| creating worlds
| создание миров
|
| for now and ever a living memory
| на данный момент и навсегда живая память
|
| Holding the crown
| Держа корону
|
| he reigns all alone
| он правит в полном одиночестве
|
| one man, one will but no destiny
| один человек, одна воля, но не судьба
|
| Straight through the memories of woe
| Прямо через воспоминания о горе
|
| into the fields of buried glee
| в поля погребенного ликования
|
| here the wilting dreams below
| здесь увядающие мечты внизу
|
| source and ending of this story
| источник и концовка этой истории
|
| Fall down to your knees to adore the lie
| Упасть на колени, чтобы обожать ложь
|
| Fill the power and right to reign in violence
| Заполните власть и право править насилием
|
| time and failure have sharpened our mind
| время и неудачи обострили наш разум
|
| disarmed and voicless it finally has to rest in silence
| обезоруженный и безмолвный, он, наконец, должен покоиться в тишине
|
| Hear the tales of thousands and one death
| Слушайте рассказы о тысячах и одной смерти
|
| of revange and wreath
| мести и венка
|
| see the veils which cover our mind
| увидеть завесы, которые покрывают наш разум
|
| silently making us blind
| молча делает нас слепыми
|
| Silentium est aurum
| Silentium est aurum
|
| step back to where it once began
| вернуться туда, где это когда-то началось
|
| silentium est aurum
| молчание как золото
|
| the adornment in our requiem
| украшение в нашем панихиде
|
| So die in lies…
| Так что умри во лжи…
|
| He’s creeping through the dephts of living
| Он ползает по глубинам жизни
|
| holding out until the end
| продержаться до конца
|
| no remorse and no forgiving
| без раскаяния и без прощения
|
| all he learned is to pretend | все, чему он научился, это притворяться |