| My dad turned 87 yesterday
| Моему папе вчера исполнилось 87 лет
|
| His sister would have turned 83 on Monday
| В понедельник его сестре исполнилось бы 83 года.
|
| I gave him a call, gave him my condolences
| Я позвонил ему, передал ему свои соболезнования
|
| And told him Happy Birthday
| И сказал ему С Днем Рождения
|
| And I could hear it in his voice that he had the blues
| И я мог слышать в его голосе, что у него был блюз
|
| Damn if I was the only one left standing of nine siblings
| Черт, если бы я был единственным, кто остался на ногах из девяти братьев и сестер
|
| I’d have the blues too
| у меня тоже блюз
|
| But we talked awhile and as always through his blues
| Но мы немного поговорили и, как всегда, сквозь его блюз
|
| I could hear his positive spirit
| Я мог слышать его позитивный настрой
|
| Don’t know how he manages to shine so bright
| Не знаю, как ему удается сиять так ярко
|
| But he made it to 87 so he must be doin' something right
| Но он добрался до 87, так что, должно быть, он что-то делает правильно.
|
| I talked to cousin yesterday from about one to two
| Я разговаривал с двоюродным братом вчера примерно с часу до двух
|
| We talked about the old days and of course we talked about
| Мы говорили о былых временах и, конечно же, мы говорили о
|
| Her mom passing away too
| Ее мама тоже скончалась
|
| We talked about the new days and how far we’ve come
| Мы говорили о новых днях и о том, как далеко мы продвинулись
|
| From bein' little kids playing out Navarre on a lawn
| Из маленьких детей, играющих в Наварру на лужайке
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Oh my god what a year’s it’s been
| Боже мой, какой это был год
|
| I lost three friends and one of those friends was a relative
| Я потерял трех друзей, и один из этих друзей был моим родственником
|
| To a bug that I was skeptical of back in March
| К ошибке, к которой я относился скептически еще в марте
|
| But when you lose loved ones to that bug
| Но когда вы теряете близких из-за этой ошибки
|
| You know it ain’t no farce
| Вы знаете, что это не фарс
|
| Then I spent all day in bed tryin' to decompress
| Затем я провел весь день в постели, пытаясь расслабиться
|
| To give the high-pitched tinnitus ringin' in my ears a rest
| Чтобы дать отдых пронзительному шуму в ушах
|
| And to not look at a computer glowin'
| И не смотреть на светящийся компьютер
|
| Or a phone all day
| Или телефон весь день
|
| And to bask in the digital-less-ness
| И насладиться отсутствием цифровых технологий
|
| I read three chapters of John Connolly’s The Dirty South
| Я прочитал три главы книги Джона Коннолли «Грязный Юг».
|
| Takes place in small town Arkansas
| Действие происходит в маленьком городке Арканзас.
|
| Black women are bein' found dead and Charlie Parker’s at the local jail
| Черных женщин находят мертвыми, а Чарли Паркера - в местной тюрьме.
|
| Tryin' to figure it out
| Попробуйте понять это
|
| And Thanksgiving is approaching
| И приближается День Благодарения
|
| On the cement sidewalks small traces of fallen leaves are encroaching
| На цементные тротуары наползают мелкие следы опавших листьев
|
| And it gives me comfort to know I’ll be spending Thanksgiving with you
| И мне утешительно знать, что я проведу День Благодарения с тобой.
|
| And your family in Telegraph Hill
| И твоя семья в Телеграф-Хилл
|
| I’ll be around for the holidays this year just like Jimmy Stewart
| В этом году я буду рядом на праздники, как Джимми Стюарт
|
| Last Thanksgiving we spent together was years ago Reykjavík
| Последний День Благодарения, который мы провели вместе, был много лет назад в Рейкьявике.
|
| It was so cold and dark in the hotel we stayed and never left
| Было так холодно и темно в отеле, в котором мы остановились и никуда не уезжали.
|
| Looking back that time was like a dream
| Оглядываясь назад, это было похоже на сон
|
| I was playing to a full house, playin' my guitar and singing
| Я играл при полном зале, играл на гитаре и пел
|
| I miss my mom and my dad but word has it, it ain’t time to travel
| Я скучаю по маме и папе, но говорят, что не время путешествовать
|
| Numbers spiking in Ohio, best to stick around San Francisco
| Числа в Огайо растут, лучше оставаться в Сан-Франциско
|
| We can get on the phone and we can laugh and cry
| Мы можем поговорить по телефону, и мы можем смеяться и плакать
|
| We laugh about Panera Bread adventures
| Мы смеемся над приключениями Panera Bread
|
| And cry about Aunt Mimi who less than a week ago died
| И плакать о тете Мими, которая меньше недели назад умерла
|
| I got a flu shot today and had a nice talk with a bank teller
| Сегодня мне сделали прививку от гриппа, и я мило поговорил с кассиром в банке.
|
| About her year and how it’s turned out for her family and her
| О ее годе и о том, как он сложился для ее семьи и ее
|
| And we talked about gratitude
| И мы говорили о благодарности
|
| She said «Mark, for things being so grim you seem to have a good attitude»
| Она сказала: «Марк, из-за того, что все так мрачно, у тебя, кажется, хорошее отношение».
|
| I said «You never heard that song PMA by the Bad Brains?»
| Я сказал: «Вы никогда не слышали эту песню PMA группы Bad Brains?»
|
| She said «Who, what are the Bad Brains?»
| Она сказала: «Кто, что такое Bad Brains?»
|
| I said «Ah they were a punk band with a song called PMA it means
| Я сказал: «А, это была панк-группа с песней под названием PMA, что означает
|
| Positive Mental Attitude. | Положительный психологический настрой. |
| There’s a documentary on them. | О них есть документальный фильм. |
| It’s called»
| Это называется"
|
| Then she interrupted me said «Have a nice day Mark.»
| Потом она прервала меня и сказала: «Хорошего дня, Марк».
|
| I’m grateful to my friends who’ve gotten
| Я благодарен своим друзьям, которые получили
|
| On the phone with me and talked to me
| По телефону со мной и разговаривал со мной
|
| And to those of them who took the time out to tell me that they love me
| И тем из них, кто нашел время, чтобы сказать мне, что они любят меня
|
| We all agree it’s been a bad year but I’ve gotten to know
| Мы все согласны, что это был плохой год, но я узнал
|
| Some people better this year than I have in the last 20 years or so
| Некоторые люди в этом году стали лучше, чем я за последние 20 лет или около того.
|
| People start opening up when the world is full of chaos and fear
| Люди начинают открываться, когда мир полон хаоса и страха
|
| Us songbirds are scared because we don’t fall under what constitutes necessity
| Мы, певчие птицы, напуганы, потому что мы не подпадаем под то, что составляет необходимость
|
| WWE will be back in full swing before live music and that’s a pity
| WWE вернется в полную силу перед живой музыкой, а жаль
|
| And yeah somehow I got gratitude
| И да, как-то я получил благодарность
|
| For my health, for the roof over my head, and you
| За мое здоровье, за крышу над головой, а ты
|
| And my mom and dad are still livin'
| И мои мама и папа все еще живы
|
| And I got music, so therapeutic and soul nurturing
| И у меня есть музыка, такая лечебная и лелеющая душу
|
| And each day I can hear my higher powers
| И каждый день я слышу свои высшие силы
|
| Foghorns blowing, birds chirping
| Дуют рожки, щебечут птицы
|
| Kids playing, the wind blowin' the tree
| Дети играют, ветер дует в дерево
|
| With pink flowers
| С розовыми цветами
|
| I look outside and see other higher powers
| Я смотрю наружу и вижу другие высшие силы
|
| My succulents thriving
| Мои суккуленты процветают
|
| The wet parking lot from last nights' rain showers
| Мокрая парковка после проливных дождей прошлой ночи
|
| The seagulls flyin' from my fire escape toward the Wharf
| Чайки летят с моей пожарной лестницы к пристани
|
| The blue sky that fades into creamy blue/gold as the sun sets
| Голубое небо, которое на закате становится кремово-голубым/золотым.
|
| I feel like a speck of dust in light of all of it
| Я чувствую себя пылинкой в свете всего этого
|
| I feel invisible and at peace and I embrace
| Я чувствую себя невидимым и умиротворенным, и я обнимаю
|
| All the small things
| Все мелочи
|
| The soggy wet leaves contrasting
| Промокшие мокрые листья контрастируют
|
| The cold crispy Northern California breeze
| Холодный хрустящий бриз Северной Калифорнии
|
| And I remember bein' a kid and the first songs I ever sung
| И я помню, как был ребенком и первые песни, которые я когда-либо пел
|
| «Comes a Time» and «Sugar Mountain» by Neil Young
| «Comes a Time» и «Сахарная гора» Нила Янга
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Cloudless innocence is wasted on the young
| Безоблачная невинность растрачивается на молодых
|
| Cloudless innocence is wasted on the young | Безоблачная невинность растрачивается на молодых |