Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love My Dad , исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Benji, в жанре ИндиДата выпуска: 31.05.2021
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love My Dad , исполнителя - Sun Kil Moon. Песня из альбома Benji, в жанре ИндиI Love My Dad(оригинал) | Я люблю своего отца(перевод на русский) |
| When I was young my father taught me not to gloat | Когда я был маленьким, отец учил меня не задаваться. |
| If I came home too proud of myself I get wrestled to the floor and choked | И если я приходил домой слишком гордый собой, то оказывался на полу, задушенный. |
| But I forgive him for that | Но я прощаю его за это. |
| He was an eighth grade drop out and I was being a brat | Его выгнали из восьмого класса, а я был малолетним придурком. |
| I forgive him, I do | Да, я прощаю его. |
| I know that he loves me and he knows I love him too | Я знаю что он меня любит, а он знает что я его люблю. |
| - | - |
| When I was young my father told me, to each his own | Когда я был маленьким, отец сказал мне, что каждому свое. |
| The lady said as she kissed the cow | Кому-то нравится заниматься ерундой, |
| Some like the fiddle, some like the trombone | Кто-то любит скрипки, кто-то тромбоны. |
| And I live by that rule | И я живу по этому правилу. |
| Your trip is your trip and my trip is my trip too | Твой путь- это твой путь, а мой путь- это мой путь. |
| Yeah, I'll mind my own business | Да, у меня будет свой бизнес. |
| I'll have an O'Douls and my friend here will have a Guinness | У меня будет O'Douls, а у моего друга- Guinness. |
| - | - |
| I love my dad (I love my dad) | Я люблю своего отца |
| I love my dad (I love my dad) | Я люблю своего отца |
| I love my dad (I love my dad) | Я люблю своего отца |
| - | - |
| Your kid goes to the private Berkeley school with one black kid | Твой ребенок ходит в частную школу Беркли, где всего один черный. |
| My kid goes to the public school, came home with cracked ribs | Мой ребенок ходит в обычную школу и пришел домой с переломанными ребрами. |
| And when my kid's eighteen | И когда моему ребенку будет 18, |
| He'll be out there like I was and probably chasing his dreams | Он выйдет оттуда, как будто я помогал ему следовать за мечтой. |
| And when your kid's twenty-two | А когда твоему ребенку будет 22, |
| He'll have an internship at a law firm and hey that's okay too | У него уже будет место в адвокатской фирме, но это тоже вполне хорошо. |
| - | - |
| When I was five I came home from kindergarten crying cause they sat me next to an albino | Когда мне было 5, я пришел домой из детского сада весь в слезах потому чо меня посадили рядом с альбиносом. |
| My dad said son everyone's different, you gotta love em all equally | Отец сказал: "Сынок, все мы разные, но ты должен любить всех одинаково." |
| And then my dad sat me down | А потом он усадил меня |
| He said you gotta love all people, pink, red, black, or brown | И сказал, что я должен любить всех людей: розовых, красных, черных, коричневых. |
| And then just after dinner | А после ужина |
| He played me the album They Only Come Out At Night by Edgar Winter | Он включил мне альбом "Они выходят только по ночам" Эдгара Винтера. |
| - | - |
| When I was young my dad taught me the beauty of patience | Когда я был маленьким, отец научил меня терпению. |
| We'd go and hang with his friend Billy Brislin all day in his Stubenville basement | Мы на целый день приехали к его другу Билли Брислину в его подвал в Стюбенвилле. |
| We'd watch wrestling matches on TV and Billy couldn't move cause he was handicapped | Мы смотрели борьбу по телевизору, а Билли не мог двигаться потому что был инвалидом. |
| And I learned to shoot the shit | Я научился болтать ни о чем |
| And how to care for those in need and to show respect | И заботиться о тех, кому это нужно и выказывать уважение. |
| - | - |
| When I was a kid my dad brought home a guitar he got from Sears | Когда я был ребенком, отец принес домой гитару, купленную в Sears |
| I took lessons from a neighbour lady but it wasn't going anywhere | Я занимался с соседкой, но ничего не получалось. |
| He went and got me a good teacher | Он пошел и нанял мне хорошего учителя, |
| And in no time at all I was getting better | И тогда я стал быстро учиться |
| I can play just fine | И научился довольно хорошо играть. |
| I still practice a lot but not as much as Nels Cline | Я все еще много практикуюсь, но, конечно, не так как Нильс Клайн. |
| - | - |
| When I was young my dad told me to pay gossip no mind | Когда я был маленьким, отец сказал мне не обращать внимания на сплетни. |
| When people talk bad on you you gotta flick it off your shoulder like a fly | Когда люди говорят о тебе плохо, просто отмахнись как от мухи. |
| Learn to pick your punches, don't get no tussles, dead end ditches | Учись драться, но не ищи драки, это путь в никуда. |
| Life is short, young man | Жизнь коротка, парень, |
| Get out there and make the best of it while you can | Так что ищи в ней лучшее пока можешь. |
| - | - |
| I ain't trying to say my dad was some kind of a perfect saint | Я не хочу сказать, что мой отец был каким то идеальным святым. |
| When something set him off, I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to Ricky Spain | Когда его что-нибудь выводило из себя, я оказывался на полу быстрее чем |
| I hit the floor so fast | Рики Спейн от удара Майка Тайсона. |
| But that was so long ago and we both moved past | Я падал на пол так быстро. |
| My life is pretty good | Но все это в прошлом, |
| I owe it to him, my dad did the best he could | Сейчас в моей жизни все хорошо |
| - | - |
| I love you dad | |
| I love you dad | Я люблю тебя, папа |
| I love you dad | Я люблю тебя, папа |
| I love you dad | Я люблю тебя, папа |
| - | - |
I Love My Dad(оригинал) |
| When I was young my father taught me not to gloat |
| If I came home too proud of myself I get wrestled to the floor and choked |
| But I forgive him for that |
| He was an eighth grade drop out and I was being a brat |
| I forgive him, I do |
| I know that he loves me and he knows I love him too |
| When I was young my father told me, to each his own |
| The lady said as she kissed the cow |
| Some like the fiddle, some like the trombone |
| And I live by that rule |
| Your trip is your trip and my trip is my trip too |
| Yeah, I’ll mind my own business |
| I’ll have an O’Douls and my friend here will have a Guinness |
| I love my dad (I love my dad) |
| I love my dad (I love my dad) |
| I love my dad (I love my dad) |
| Your kid goes to the private Berkeley school with one black kid |
| My kid goes to the public school, came home with cracked ribs |
| And when my kid’s eighteen |
| He’ll be out there like I was and probably chasing his dreams |
| And when your kid’s twenty-two |
| He’ll have an internship at a law firm and hey that’s okay too |
| When I was five I came home from kindergarten crying cause they sat me next to |
| an albino |
| My dad said son everyone’s different, you gotta love em all equally |
| And then my dad sat me down |
| He said you gotta love all people, pink, red, black, or brown |
| And then just after dinner |
| He played me the album They Only Come Out At Night by Edgar Winter |
| When I was young my dad taught me the beauty of patience |
| We’d go and hang with his friend Billy Brislin all day in his Steubenville |
| basement |
| We’d watch wrestling matches on TV and Billy couldn’t move cause he was |
| handicapped |
| And I learned to shoot the shit |
| And how to care for those in need and to show respect |
| When I was a kid my dad brought home a guitar he got from Sears |
| I took lessons from a neighbour lady but it wasn’t going anywhere |
| He went and got me a good teacher |
| And in no time at all I was getting better |
| I can play just fine |
| I still practice a lot but not as much as Nels Cline |
| When I was young my dad told me to pay gossip no mind |
| When people talk bad on you you gotta flick it off your shoulder like a fly |
| Learn to pick your punches, don’t get no tussles, dead end ditches |
| Life is short, young man |
| Get out there and make the best of it while you can |
| I ain’t trying to say my dad was some kind of a perfect saint |
| When something set him off, I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to |
| Ricky Spain |
| I hit the floor so fast |
| But that was so long ago and we both moved past |
| My life is pretty good |
| I owe it to him, my dad did the best he could |
| I love you dad |
| I love you dad |
| I love you dad |
| I love you dad |
Я Люблю Своего Папу(перевод) |
| Когда я был молод, мой отец учил меня не злорадствовать |
| Если я приду домой слишком горд собой, меня повалят на пол и задушат |
| Но я прощаю его за это |
| Он бросил учебу в восьмом классе, а я вел себя как сопляк |
| Я прощаю его, правда |
| Я знаю, что он любит меня, и он знает, что я тоже люблю его |
| Когда я был молод, мой отец сказал мне, что каждому свое |
| Сказала дама, целуя корову |
| Кому-то нравится скрипка, кому-то тромбон |
| И я живу по этому правилу |
| Ваша поездка — это ваша поездка, и моя поездка — это и моя поездка тоже |
| Да, я буду заниматься своими делами |
| Я выпью O’Douls, а мой друг выпьет Guinness. |
| Я люблю своего папу (я люблю своего папу) |
| Я люблю своего папу (я люблю своего папу) |
| Я люблю своего папу (я люблю своего папу) |
| Ваш ребенок ходит в частную школу Беркли с одним черным ребенком |
| Мой ребенок ходит в государственную школу, вернулся домой с треснувшими ребрами |
| И когда моему ребенку восемнадцать |
| Он будет там, как и я, и, вероятно, будет преследовать свои мечты |
| И когда вашему ребенку двадцать два |
| У него будет стажировка в юридической фирме, и это тоже нормально |
| Когда мне было пять лет, я пришел домой из детского сада в слезах, потому что меня посадили рядом с |
| альбинос |
| Мой папа сказал, сынок, все разные, ты должен любить их всех одинаково |
| А потом мой папа усадил меня |
| Он сказал, что вы должны любить всех людей, розовых, красных, черных или коричневых |
| А потом сразу после обеда |
| Он поставил мне альбом Эдгара Винтера «Они выходят только ночью». |
| Когда я был маленьким, мой папа научил меня красоте терпения |
| Мы ходили и тусовались с его другом Билли Брислином весь день в его Стьюбенвилле. |
| подвал |
| Мы смотрели борцовские матчи по телевизору, и Билли не мог двигаться, потому что он |
| инвалид |
| И я научился стрелять в дерьмо |
| И как заботиться о нуждающихся и проявлять уважение |
| Когда я был ребенком, мой папа принес домой гитару, которую он купил в Sears. |
| Я брал уроки у соседки, но это никуда не шло |
| Он пошел и нашел мне хорошего учителя |
| И в мгновение ока мне стало лучше |
| Я могу играть просто отлично |
| Я все еще много практикуюсь, но не так много, как Нельс Клайн. |
| Когда я был маленьким, мой папа сказал мне не обращать внимания на сплетни |
| Когда люди говорят о тебе плохо, ты должен стряхнуть это с плеча, как муху. |
| Научись выбирать свои удары, не получай драки, тупиковые канавы |
| Жизнь коротка, молодой человек |
| Выходите и извлекайте максимум из этого, пока можете |
| Я не пытаюсь сказать, что мой отец был каким-то совершенным святым |
| Когда что-то выводило его из себя, я падал на пол быстрее, чем Майк Тайсон |
| Рики Спейн |
| Я так быстро упал на пол |
| Но это было так давно, и мы оба прошли мимо |
| Моя жизнь довольно хороша |
| Я в долгу перед ним, мой отец сделал все, что мог |
| Я люблю тебя, папа |
| Я люблю тебя, папа |
| Я люблю тебя, папа |
| Я люблю тебя, папа |
| Название | Год |
|---|---|
| Carry Me Ohio | 2018 |
| Alesund | 2019 |
| Ben's My Friend | 2021 |
| Third and Seneca | 2019 |
| Heron Blue | 2013 |
| A Song Of Shadows ft. Sun Kil Moon | 2016 |
| Good Morning My Love ft. Sun Kil Moon | 2016 |
| Carissa | 2021 |
| I Can't Live Without My Mother's Love | 2021 |
| Half Moon Bay | 2019 |
| God Bless Ohio | 2017 |
| Duk Koo Kim | 2018 |
| Richard Ramirez Died Today of Natural Causes | 2021 |
| Gentle Moon | 2018 |
| You Are My Sun | 2019 |
| Philadelphia Cop | 2017 |
| Admiral Fell Promises | 2019 |
| Salvador Sanchez | 2018 |
| Lily and Parrots | 2018 |
| Last Tide | 2018 |