Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hall Of Tales, исполнителя - Suidakra. Песня из альбома Auld Lang Syne, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 21.07.2011
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
Hall Of Tales(оригинал) |
There’s darkness everywhere in the hall of time |
But a low glowing fire shines on lonly silhouettes |
Nigh colums of chilliads with runes of fate |
Scalds, bards and minstrels stare into the flames |
Their lonly voices soar into the silence |
Like a glint into the feeble light |
Some runes start to shine in silvery letters |
Forgotten stories of ruins and ne’er ending blight: |
Far away from now in sunken times |
A fair young maiden followed the wind |
A will — o'- the — wisp led her astray |
Into a vale of bleakness and grief |
Thousands of men — struck the marching tune |
So they died and she greets seeding tears |
And waiting for harvest |
Far away from now in sunken times |
A travelling lad followed an old path |
His thoughts stray constantly to the sky |
Where elfs and wyverns fly |
His colleen by his side with so bright eyes |
Shillelagh won’t ever fly again |
Far away from now in sunken times |
An old bard sung with the wind |
The trees on an old path told him |
Of a place his thoughts still long for |
A hall of ancient wisdom and lore |
In the eclipse of abandoned time: |
There’s darkness … |
Зал Сказок(перевод) |
В зале времени повсюду тьма |
Но низкий светящийся огонь сияет на одиноких силуэтах |
Ночные столбы чилиада с рунами судьбы |
Скальды, барды и менестрели смотрят в пламя |
Их одинокие голоса парят в тишине |
Как блеск в слабом свете |
Некоторые руны начинают сиять серебристыми буквами |
Забытые истории руин и бесконечного упадка: |
В далеком прошлом, в затонувшие времена |
Прекрасная юная дева следовала за ветром |
Воля — о-о — огонек сбила ее с пути |
В юдоль мрачности и печали |
Тысячи мужчин — заиграли маршевую мелодию |
Итак, они умерли, и она приветствует слезы |
И ждем урожая |
В далеком прошлом, в затонувшие времена |
Путешествующий парень шел по старому пути |
Его мысли постоянно блуждают в небе |
Где летают эльфы и виверны |
Его коллега рядом с ним с такими яркими глазами |
Шиллелаг больше никогда не будет летать |
В далеком прошлом, в затонувшие времена |
Старый бард, воспетый ветром |
Деревья на старой тропе сказали ему |
О месте, о котором его мысли все еще ждут |
Зал древней мудрости и знаний |
В затмении заброшенного времени: |
Там темнота… |