all equallyОтец сказал: "Сынок, все мы разные, но ты должен любить всех одинаково."
And then my dad sat me downА потом он усадил меня
He said you gotta love all people, pink, red, black, or brownИ сказал, что я должен любить всех людей: розовых, красных, черных, коричневых.
And then just after dinnerА после ужина
He played me the album They Only Come Out At Night by Edgar WinterОн включил мне альбом "Они выходят только по ночам" Эдгара Винтера.
--
When I was young my dad taught me the beauty of patienceКогда я был маленьким, отец научил меня терпению.
We'd go and hang with his friend Billy Brislin all day in his Stubenville basementМы на целый день приехали к его другу Билли Брислину в его подвал в Стюбенвилле.
We'd watch wrestling matches on TV and Billy couldn't move cause he was handicappedМы смотрели борьбу по телевизору, а Билли не мог двигаться потому что был инвалидом.
And I learned to shoot the shitЯ научился болтать ни о чем
And how to care for those in need and to show respectИ заботиться о тех, кому это нужно и выказывать уважение.
--
When I was a kid my dad brought home a guitar he got from SearsКогда я был ребенком, отец принес домой гитару, купленную в Sears
I took lessons from a neighbour lady but it wasn't going anywhereЯ занимался с соседкой, но ничего не получалось.
He went and got me a good teacherОн пошел и нанял мне хорошего учителя,
And in no time at all I was getting betterИ тогда я стал быстро учиться
I can play just fineИ научился довольно хорошо играть.
I still practice a lot but not as much as Nels ClineЯ все еще много практикуюсь, но, конечно, не так как Нильс Клайн.
--
When I was young my dad told me to pay gossip no mindКогда я был маленьким, отец сказал мне не обращать внимания на сплетни.
When people talk bad on you you gotta flick it off your shoulder like a flyКогда люди говорят о тебе плохо, просто отмахнись как от мухи.
Learn to pick your punches, don't get no tussles, dead end ditchesУчись драться, но не ищи драки, это путь в никуда.
Life is short, young manЖизнь коротка, парень,
Get out there and make the best of it while you canТак что ищи в ней лучшее пока можешь.
--
I ain't trying to say my dad was some kind of a perfect saintЯ не хочу сказать, что мой отец был каким то идеальным святым.
When something set him off, I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to Ricky SpainКогда его что-нибудь выводило из себя, я оказывался на полу быстрее чем
I hit the floor so fastРики Спейн от удара Майка Тайсона.
But that was so long ago and we both moved pastЯ падал на пол так быстро.
My life is pretty goodНо все это в прошлом,
I owe it to him, my dad did the best he couldСейчас в моей жизни все хорошо
--
I love you dad
I love you dadЯ люблю тебя, папа
I love you dadЯ люблю тебя, папа
I love you dadЯ люблю тебя, папа
--

I Love My Dad

(оригинал)
When I was young my father taught me not to gloat
If I came home too proud of myself I get wrestled to the floor and choked
But I forgive him for that
He was an eighth grade drop out and I was being a brat
I forgive him, I do
I know that he loves me and he knows I love him too
When I was young my father told me, to each his own
The lady said as she kissed the cow
Some like the fiddle, some like the trombone
And I live by that rule
Your trip is your trip and my trip is my trip too
Yeah, I’ll mind my own business
I’ll have an O’Douls and my friend here will have a Guinness
I love my dad (I love my dad)
I love my dad (I love my dad)
I love my dad (I love my dad)
Your kid goes to the private Berkeley school with one black kid
My kid goes to the public school, came home with cracked ribs
And when my kid’s eighteen
He’ll be out there like I was and probably chasing his dreams
And when your kid’s twenty-two
He’ll have an internship at a law firm and hey that’s okay too
When I was five I came home from kindergarten crying cause they sat me next to
an albino
My dad said son everyone’s different, you gotta love em all equally
And then my dad sat me down
He said you gotta love all people, pink, red, black, or brown
And then just after dinner
He played me the album They Only Come Out At Night by Edgar Winter
When I was young my dad taught me the beauty of patience
We’d go and hang with his friend Billy Brislin all day in his Steubenville
basement
We’d watch wrestling matches on TV and Billy couldn’t move cause he was
handicapped
And I learned to shoot the shit
And how to care for those in need and to show respect
When I was a kid my dad brought home a guitar he got from Sears
I took lessons from a neighbour lady but it wasn’t going anywhere
He went and got me a good teacher
And in no time at all I was getting better
I can play just fine
I still practice a lot but not as much as Nels Cline
When I was young my dad told me to pay gossip no mind
When people talk bad on you you gotta flick it off your shoulder like a fly
Learn to pick your punches, don’t get no tussles, dead end ditches
Life is short, young man
Get out there and make the best of it while you can
I ain’t trying to say my dad was some kind of a perfect saint
When something set him off, I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to
Ricky Spain
I hit the floor so fast
But that was so long ago and we both moved past
My life is pretty good
I owe it to him, my dad did the best he could
I love you dad
I love you dad
I love you dad
I love you dad

Я Люблю Своего Папу

(перевод)
Когда я был молод, мой отец учил меня не злорадствовать
Если я приду домой слишком горд собой, меня повалят на пол и задушат
Но я прощаю его за это
Он бросил учебу в восьмом классе, а я вел себя как сопляк
Я прощаю его, правда
Я знаю, что он любит меня, и он знает, что я тоже люблю его
Когда я был молод, мой отец сказал мне, что каждому свое
Сказала дама, целуя корову
Кому-то нравится скрипка, кому-то тромбон
И я живу по этому правилу
Ваша поездка — это ваша поездка, и моя поездка — это и моя поездка тоже
Да, я буду заниматься своими делами
Я выпью O’Douls, а мой друг выпьет Guinness.
Я люблю своего папу (я люблю своего папу)
Я люблю своего папу (я люблю своего папу)
Я люблю своего папу (я люблю своего папу)
Ваш ребенок ходит в частную школу Беркли с одним черным ребенком
Мой ребенок ходит в государственную школу, вернулся домой с треснувшими ребрами
И когда моему ребенку восемнадцать
Он будет там, как и я, и, вероятно, будет преследовать свои мечты
И когда вашему ребенку двадцать два
У него будет стажировка в юридической фирме, и это тоже нормально
Когда мне было пять лет, я пришел домой из детского сада в слезах, потому что меня посадили рядом с
альбинос
Мой папа сказал, сынок, все разные, ты должен любить их всех одинаково
А потом мой папа усадил меня
Он сказал, что вы должны любить всех людей, розовых, красных, черных или коричневых
А потом сразу после обеда
Он поставил мне альбом Эдгара Винтера «Они выходят только ночью».
Когда я был маленьким, мой папа научил меня красоте терпения
Мы ходили и тусовались с его другом Билли Брислином весь день в его Стьюбенвилле.
подвал
Мы смотрели борцовские матчи по телевизору, и Билли не мог двигаться, потому что он
инвалид
И я научился стрелять в дерьмо
И как заботиться о нуждающихся и проявлять уважение
Когда я был ребенком, мой папа принес домой гитару, которую он купил в Sears.
Я брал уроки у соседки, но это никуда не шло
Он пошел и нашел мне хорошего учителя
И в мгновение ока мне стало лучше
Я могу играть просто отлично
Я все еще много практикуюсь, но не так много, как Нельс Клайн.
Когда я был маленьким, мой папа сказал мне не обращать внимания на сплетни
Когда люди говорят о тебе плохо, ты должен стряхнуть это с плеча, как муху.
Научись выбирать свои удары, не получай драки, тупиковые канавы
Жизнь коротка, молодой человек
Выходите и извлекайте максимум из этого, пока можете
Я не пытаюсь сказать, что мой отец был каким-то совершенным святым
Когда что-то выводило его из себя, я падал на пол быстрее, чем Майк Тайсон
Рики Спейн
Я так быстро упал на пол
Но это было так давно, и мы оба прошли мимо
Моя жизнь довольно хороша
Я в долгу перед ним, мой отец сделал все, что мог
Я люблю тебя, папа
Я люблю тебя, папа
Я люблю тебя, папа
Я люблю тебя, папа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Carry Me Ohio 2018
Alesund 2019
Ben's My Friend 2021
Third and Seneca 2019
Heron Blue 2013
A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon 2016
Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon 2016
Carissa 2021
I Can't Live Without My Mother's Love 2021
Half Moon Bay 2019
God Bless Ohio 2017
Duk Koo Kim 2018
Richard Ramirez Died Today of Natural Causes 2021
Gentle Moon 2018
You Are My Sun 2019
Philadelphia Cop 2017
Admiral Fell Promises 2019
Salvador Sanchez 2018
Lily and Parrots 2018
Last Tide 2018

Тексты песен исполнителя: Sun Kil Moon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music 2008
Electricistas 2010
Anamachi Versace 2014
Fuck wit Me ft. Ink 2016
Sen Rahat Uyu 2023
Enter 2001
This Life ft. Jack J 2015
Raise the Dead 1983
A Modo de Responso 2011
Peach Vs Zelda Rap Battle 2017