| Echtra (оригинал) | Эхтра (перевод) |
|---|---|
| I welcome thee | я приветствую тебя |
| My longed-for child | Мой долгожданный ребенок |
| To Tiarda-Glas | В Тиарда-Глас |
| The serpent spire | Змеиный шпиль |
| I reach for thee | я тянусь к тебе |
| From ages past | Из прошлых веков |
| To make thee whole | Чтобы сделать тебя целым |
| And fill thy mind | И наполни свой разум |
| To share my wisdom | Чтобы поделиться своей мудростью |
| Dark and light | Темный и светлый |
| To show thee yarns | Чтобы показать тебе пряжу |
| Of cimbric times | Цимбрических времен |
