| Blackberries ripe on the branches
| Ежевика созрела на ветвях
|
| Her skin is burning, she bends to pick them
| Ее кожа горит, она наклоняется, чтобы подобрать их
|
| For a deep, delicious pie
| Для глубокого вкусного пирога
|
| For our aching stomach’s sweet delight
| Для сладкого удовольствия нашего ноющего желудка
|
| Sorrow came in floods this April
| Печаль пришла в наводнения в апреле этого года
|
| Without reasons, flashes, warnings
| Без причин, вспышек, предупреждений
|
| Now in May, June and July
| Сейчас в мае, июне и июле
|
| Don’t leave my love, don’t leave my side
| Не покидай мою любовь, не покидай меня
|
| Brighter than moonlight glows
| Ярче, чем лунный свет светится
|
| My love does for you
| Моя любовь делает для тебя
|
| In dreams of Harper Road
| В мечтах о Харпер-роуд
|
| I’ll always find you
| я всегда найду тебя
|
| Stretched out like an orange tabby
| Растянутый, как оранжевый полосатый
|
| On the porch with ferns surrounding her
| На крыльце в окружении папоротника
|
| There a breath she’ll take not often
| Там дыхание она будет делать не часто
|
| There her hard troubles subtly soften
| Там ее тяжелые беды тонко смягчаются
|
| Live oaks bear the deadliest drought
| Живые дубы переносят самую смертельную засуху
|
| Like a mother’s will it snuffs out
| Как воля матери, он гаснет
|
| Any flame come 'round it breezin'
| Любое пламя приходит вокруг него
|
| She’ll endure the driest season
| Она переживет самый засушливый сезон
|
| My blood runs through my only daughter
| Моя кровь течет через мою единственную дочь
|
| Her eyes are mine, wide with wonder
| Ее глаза мои, широко раскрытые от удивления
|
| Be my voice, my light, my power
| Будь моим голосом, моим светом, моей силой
|
| Be with me in my leaving hour
| Будь со мной в мой уходящий час
|
| Brighter than moonlight glows
| Ярче, чем лунный свет светится
|
| My love does for you
| Моя любовь делает для тебя
|
| In dreams of Harper Road
| В мечтах о Харпер-роуд
|
| I’ll always find you | я всегда найду тебя |