Перевод текста песни Cloudless Innocence - Sun Kil Moon

Cloudless Innocence - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cloudless Innocence , исполнителя -Sun Kil Moon
Песня из альбома: Lunch in thePark
В жанре:Инди
Дата выпуска:23.02.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Caldo Verde

Выберите на какой язык перевести:

Cloudless Innocence (оригинал)Безоблачная Невинность (перевод)
My dad turned 87 yesterday Моему папе вчера исполнилось 87 лет
His sister would have turned 83 on Monday В понедельник его сестре исполнилось бы 83 года.
I gave him a call, gave him my condolences Я позвонил ему, передал ему свои соболезнования
And told him Happy Birthday И сказал ему С Днем Рождения
And I could hear it in his voice that he had the blues И я мог слышать в его голосе, что у него был блюз
Damn if I was the only one left standing of nine siblings Черт, если бы я был единственным, кто остался на ногах из девяти братьев и сестер
I’d have the blues too у меня тоже блюз
But we talked awhile and as always through his blues Но мы немного поговорили и, как всегда, сквозь его блюз
I could hear his positive spirit Я мог слышать его позитивный настрой
Don’t know how he manages to shine so bright Не знаю, как ему удается сиять так ярко
But he made it to 87 so he must be doin' something right Но он добрался до 87, так что, должно быть, он что-то делает правильно.
I talked to cousin yesterday from about one to two Я разговаривал с двоюродным братом вчера примерно с часу до двух
We talked about the old days and of course we talked about Мы говорили о былых временах и, конечно же, мы говорили о
Her mom passing away too Ее мама тоже скончалась
We talked about the new days and how far we’ve come Мы говорили о новых днях и о том, как далеко мы продвинулись
From bein' little kids playing out Navarre on a lawn Из маленьких детей, играющих в Наварру на лужайке
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Oh my god what a year’s it’s been Боже мой, какой это был год
I lost three friends and one of those friends was a relative Я потерял трех друзей, и один из этих друзей был моим родственником
To a bug that I was skeptical of back in March К ошибке, к которой я относился скептически еще в марте
But when you lose loved ones to that bug Но когда вы теряете близких из-за этой ошибки
You know it ain’t no farce Вы знаете, что это не фарс
Then I spent all day in bed tryin' to decompress Затем я провел весь день в постели, пытаясь расслабиться
To give the high-pitched tinnitus ringin' in my ears a rest Чтобы дать отдых пронзительному шуму в ушах
And to not look at a computer glowin' И не смотреть на светящийся компьютер
Or a phone all day Или телефон весь день
And to bask in the digital-less-ness И насладиться отсутствием цифровых технологий
I read three chapters of John Connolly’s The Dirty South Я прочитал три главы книги Джона Коннолли «Грязный Юг».
Takes place in small town Arkansas Действие происходит в маленьком городке Арканзас.
Black women are bein' found dead and Charlie Parker’s at the local jail Черных женщин находят мертвыми, а Чарли Паркера - в местной тюрьме.
Tryin' to figure it out Попробуйте понять это
And Thanksgiving is approaching И приближается День Благодарения
On the cement sidewalks small traces of fallen leaves are encroaching На цементные тротуары наползают мелкие следы опавших листьев
And it gives me comfort to know I’ll be spending Thanksgiving with you И мне утешительно знать, что я проведу День Благодарения с тобой.
And your family in Telegraph Hill И твоя семья в Телеграф-Хилл
I’ll be around for the holidays this year just like Jimmy Stewart В этом году я буду рядом на праздники, как Джимми Стюарт
Last Thanksgiving we spent together was years ago Reykjavík Последний День Благодарения, который мы провели вместе, был много лет назад в Рейкьявике.
It was so cold and dark in the hotel we stayed and never left Было так холодно и темно в отеле, в котором мы остановились и никуда не уезжали.
Looking back that time was like a dream Оглядываясь назад, это было похоже на сон
I was playing to a full house, playin' my guitar and singing Я играл при полном зале, играл на гитаре и пел
I miss my mom and my dad but word has it, it ain’t time to travel Я скучаю по маме и папе, но говорят, что не время путешествовать
Numbers spiking in Ohio, best to stick around San Francisco Числа в Огайо растут, лучше оставаться в Сан-Франциско
We can get on the phone and we can laugh and cry Мы можем поговорить по телефону, и мы можем смеяться и плакать
We laugh about Panera Bread adventures Мы смеемся над приключениями Panera Bread
And cry about Aunt Mimi who less than a week ago died И плакать о тете Мими, которая меньше недели назад умерла
I got a flu shot today and had a nice talk with a bank teller Сегодня мне сделали прививку от гриппа, и я мило поговорил с кассиром в банке.
About her year and how it’s turned out for her family and her О ее годе и о том, как он сложился для ее семьи и ее
And we talked about gratitude И мы говорили о благодарности
She said «Mark, for things being so grim you seem to have a good attitude» Она сказала: «Марк, из-за того, что все так мрачно, у тебя, кажется, хорошее отношение».
I said «You never heard that song PMA by the Bad Brains?» Я сказал: «Вы никогда не слышали эту песню PMA группы Bad Brains?»
She said «Who, what are the Bad Brains?» Она сказала: «Кто, что такое Bad Brains?»
I said «Ah they were a punk band with a song called PMA it means Я сказал: «А, это была панк-группа с песней под названием PMA, что означает
Positive Mental Attitude.Положительный психологический настрой.
There’s a documentary on them.О них есть документальный фильм.
It’s called» Это называется"
Then she interrupted me said «Have a nice day Mark.» Потом она прервала меня и сказала: «Хорошего дня, Марк».
I’m grateful to my friends who’ve gotten Я благодарен своим друзьям, которые получили
On the phone with me and talked to me По телефону со мной и разговаривал со мной
And to those of them who took the time out to tell me that they love me И тем из них, кто нашел время, чтобы сказать мне, что они любят меня
We all agree it’s been a bad year but I’ve gotten to know Мы все согласны, что это был плохой год, но я узнал
Some people better this year than I have in the last 20 years or so Некоторые люди в этом году стали лучше, чем я за последние 20 лет или около того.
People start opening up when the world is full of chaos and fear Люди начинают открываться, когда мир полон хаоса и страха
Us songbirds are scared because we don’t fall under what constitutes necessity Мы, певчие птицы, напуганы, потому что мы не подпадаем под то, что составляет необходимость
WWE will be back in full swing before live music and that’s a pity WWE вернется в полную силу перед живой музыкой, а жаль
And yeah somehow I got gratitude И да, как-то я получил благодарность
For my health, for the roof over my head, and you За мое здоровье, за крышу над головой, а ты
And my mom and dad are still livin' И мои мама и папа все еще живы
And I got music, so therapeutic and soul nurturing И у меня есть музыка, такая лечебная и лелеющая душу
And each day I can hear my higher powers И каждый день я слышу свои высшие силы
Foghorns blowing, birds chirping Дуют рожки, щебечут птицы
Kids playing, the wind blowin' the tree Дети играют, ветер дует в дерево
With pink flowers С розовыми цветами
I look outside and see other higher powers Я смотрю наружу и вижу другие высшие силы
My succulents thriving Мои суккуленты процветают
The wet parking lot from last nights' rain showers Мокрая парковка после проливных дождей прошлой ночи
The seagulls flyin' from my fire escape toward the Wharf Чайки летят с моей пожарной лестницы к пристани
The blue sky that fades into creamy blue/gold as the sun sets Голубое небо, которое на закате становится кремово-голубым/золотым.
I feel like a speck of dust in light of all of it Я чувствую себя пылинкой в ​​свете всего этого
I feel invisible and at peace and I embrace Я чувствую себя невидимым и умиротворенным, и я обнимаю
All the small things Все мелочи
The soggy wet leaves contrasting Промокшие мокрые листья контрастируют
The cold crispy Northern California breeze Холодный хрустящий бриз Северной Калифорнии
And I remember bein' a kid and the first songs I ever sung И я помню, как был ребенком и первые песни, которые я когда-либо пел
«Comes a Time» and «Sugar Mountain» by Neil Young «Comes a Time» и «Сахарная гора» Нила Янга
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Cloudless innocence is wasted on the young Безоблачная невинность растрачивается на молодых
Cloudless innocence is wasted on the youngБезоблачная невинность растрачивается на молодых
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: