
Дата выпуска: 24.03.2011
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
The Dark Mound(оригинал) |
As storm-clouds gather* |
Above the glades |
A thunder deafens my howl |
Of anguish and dismay |
Remaining here |
In this sinister tomb |
I recall the evil deeds |
That led me to this place |
Bresal Bó-Díbad was my name |
As druid I was praised and famed |
From all four corners of Erin |
People came to seek my aid |
For in those days of gloom and death |
A murrain fell upon the kine |
And killed all cattle in the land |
So into the ancient mound I went |
To pray and seek advice from elder gods |
And beg them for their help |
But from out of the dark |
Thousands of voices answered my command |
Reaping knowledge from my tortured brain |
The demon horde devised a wicked plan |
To weave a spell so the sun would never set |
They abused my sister’s magical skills |
And forged a day that would not end |
In honour of the elder gods |
Upon the ancient mound |
A massive tower would be built |
On sacred ground |
For in those days of gloom and death |
A murrain fell upon the kine |
And killed all cattle in the land |
Bresal Bó-Díbad was my name |
As druid I was feared, obeyed |
I tricked the people to vow an oath |
To work for me for but one day |
As storm-clouds gather |
Above the glades |
A thunder deafens my howl |
Of anguish and dismay |
Remaining here |
In this sinister tomb |
I recall the evil deeds |
That led me to this place |
Overtaken by lust and fury |
A terrible deed was done that broke the spell |
The men of Erin went on their way |
When the day had gone and night suddenly fell |
Now storm-clouds gather |
Above the glades |
«Dubhadh» |
Will ever be this dark mound’s name |
Темный Курган(перевод) |
Когда собираются грозовые тучи* |
Над полянами |
Гром оглушает мой вой |
Страдания и смятения |
Осталось здесь |
В этой зловещей гробнице |
Я вспоминаю злые дела |
Это привело меня к этому месту |
Меня звали Бресал Бо-Дибад |
Как друида меня хвалили и славили |
Со всех четырех углов Эрин |
Люди пришли просить моей помощи |
Ибо в те дни мрака и смерти |
Мюррейн упал на корову |
И убил весь скот на земле |
Итак, в древний курган я пошел |
Молиться и искать совета у старших богов |
И просить их о помощи |
Но из темноты |
Тысячи голосов ответили на мою команду |
Пожинаю знания из моего измученного мозга |
Орда демонов разработала злой план |
Сотворить заклинание, чтобы солнце никогда не садилось |
Они злоупотребили магическими способностями моей сестры |
И выковал день, который не закончится |
В честь старших богов |
На древнем кургане |
Массивная башня будет построена |
На священной земле |
Ибо в те дни мрака и смерти |
Мюррейн упал на корову |
И убил весь скот на земле |
Меня звали Бресал Бо-Дибад |
Меня как друида боялись, подчинялись |
Я обманул людей, чтобы они дали клятву |
Работать на меня всего один день |
Когда грозовые тучи собираются |
Над полянами |
Гром оглушает мой вой |
Страдания и смятения |
Осталось здесь |
В этой зловещей гробнице |
Я вспоминаю злые дела |
Это привело меня к этому месту |
Охваченный вожделением и яростью |
Был совершен ужасный поступок, который разрушил заклинание |
Мужчины Эрина пошли своим путем |
Когда день ушел, и внезапно наступила ночь |
Теперь грозовые тучи собираются |
Над полянами |
«Дубхад» |
Когда-нибудь будет имя этой темной насыпи |
Название | Год |
---|---|
Echtra | 2018 |
Stone Of The Seven Suns | 2011 |
Rise Of Taliesin | 2011 |
March of Conquest | 2013 |
Bir—óg's Oath | 2011 |
Dowth 2059 | 2011 |
Mag Mell | 2011 |
Battle-Cairns | 2011 |
Balor | 2011 |
Fury Fomoraigh | 2011 |
One Against the Tide | 2016 |
Wartunes | 2011 |
The Hunter's Horde | 2016 |
The Ixth Legion | 2006 |
To Rest In Silence | 2011 |
The One Piece Puzzle | 2011 |
Dragonbreed | 2011 |
Gates Of Nevermore | 2011 |
The Mindsong | 2013 |
Ode to Arma | 2018 |