Перевод текста песни Canadian Geese - Sun Kil Moon

Canadian Geese - Sun Kil Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canadian Geese , исполнителя -Sun Kil Moon
Песня из альбома: Lunch in thePark
В жанре:Инди
Дата выпуска:23.02.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Caldo Verde

Выберите на какой язык перевести:

Canadian Geese (оригинал)Канадские гуси (перевод)
Swimmin' in the American River today Купаемся сегодня в Американ-Ривер
There you are on the bank sunbathing Вот вы на берегу загораете
What a beautiful picture your bathing suit and shades Какая красивая картинка у твоего купального костюма и оттенков
Oh you’re a princess how did I ever get so lucky О, ты принцесса, как мне так повезло
Canadian Geese I like watching them flow Канадские гуси, мне нравится смотреть, как они текут
And watching the old timers across the river panning for gold И наблюдая за старожилами через реку, промывающими золото
Oh the water’s so cold yet refreshing О, вода такая холодная, но освежающая
Ain’t nothin' like swimmin' in a river it’s so decompressing Нет ничего лучше, чем плавать в реке, это так расслабляет
I’m a songwriter I’m a songwriter I am through and through Я автор песен Я автор песен Я насквозь
And I’ll be writing songs about you 'til I’m dead and blue И я буду писать песни о тебе, пока не умру от хандры.
And you know I’ve lived a life and that there’s been others too И ты знаешь, что я прожил жизнь, и что были и другие
But nothin' compares to my life with you Но ничто не сравнится с моей жизнью с тобой
Nothing compares to making love to you Ничто не сравнится с любовью к тебе
Nothing compares to delicious cookin' Ничто не сравнится с вкусной кухней
Nothing compares to how good I feel Ничто не сравнится с тем, как хорошо я себя чувствую
When layin' next to watchin' TV and cuddlin' Когда лежишь рядом, смотришь телевизор и обнимаешься
Nothing compares with your kindness and patience Ничто не сравнится с вашей добротой и терпением
Nothing compares to your fragrance, your radiance Ничто не сравнится с твоим ароматом, твоим сиянием
Since I was 15 I’ve carried an affliction С 15 лет я несу болезнь
Since I was 15 I’ve lived with a condition С 15 лет я живу с заболеванием
And I’m workin' on it workin' on it, I’m workin' on it hard baby И я работаю над этим, работаю над этим, я работаю над этим усердно, детка
I got friends in my corner advising and helpin' me У меня есть друзья в моем углу, которые советуют и помогают мне.
The first time I ever looked at you Впервые я посмотрел на тебя
I’ve thought, though I’m flawed, you’re the one for me Я думал, хотя я и несовершенен, ты для меня
And I’m the one for you И я для тебя
Was an eventful day I caught a lunker Был насыщенный день, я поймал ланкера
I threw it back in the river it was a big orange carp clunker Я бросил его обратно в реку, это был большой драндулет из оранжевого карпа
And now you’re in bed you’re readin' a book by Edward Bunker И теперь ты в постели, ты читаешь книгу Эдварда Банкера
Next to the framed photo of my old cat Thumper Рядом с фотографией в рамке моего старого кота Тампера
And I’m reading by John Fante’s Full of Life А я читаю "Полная жизнь" Джона Фанте.
He admits he’s nothing without Joyce his beloved wife Он признает, что без Джойс, его любимой жены, он ничто.
Wouldn’t matter if I rolled around in a Rolls Royce Не имело бы значения, если бы я катался в Роллс-Ройсе
Don’t matter how many custom built Les Pauls I own Неважно, сколько у меня изготовленных на заказ Les Paul
Don’t matter how strong my voice Неважно, насколько силен мой голос
Don’t matter if I got a Golden Gate view Неважно, есть ли у меня вид на Золотые ворота
Don’t none of it mean nothin' without you Ничего из этого не значит ничего без тебя
This year has found me so down and full of gloom Этот год застал меня таким подавленным и полным мрака
But feeling full of gloom for me ain’t nothin' new Но чувство полного уныния для меня не является чем-то новым
I’ve been carrying it around since I was in my mother’s womb Я ношу его с тех пор, как был в утробе матери
In fact there’s probably still a residue of gloom На самом деле, вероятно, все еще есть остатки уныния.
Under the many coats of paint in my childhood bedroom Под многими слоями краски в моей детской спальне
But I’m trying to drop this bag of gloom Но я пытаюсь бросить этот мешок мрака
Though I’ll probably carry it around to some extent to my tomb Хотя я, вероятно, унесу его в какой-то степени в свою могилу
Call it gloom call it glum I’ve carried some depression Назовите это мраком, назовите это угрюмым, у меня была депрессия
Self-induced, maybe, I don’t know Самовнушение, может быть, я не знаю
Maybe it’s genetic Может быть, это генетическое
Sometimes I lay in bed 'til one or two Иногда я лежу в постели до одного или двух
In the afternoon После обеда
Dreaming I’m onstage entertaining Снится, что я развлекаюсь на сцене
Then I wake and think that my god that felt great Затем я просыпаюсь и думаю, что мой бог, это было прекрасно
Then I’m hit with the pain, that for now, being on stage is no musician’s fate Потом меня пронзает боль, что пока на сцене не судьба музыканта
But my life is still quite dream Но моя жизнь все еще мечта
Bouncing back and forth between The Sierras and San Francisco and New Orleans Прыгая туда-сюда между Сьеррой, Сан-Франциско и Новым Орлеаном
With you my Queen С тобой моя королева
And from this day forward I’ll strive to be your King И с этого дня я буду стремиться быть твоим королем
And here we are in Mid-October and before we know it the years' gonna be over. И вот мы в середине октября, и, прежде чем мы это осознаем, годы закончатся.
But damn, the Roma tomatoes that we planted are still producing, Но блин, ромские помидоры, которые мы посадили, до сих пор дают урожай,
and tall as little trees и высокие, как маленькие деревья
I’ll never forget our beautiful spring and summer days this year, Я никогда не забуду наши прекрасные весенние и летние дни в этом году,
driving around old mountain towns, taking photos of old payphones, кататься по старым горным городкам, фотографировать старые таксофоны,
and planting mint, parsley and basil in the garden, or driving to the old и посадить в саду мяту, петрушку и базилик, или отвезти в старый
Chinese town Isleton, where we stopped along the Delta and talked to a guy Китайский городок Айлтон, где мы остановились вдоль Дельты и поговорили с парнем
named Hugo, who told us the history of the town по имени Хьюго, который рассказал нам историю города
Or having Italian food in Rio Vista and standing on a dock, looking out over Или есть итальянскую еду в Рио-Виста и стоять на причале, глядя на
the water, where Humphrey the whale resided for a little while.вода, где некоторое время жил кит Хамфри.
That was your Это было твое
idea, driving there.идея, вождение там.
You’ve come up with so many ideas for us — things to do — Вы придумали для нас так много идей – чем заняться –
road trips and little getaways дорожные поездки и небольшие отпуска
You’ve sensed my restlessness with not having tour dates and you’ve been so Вы почувствовали мое беспокойство из-за отсутствия дат тура, и вы были так
supportive, on days that I cried and worried about my career and felt so поддерживала в дни, когда я плакала и беспокоилась о своей карьере и чувствовала себя так
purposeless.бесцельный.
You’re the strongest, most patient, caring, beautiful person I Ты самый сильный, самый терпеливый, заботливый, красивый человек, которого я
know знать
Now, my only purpose is to keep making art and to be the best person I can be Теперь моя единственная цель - продолжать заниматься искусством и быть лучшим человеком, каким я могу быть.
to you, and to everybody I know.тебе и всем, кого я знаю.
I can’t wait to see you tonight when I’m back Я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя сегодня вечером, когда я вернусь
from the studio, to tell you about how Full of Life ended из студии, чтобы рассказать вам, чем закончилась Full of Life
John Fante’s relationship with his dad is so much like mine.Отношения Джона Фанте с его отцом очень похожи на мои.
My god. Мой Бог.
My dads' gonna be 87 in November.Моему папе в ноябре исполнится 87 лет.
I can’t wait for us to visit him. Не могу дождаться, когда мы его навестим.
He’ll be so happy to see me, but even happier to see me there with youОн будет так рад меня видеть, но еще счастливее видеть меня там с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: